Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Samuel 22  /  strong 054

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Samuel 22

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 21 Chapitre 23

David dans la grotte d’Adullam

1 David <01732> partit <03212> (8799) de là, et se sauva <04422> (8735) dans la caverne <04631> d’Adullam <05725>. Ses frères <0251> et toute la maison <01004> de son père <01> l’apprirent <08085> (8799), et ils descendirent <03381> (8799) vers lui.
2 Tous <0376> ceux qui se trouvaient dans la détresse <04689>, <0376> qui avaient des créanciers <05378> (8801), <0376> ou qui étaient mécontents <04751> <05315>, se rassemblèrent <06908> (8691) auprès de lui, et il devint leur chef <08269>. Ainsi se joignirent à lui environ quatre <0702> cents <03967> hommes <0376>.
3 De là David <01732> s’en alla <03212> (8799) à Mitspé <04708> dans le pays de Moab <04124>. Il dit <0559> (8799) au roi <04428> de Moab <04124>: Permets, je te prie, à mon père <01> et à ma mère <0517> de se retirer <03318> (8799) chez vous, jusqu’à ce que je sache <03045> (8799) ce que Dieu <0430> fera <06213> (8799) de moi.
4 Et il les conduisit <05148> (8686) devant <06440> le roi <04428> de Moab <04124>, et ils demeurèrent <03427> (8799) avec lui tout le temps <03117> que David <01732> fut dans la forteresse <04686>.
5 Le prophète <05030> Gad <01410> dit <0559> (8799) à David <01732>: Ne reste <03427> (8799) Pas dans la forteresse <04686> , va <03212> (8798)-t’en, et entre <0935> (8804) dans le pays <0776> de Juda <03063>. Et David <01732> s’en alla <03212> (8799), et parvint <0935> (8799) à la forêt <03293> de Héreth <02802>.

