Chapitre 11 Chapitre 13 1 Roboam
<7346> se rendit
<3212> (8799) à Sichem
<7927>, car tout Israël
<3478> était venu
<935> (884) à Sichem
<7927> pour le faire roi
<4427> (8687).
2 Lorsque Jéroboam
<3379>, fils
<1121> de Nebath
<5028>, eut des nouvelles
<8085> (880), il était encore en Égypte
<4714>, où il s’était enfui
<1272> (884) loin
<6440> du roi
<4428> Salomon
<8010>, et c’était en Égypte
<4714> qu’il
<3379> demeurait
<3427> (8799).
3 On l’envoya
<7971> (8799) appeler
<7121> (8799). Alors Jéroboam
<3379> et toute l’assemblée
<6951> d’Israël
<3478> vinrent
<935> (8799) à Roboam
<7346> et lui parlèrent
<1696> (8762) ainsi
<559> (880):
4 Ton père
<1> a rendu
<7185> <0> notre joug
<5923> dur
<7185> (8689); toi maintenant, allège
<7043> (8685) cette rude
<7186> servitude
<5656> et le joug
<5923> pesant
<3515> que nous a imposé
<5414> (884) ton père
<1>. Et nous te servirons
<5647> (8799) .
5 Il leur dit
<559> (8799): Allez
<3212> (8798), et revenez
<7725> (8798) vers moi dans trois
<7969> jours
<3117>. Et le peuple
<5971> s’en alla
<3212> (8799).
6 Le roi
<4428> Roboam
<7346> consulta
<3289> (8735) les vieillards
<2205> qui avaient été
<5975> (882) auprès
<6440> de Salomon
<8010>, son père
<1>, pendant sa vie
<2416>, et il dit
<559> (880): Que conseillez
<3289> (8737)-vous de répondre
<7725> (8687) <1697> à ce peuple
<5971>?
7 Et voici ce qu’ils lui dirent
<1696> (8762) <559> (880): Si aujourd’hui
<3117> tu rends service
<5650> à ce peuple
<5971>, si tu leur cèdes
<5647> (884), et si tu leur réponds
<6030> (884) <1696> (8765) par des paroles
<1697> bienveillantes
<2896>, ils seront pour toujours
<3117> tes serviteurs
<5650>.
8 Mais Roboam laissa
<5800> (8799) le conseil
<6098> que lui donnaient
<3289> (884) les vieillards
<2205>, et il consulta
<3289> (8735) les jeunes gens
<3206> qui avaient grandi
<1431> (884) avec lui et qui l’entouraient
<5975> (882) <6440>.
9 Il leur dit
<559> (8799): Que conseillez
<3289> (8737)-vous de répondre
<7725> (8686) <1697> à ce peuple
<5971> qui me tient ce langage
<1696> (8765) <559> (880): Allège
<7043> (8685) le joug
<5923> que nous a imposé
<5414> (884) ton père
<1>?
10 Et voici ce que lui dirent
<1696> (8762) <559> (880) les jeunes gens
<3206> qui avaient grandi
<1431> (884) avec lui: Tu parleras
<559> (8799) ainsi à ce peuple
<5971> qui t’a tenu ce langage
<1696> (8765) <559> (880): Ton père
<1> a rendu notre joug
<5923> pesant
<3513> (8689), et toi, allège
<7043> (8685)-le-nous! tu leur parleras
<1696> (8762) ainsi: Mon petit
<6995> doigt est plus gros
<5666> (884) que les reins
<4975> de mon père
<1>.
11 Maintenant, mon père
<1> vous a chargés
<6006> (8689) d’un joug
<5923> pesant
<3515>, et moi je vous le
<5923> rendrai plus pesant
<3254> (8686); mon père
<1> vous a châtiés
<3256> (8765) avec des fouets
<7752>, et moi je vous châtierai
<3256> (8762) avec des scorpions
<6137>.
12 Jéroboam
<3379> et tout le peuple
<5971> vinrent
<935> (8799) à Roboam
<7346> le troisième
<7992> jour
<3117>, suivant ce qu’avait dit
<1696> (8765) <559> (880) le roi
<4428>: Revenez
<7725> (8798) vers moi dans trois
<7992> jours
<3117>.
