Chapitre 5 Chapitre 7Encouragements de Dieu à Moïse
1 L’Éternel dit à Mosché : tu verras maintenant ce que je ferai à Par’au ; une main puissante les lui fera renvoyer, et une main puissante le forcera à les expulser de son pays.
2 Dieu parla à Mosché, et lui dit : je suis l’Éternel ;
3 J’apparus à Avrahme, à Iits’hac et à Iiâcov, comme Dieu tout-puissant, mais sous mon nom, l’Éternel, je ne leur ai pas été connu.
4 J’ai aussi établi mon alliance avec eux pour leur donner le pays de Kenââne, le pays de leur pèlerinage où ils ont séjourné ;
5 J’ai entendu aussi les gémissements des enfants d’Israel que les Egyptiens asservissent au travail, et je me suis souvenu de mon alliance.
6 C’est pourquoi, dis aux enfants d’Israel : je suis l’Éternel, je vous ferai sortir de dessous le joug de l’Égypte, je vous délivrerai de leur servitude ; je vous rachèterai avec le bras étendu et de grand châtiments.
7 Je vous prendrai pour mon peuple, et je vous sera un Dieu ; vous saurez que c’est moi l’Éternel votre Dieu qui vous fais sortir de dessous le joug de l’Égypte ;
8 Je vous amènerai dans le pays que j’ai fait serment de donner à Avrahame, à Iits’hac, à Iiâcov ; je vous le donnerai pour héritage, moi, l’Éternel.
9 Mosché parla ainsi aux enfants d’Israel, ; mais ils n’écoutèrent pas Mosché par gêne de respiration et par la dureté du travail.
10 L’Éternel parla ainsi à Mosché :
11 Viens, parle à Par’au, roi d’Égypte, pour qu’il laisse partir les enfants d’Israel.
12 Mosché parla ainsi devant l’Éternel : puisque les enfants d’Israel ne m’ont pas écouté, comment Par’au m’écouterait-il, puisque j’ai les lèvres embarrasser !
13 L’Éternel parla à Mosché et à Aharone, et leur donna des ordres touchant les enfants d’Israel et Par’au, roi d’Égypte, pour faire sortir les enfants d’Israel du pays d’Égypte.
Généalogie de Moïse et d’Aaron
14 Voici les chefs des maisons des maisons de leurs pères, les fils de Reouvène, l’aîné d’Israel : ’Henoch et Palou, Hetzrone et Carmi ; voilà les familles de Reouvène.
15 Les fils de Schimone sont Iémouel, Iomine, Tsohar et Schaoul, fils de la Kenâânéenne ; voilà les familles de Schimone.
16 Voici les noms des fils de Lévi selon leurs générations : Guerschone, Kehath et Merari. Lévi vécut cent trente-sept ans. 17 Les fils de Guershone étaient Livni et Schimli, selon leurs familles.
18 Les fils de Kéhath : Am’rame, Iitshar, ’Hévrone et Ouziel. Kéhath vécut cent trente-trois ans.
19 Les fils de Merari étaient Ma’héli et Mouschi ; voilà les familles de Lévi, selon leurs générations.
20 Am’rame prit pour femme sa tante Iocheved ; elle lui enfanta Aharone et Mosché. Am’rame vécut cent trente-sept ans.
21 Les fils de Iitsor : Kora’h, Népheg et Zichri ;
22 Les fils de Ouziel : Mischael, Eltsaphane et Sithri.
23 Aharone prit pour femme Elischeva, fille d’Aminadab, sœur de Na’haschone ; elle lui enfanta Nadab et Abihou, Eléazar et Itamar.
24 Les fils de Kora’h : Assir, Elcana et Abiasaphe ; voilà les familles de Kora’h.
25 Eléazar, fils d’Aharone, prit pour femme une des filles de Poutiel ; elle lui enfanta Pin’hasse ; voilà les chefs des pères des lévites, selon leurs familles.
26 C’est Aharone et Mosché à qui l’Éternel dit : faites sortir les enfants d’Israel selon leurs cohortes ;
27 Ce sont eux qui parlèrent à Par’au, roi d’Égypte, pour faire sortir les enfants d’Israel de l’Égypte ; c’est Mosché et Aharone.
28 Il arriva au jour que l’Éternel parla à Mosché au pays d’Égypte,
29 Que l’Éternel parla à Mosché en ces termes : je suis l’Éternel ; dis à Par’au, roi d’Égypte, tout ce que je te dis ;
30 Et que Mosché dit devant l’Éternel : ne suis-je pas embarrassé des lèvres et comment m’écoutera Par’au ?
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Exode 6.16 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.