Massacre des prêtres de Nob

6 Saül <07586> apprit <08085> (8799) que l’on avait des renseignements <03045> (8738) sur David <01732> et sur ses gens <0582>. Saül <07586> était assis <03427> (8802) sous le tamarisc <0815>, à Guibea <01390>, sur la hauteur <07414>; il avait sa lance <02595> à la main <03027>, et tous ses serviteurs <05650> se tenaient <05324> (8737) près de lui.
7 Et Saül <07586> dit <0559> (8799)  à ses serviteurs <05650> qui se tenaient <05324> (8737) près de lui: Ecoutez <08085> (8798) , Benjamites <01145>! Le fils <01121> d’Isaï <03448> vous donnera <05414> (8799)-t-il à tous des champs <07704> et des vignes <03754>? Fera <07760>   (8799)-t-il de vous tous des chefs <08269> de mille <0505> et des chefs <08269> de cent <03967>?
8 Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré <07194> (8804) contre moi, et n’y a-t-il personne qui m’informe <01540> (8802) <0241> de l’alliance <03772> (8800) de mon fils <01121> avec le fils <01121> d’Isaï <03448>? Pourquoi n’y a-t-il personne de vous qui souffre <02470> (8802) à mon sujet, et qui m’avertisse <01540> (8802) <0241> que mon fils <01121> a soulevé <06965> (8689) mon serviteur <05650> contre moi, afin qu’il me dressât des embûches <0693> (8802), comme il le fait aujourd’hui <03117>?
9 Doëg <01673>, l’Édomite <0130>, qui se trouvait <05324> (8737) aussi parmi les serviteurs <05650> de Saül <07586>, répondit <0559> (8799) <06030> (8799): J’ai vu <07200> (8804) le fils <01121> d’Isaï <03448> venir <0935> (8802) à Nob <05011>, auprès d’Achimélec <0288>, fils <01121> d’Achithub <0285>.
10 Achimélec a consulté <07592> (8799) Pour lui l’Éternel <03068>, il lui a donné <05414> (8804) des vivres <06720> et lui a remis <05414> (8804) l’épée <02719> de Goliath <01555>, le Philistin <06430>.
11 Le roi <04428> envoya <07971> (8799) chercher <07121> (8800) Achimélec <0288>, fils <01121> d’Achithub <0285>, le sacrificateur <03548>, et toute la maison <01004> de son père <01>, les sacrificateurs <03548> qui étaient à Nob <05011>. Ils se rendirent <0935> (8799) tous vers le roi <04428>.
12 Saül <07586> dit <0559> (8799): Ecoute <08085> (8798), fils <01121> d’Achithub <0285>! Il répondit <0559> (8799) : Me voici, mon seigneur <0113>!
13 Saül <07586> lui dit <0559> (8799): Pourquoi avez-vous conspiré <07194> (8804) contre moi, toi et le fils <01121> d’Isaï <03448>? Pourquoi lui as-tu donné <05414> (8800) du pain <03899> et une épée <02719>, et as-tu consulté <07592> (8800) Dieu <0430> pour lui, afin qu’il s’élevât <06965> (8800) contre moi et me dressât des embûches <0693> (8802), comme il le fait aujourd’hui <03117>?
14 Achimélec <0288> répondit <06030> (8799) <0559> (8799) au roi <04428>: Lequel d’entre tous tes serviteurs <05650> peut être comparé au fidèle <0539> (8737) David <01732>, gendre <02860> du roi <04428>, dévoué <05493> (8804) à ses ordres <04928>, et honoré <03513> (8737) dans ta maison <01004>?
15 Est-ce aujourd’hui <03117> que j’ai commencé <02490> (8689) à consulter <07592> (8800) Dieu <0430> pour lui? Loin de moi <02486>! Que le roi <04428> ne mette rien <01697> à la charge <07760> (8799) de son serviteur <05650> ni de personne de la maison <01004> de mon père <01>, car ton serviteur <05650> ne connaît <03045> (8804) de tout ceci aucune <01697> chose, petite <06996> ou grande <01419>.
16 Le roi <04428> dit <0559> (8799): Tu mourras <04191> (8800) <04191> (8799), Achimélec <0288>, toi et toute la maison  <01004> de ton père <01>.
17 Et le roi <04428> dit <0559> (8799) aux coureurs <07323> (8801) qui se tenaient <05324> (8737) Près de lui: Tournez <05437> (8798)-vous, et mettez à mort <04191> (8685) les sacrificateurs <03548> de l’Éternel <03068>; car ils sont d’accord <03027> avec David <01732>, ils ont bien su <03045> (8804) qu’il s’enfuyait <01272> (8802), et ils ne m’ont point averti <01540> (8804) <0241>. Mais les serviteurs <05650> du roi <04428> ne voulurent <014> (8804) pas avancer <07971> (8800) la main <03027> pour frapper <06293> (8800) les sacrificateurs <03548> de l’Éternel <03068>.
18 Alors le roi <04428> dit <0559> (8799) à Doëg <01673>: Tourne <05437> (8798)-toi, et frappe <06293> (8798) les sacrificateurs <03548>. Et Doëg <01673>, l’Édomite <0130>, se tourna <05437> (8735), et ce fut lui qui frappa <06293> (8799) les sacrificateurs <03548>; il fit mourir <04191> (8686) en ce jour <03117> quatre-vingt <08084>-cinq <02568> hommes <0376> portant <05375> (8802) l’éphod <0646> de lin  <0906>.
19 Saül frappa <05221> (8689) encore du tranchant <06310> de l’épée <02719> Nob <05011>, ville <05892> sacerdotale <03548>; hommes <0376> et femmes <0802>, enfants <05768> et nourrissons <03243> (8802), bœufs <07794>, ânes <02543>, et brebis <07716>, tombèrent sous le tranchant <06310> de l’épée <02719>.
20 Un <0259> fils <01121> d’Achimélec <0288>, fils <01121> d’Achithub <0285>, échappa <04422> (8735). Son nom <08034> était Abiathar <054>. Il s’enfuit <01272> (8799) auprès <0310> de David <01732>,
21 <054> et lui <01732> rapporta <05046> (8686) que Saül <07586> avait tué <02026> (8804) les sacrificateurs <03548> de l’Éternel <03068>.
22 David <01732> dit <0559> (8799) à Abiathar <054>: J’ai bien pensé <03045> (8804) ce jour <03117> même que Doëg <01673>, l’Édomite <0130>, se trouvant là, ne manquerait <05046> (8687) pas d’informer <05046> (8686) Saül <07586>. C’est moi qui suis cause <05437> (8804) de la mort de toutes les personnes <05315> de la maison <01004> de ton père <01>.
23 Reste <03427> (8798) avec moi, ne crains <03372> (8799) rien, car celui qui cherche <01245> (8762) ma vie <05315> cherche  <01245> (8762) la tienne <05315>; près de moi tu seras bien gardé <04931>.