13 Le roi
<4428> répondit
<6030> (8799) durement
<7186> au peuple
<5971>. Il laissa
<5800> (8799) le conseil
<6098> que lui avaient donné
<3289> (884) les vieillards
<2205>,
14 et il leur parla
<1696> (8762) ainsi
<559> (880) d’après le conseil
<6098> des jeunes gens
<3206>: Mon père
<1> a rendu
<3513> <0> votre joug
<5923> pesant
<3513> (8689), et moi je vous le
<5923> rendrai plus pesant
<3254> (8686); mon père
<1> vous a châtiés
<3256> (8765) avec des fouets
<7752>, et moi je vous châtierai
<3256> (8762) avec des scorpions
<6137>.
15 Ainsi le roi
<4428> n’écouta
<8085> (884) point le peuple
<5971>; car cela
<5438> fut dirigé par l’Éternel
<3068>, en vue de l’accomplissement
<6965> (8687) de la parole
<1697> que l’Éternel
<3068> avait dite
<1696> (8765) par
<3027> Achija
<281> de Silo
<7888> à Jéroboam
<3379>, fils
<1121> de Nebath
<5028>.
16 Lorsque
<7725> (8686) tout Israël
<3478> vit
<7200> (8799) que le roi
<4428> ne l’écoutait
<8085> (884) pas, le peuple
<5971> répondit
<1697> <559> (880) au roi
<4428>: Quelle part
<2506> avons-nous avec David
<1732>? Nous n’avons point d’héritage
<5159> avec le fils
<1121> d’Isaï
<3448>! À tes tentes
<168>, Israël
<3478>! Maintenant, pourvois
<7200> (8798) à ta maison
<1004>, David
<1732>! Et Israël
<3478> s’en alla
<3212> (8799) dans ses tentes
<168>.
17 Les enfants
<1121> d’Israël
<3478> qui habitaient
<3427> (882) les villes
<5892> de Juda
<3063> furent les seuls sur qui régna
<4427> (8799) Roboam
<7346>.
18 Alors le roi
<4428> Roboam
<7346> envoya
<7971> (8799) Adoram
<151>, qui était préposé aux impôts
<4522>. Mais Adoram fut lapidé
<7275> (8799) <68> par tout Israël
<3478>, et il mourut
<4191> (8799). Et le roi
<4428> Roboam
<7346> se hâta
<553> (8694) de monter
<5927> (880) sur un char
<4818>, pour s’enfuir
<5127> (880) à Jérusalem
<3389>.
19 C’est ainsi qu’Israël
<3478> s’est détaché
<6586> (8799) de la maison
<1004> de David
<1732> jusqu’à ce jour
<3117>.
20 Tout Israël
<3478> ayant appris
<8085> (880) que Jéroboam
<3379> était de retour
<7725> (884), ils l’envoyèrent
<7971> (8799) appeler
<7121> (8799) dans l’assemblée
<5712>, et ils le firent roi
<4427> (8686) sur tout Israël
<3478>. La tribu
<7626> de Juda
<3063> fut la seule
<2108> qui suivit
<310> la maison
<1004> de David
<1732>.
21 Roboam
<7346>, arrivé
<935> (8799) à Jérusalem
<3389>, rassembla
<6950> (8686) toute la maison
<1004> de Juda
<3063> et la tribu
<7626> de Benjamin
<1144>, cent
<3967> quatre-vingt
<8084> mille
<505> hommes d’élite
<977> (883) propres à la guerre
<6213> (882) <4421>, pour qu’ils combattissent
<3898> (8736) contre la maison
<1004> d’Israël
<3478> afin de la ramener
<7725> (8687) sous la domination
<4410> de Roboam
<7346>, fils
<1121> de Salomon
<8010>.
