Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 8.4

Lévitique 8.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 8.4 (LSG)Moïse fit ce que l’Éternel lui avait ordonné ; et l’assemblée se réunit à l’entrée de la tente d’assignation.
Lévitique 8.4 (NEG)Moïse fit ce que l’Éternel lui avait ordonné ; et l’assemblée se réunit à l’entrée de la tente d’assignation.
Lévitique 8.4 (S21)Moïse fit ce que l’Éternel lui avait ordonné et l’assemblée se réunit à l’entrée de la tente de la rencontre.
Lévitique 8.4 (LSGSN)Moïse fit ce que l’Éternel lui avait ordonné ; et l’assemblée se réunit à l’entrée de la tente d’assignation.

Les Bibles d'étude

Lévitique 8.4 (BAN)Moïse fit comme l’Éternel lui avait commandé, et l’assemblée se réunit à l’entrée de la Tente d’assignation.

Les « autres versions »

Lévitique 8.4 (SAC)Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; et ayant assemblé tout le peuple devant la porte du tabernacle,
Lévitique 8.4 (MAR)Et Moïse fit comme l’Éternel lui avait commandé ; et l’assemblée fut convoquée à l’entrée du Tabernacle d’assignation.
Lévitique 8.4 (OST)Moïse fit donc comme l’Éternel lui avait commandé ; et l’assemblée fut convoquée à l’entrée du tabernacle d’assignation.
Lévitique 8.4 (CAH)Mosché fit comme l’Éternel lui avait ordonné ; la réunion fut convoquée à l’entrée de la tente d’assignation.
Lévitique 8.4 (GBT)Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; et ayant assemblé tout le peuple devant la porte du tabernacle,
Lévitique 8.4 (PGR)Et Moïse exécuta l’ordre de l’Éternel, et l’Assemblée se réunit à l’entrée de la Tente du Rendez-vous.
Lévitique 8.4 (LAU)Et Moïse fit comme l’Éternel lui avait commandé, et l’assemblée fut réunie à l’entrée de la Tente d’assignation.
Lévitique 8.4 (DBY)Et Moïse fit comme l’Éternel lui avait commandé, et l’assemblée fut convoquée à l’entrée de la tente d’assignation.
Lévitique 8.4 (TAN)Moïse se conforma à ce que l’Éternel lui avait ordonné, et la communauté s’assembla à l’entrée de la Tente d’assignation.
Lévitique 8.4 (VIG)Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; et ayant assemblé tout le peuple devant la porte du tabernacle
Lévitique 8.4 (FIL)Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé; et ayant assemblé tout le peuple devant la porte du tabernacle,
Lévitique 8.4 (CRA)Moïse fit ce que Yahweh lui avait ordonné ; et l’assemblée s’étant réunie à l’entrée de la tente de réunion,
Lévitique 8.4 (BPC)Moïse fit selon que Yahweh le lui avait ordonné et réunit l’assemblée du peuple à l’entrée de la Tente de réunion.
Lévitique 8.4 (AMI)Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; et ayant assemblé tout le peuple devant la porte du tabernacle,

Langues étrangères

Lévitique 8.4 (LXX)καὶ ἐποίησεν Μωυσῆς ὃν τρόπον συνέταξεν αὐτῷ κύριος καὶ ἐξεκκλησίασεν τὴν συναγωγὴν ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.
Lévitique 8.4 (VUL)fecit Moses ut Dominus imperarat congregataque omni turba ante fores
Lévitique 8.4 (SWA)Basi Musa akafanya kama alivyoambiwa na Bwana; na huo mkutano ulikutanishwa mlangoni pa hema ya kukutania.
Lévitique 8.4 (BHS)וַיַּ֣עַשׂ מֹשֶׁ֔ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹתֹ֑ו וַתִּקָּהֵל֙ הָֽעֵדָ֔ה אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