×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Il crie... 8     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Il crie... 8
André Chouraqui


Les vêtements du desservant

1 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :
2 « Prends Aarôn et ses fils avec lui, les habits, l’huile de messianité, le bouvillon défauteur, les deux béliers, la corbeille d’azymes,
3 et rassemble toute la communauté à l’ouverture de la tente du rendez-vous. »
4 Moshè fait comme IHVH-Adonaï le lui a ordonné, et la communauté se rassemble à l’ouverture de la tente du rendez-vous.
5 Moshè dit à la communauté : « Voici la parole que IHVH-Adonaï a ordonné de faire. »
6 Moshè présente Aarôn et ses fils ; il les baigne dans l’eau.
7 Sur lui, il donne l’aube, il le ceinture d’une cordelière. Il le revêt de la chasuble, lui donne l’éphod, le ceinture du baudrier de l’éphod et l’en éphode.
8 Il met sur lui le pectoral et donne au pectoral les Ourîm et les Toumîm.
9 Il met la coiffe sur sa tête et il met sur la coiffe, devant ses faces, le scintillant d’or, le diadème du sacré, comme IHVH-Adonaï l’a ordonné à Moshè.
10 Moshè prend l’huile de messianité, messie la demeure et tout ce qui y est, il les consacre.
11 Il en asperge l’autel sept fois, messie l’autel et tous ses objets, la vasque et son assise, pour les consacrer.
12 Il coule de l’huile de messianité sur la tête d’Aarôn ; il le messie pour le consacrer.
13 Moshè présente les fils d’Aarôn. Il les revêt d’aubes, il les ceinture de cordelières, il bande pour eux les turbans, comme IHVH-Adonaï l’a ordonné à Moshè.

L’investiture

14 Il avance le bouvillon défauteur. Aarôn, avec ses fils, impose ses mains sur la tête du bouvillon défauteur.
15 Il l’égorge. Moshè prend le sang de son doigt, et le donne sur les cornes de l’autel, autour : il défaute l’autel. Le sang, il le coule au fondement de l’autel, il le consacre pour l’absoudre.
16 Il prend toute la graisse qui est sur l’entraille, le lobe du foie, les deux reins et leurs graisses. Moshè encense à l’autel.
17 Le bouvillon, sa peau, sa chair, sa fiente, il les incinère au feu, hors du camp, comme IHVH-Adonaï l’a ordonné à Moshè.
18 Il présente le bélier de la montée. Aarôn et ses fils imposent leurs mains sur la tête du bélier.
19 Il l’égorge et Moshè lance le sang sur l’autel, autour.
20 Il morcelle le bélier en ses morceaux. Moshè encense la tête, les morceaux et le suif.
21 L’entraille et les pattes, il les baigne dans l’eau. Moshè encense tout le bélier à l’autel : c’est une montée en odeur agréable, c’est un feu pour IHVH-Adonaï, comme IHVH-Adonaï l’a ordonné à Moshè.
22 Il présente le deuxième bélier, le bélier des plénitudes. Aarôn et ses fils imposent leurs mains sur la tête du bélier.
23 Il l’égorge. Moshè prend de son sang, il le donne sur le lobule de l’oreille droite d’Aarôn, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit.
24 Il présente les fils d’Aarôn. Moshè donne du sang sur le lobule de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Moshè lance le sang sur l’autel, autour.
25 Il prend la graisse, la queue, toute la graisse qui est sur l’entraille, le lobe du foie, les deux reins, leur graisse et le jarret droit.
26 De la corbeille des azymes, qui est face à IHVH-Adonaï, il prend une galette azyme, une galette de pain à l’huile, une gaufre. Il les met sur les graisses et sur le jarret droit.
27 Il donne le tout sur les paumes d’Aarôn et sur les paumes de ses fils. Il les balance d’un balancement face à IHVH-Adonaï.
28 Moshè les prend de dessus leurs paumes, et encense à l’autel sur la montée, ce sont des plénitudes en odeur agréable, c’est un feu pour IHVH-Adonaï.
29 Moshè prend la poitrine du bélier des plénitudes et la balance d’un balancement face à IHVH-Adonaï : c’était une portion pour Moshè, comme IHVH-Adonaï l’a ordonné à Moshè.
30 Moshè prend de l’huile de messianité et du sang qui est sur l’autel ; il asperge Aarôn, ses habits, ses fils, et les habits de ses fils avec lui. Il consacre Aarôn, ses habits, ses fils, et les habits de ses fils avec lui.

Sept jours dans le Sanctuaire

31 Moshè dit à Aarôn et à ses fils : « Cuisez la chair à l’ouverture de la tente du rendez-vous. Là, vous la mangerez, avec le pain qui est dans la corbeille des plénitudes, comme je l’ai ordonné pour dire : ‹ Aarôn et ses fils le mangeront. ›
32 L’excédent de la chair et du pain, vous l’incinérerez au feu.
33 De l’ouverture de la tente du rendez-vous, vous ne sortirez pas sept jours, jusqu’au jour du plein des jours de vos plénitudes. Oui, sept jours il remplira vos mains.
34 Comme il l’a fait ce jour, IHVH-Adonaï a ordonné de le faire, pour vous absoudre.
35 À l’ouverture de la tente du rendez-vous, vous habiterez jour et nuit, sept jours ; gardez à la garde de IHVH-Adonaï, et vous ne mourrez pas : oui, cela m’a été ordonné ainsi. »
36 Aarôn, avec ses fils, fait toutes ces paroles, ce que IHVH-Adonaï a ordonné par la main de Moshè.

Cette Bible est dans le domaine public.