22 Mais la parole
<1697> de Dieu
<430> fut ainsi adressée à Schemaeja
<8098> <559> (880), homme
<376> de Dieu
<430>:
23 Parle
<559> (8798) à Roboam
<7346>, fils
<1121> de Salomon
<8010>, roi
<4428> de Juda
<3063>, et à toute la maison
<1004> de Juda
<3063> et de Benjamin
<1144>, et au reste
<3499> du peuple
<5971>. Et dis
<559> (880)-leur:
24 Ainsi parle <559> (884) l’Éternel <3068>: Ne montez <5927> (8799) point, et ne faites pas la guerre <3898> (8735) à vos frères <251>, les enfants <1121> d’Israël <3478>! Que chacun <376> de vous retourne <7725> (8798) dans sa maison <1004>, car c’est de par moi que cette chose <1697> est arrivée <1961> (8738). Ils obéirent <8085> (8799) à la parole <1697> de l’Éternel <3068>, et ils s’en retournèrent <7725> (8799) <3212> (880), selon la parole <1697> de l’Éternel <3068>. 25 Jéroboam
<3379> bâtit
<1129> (8799) Sichem
<7927> sur la montagne
<2022> d’Ephraïm
<669>, et il y demeura
<3427> (8799) ; puis il en sortit
<3318> (8799), et bâtit
<1129> (8799) Penuel
<6439>.
26 Jéroboam
<3379> dit
<559> (8799) en son cœur
<3820>: Le royaume
<4467> pourrait bien maintenant retourner
<7725> (8799) à la maison
<1004> de David
<1732>.
27 Si ce peuple
<5971> monte
<5927> (8799) à Jérusalem
<3389> pour faire
<6213> (880) des sacrifices
<2077> dans la maison
<1004> de l’Éternel
<3068>, le cœur
<3820> de ce peuple
<5971> retournera
<7725> (884) à son seigneur
<113>, à Roboam
<7346>, roi
<4428> de Juda
<3063>, et ils me tueront
<2026> (884) et retourneront
<7725> (884) à Roboam
<7346>, roi
<4428> de Juda
<3063>.
28 Après s’être consulté
<3289> (8735), le roi
<4428> fit
<6213> (8799) deux
<8147> veaux
<5695> d’or
<2091>, et il dit
<559> (8799) au peuple: Assez longtemps
<7227> vous êtes montés
<5927> (880) à Jérusalem
<3389>; Israël
<3478>! voici ton Dieu
<430>, qui t’a fait sortir
<5927> (8689) du pays
<776> d’Égypte
<4714>.
29 Il plaça
<7760> (8799) l’un
<259> de ces veaux à Béthel
<1008>, et il mit
<5414> (884) l’autre
<259> à Dan
<1835> .
30 Ce
<1697> fut là une occasion de péché
<2403>. Le peuple
<5971> alla
<3212> (8799) devant
<6440> l’un
<259> des veaux jusqu’à Dan
<1835>.
31 Jéroboam fit
<6213> (8799) une maison
<1004> de hauts lieux
<1116>, et il créa
<6213> (8799) des sacrificateurs
<3548> pris parmi tout
<7098> le peuple
<5971> et n’appartenant point aux fils
<1121> de Lévi
<3878>.
32 Il
<3379> établit
<6213> (8799) une fête
<2282> au huitième
<8066> mois
<2320>, le quinzième
<2568> <6240> jour
<3117> du mois
<2320>, comme la fête
<2282> qui se célébrait en Juda
<3063>, et il offrit
<5927> (8686) des sacrifices sur l’autel
<4196>. Voici ce qu’il fit
<6213> (884) à Béthel
<1008> afin que l’on sacrifiât
<2076> (8763) aux veaux
<5695> qu’il avait faits
<6213> (884). Il plaça
<5975> (8689) à Béthel
<1008> les prêtres
<3548> des hauts lieux
<1116> qu’il avait élevés
<6213> (884).
33 Et il monta
<5927> (8686) sur l’autel
<4196> qu’il avait fait
<6213> (884) à Béthel
<1008>, le quinzième
<2568> <6240> jour
<3117> du huitième
<8066> mois
<2320>, mois
<2320> qu’il avait choisi
<908> (884) de son gré
<3820>. Il fit
<6213> (8799) une fête
<2282> pour les enfants
<1121> d’Israël
<3478>, et il monta
<5927> (8686) sur l’autel
<4196> pour brûler des parfums
<6999> (8687).
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 12.24 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.