Les codes Strong

Strong numéro : 54 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Contraction de 01 et 03498

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Ebyathar

Prononciation phonétique Type de mot

ab-yaw-thawr’   

Nom propre masculin

Définition :

Abiathar = « père de l’abondance »

  1. sacrificateur, fils d’Achimélec, descendant d’Éli.
Traduit dans la Louis Segond par :

Abiathar 30 ; 30

Concordance :
  • 1 Samuel 22.20
    Un fils d’Achimélec, fils d’Achithub, échappa. Son nom était Abiathar. Il s’enfuit auprès de David,
  • 1 Samuel 22.21
    et lui rapporta que Saül avait tué les sacrificateurs de l’Éternel.
  • 1 Samuel 22.22
    David dit à Abiathar : J’ai bien pensé ce jour même que Doëg, l’Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas d’informer Saül. C’est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de la maison de ton père.
  • 1 Samuel 23.6
    Lorsque Abiathar, fils d’Achimélec, s’enfuit vers David à Keïla, il descendit ayant en main l’éphod.
  • 1 Samuel 23.9
    David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que Saül Projetait contre lui, dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l’éphod !
  • 1 Samuel 30.7
    Il dit au sacrificateur Abiathar, fils d’Achimélec : Apporte -moi donc l’éphod ! Abiathar apporta l’éphod à David.
  • 2 Samuel 8.17
    Tsadok, fils d’Achithub, et Achimélec, fils d’Abiathar, étaient sacrificateurs ; Seraja était secrétaire ;
  • 2 Samuel 15.24
    Tsadok était aussi là, et avec lui tous les Lévites portant l’arche de l’alliance de Dieu ; et ils posèrent l’arche de Dieu, et Abiathar  montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville.
  • 2 Samuel 15.27
    Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok : Comprends-tu ? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d’Abiathar, vos deux fils.
  • 2 Samuel 15.29
    Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.
  • 2 Samuel 15.35
    Les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar.
  • 2 Samuel 15.36
    Et comme ils ont là auprès d’eux leurs deux fils, Achimaats, fils de Tsadok, et Jonathan, fils d’Abiathar, c’est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris.
  • 2 Samuel 17.15
    Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.
  • 2 Samuel 19.11
    De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites -leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu’au roi.
  • 2 Samuel 20.25
    Scheja était secrétaire ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;
  • 1 Rois 1.7
    Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur Abiathar ; et ils embrassèrent son parti.
  • 1 Rois 1.19
    Il a tué des bœufs, des veaux gras et des brebis en quantité ; et il a invité tous les fils du roi, le sacrificateur Abiathar, et Joab, chef de l’armée, mais il n’a point invité Salomon, ton serviteur.
  • 1 Rois 1.25
    Car il est descendu aujourd’hui, il a tué des bœufs, des veaux gras et des brebis en quantité ; et il a invité tous les fils du roi, les chefs de l’armée, et le sacrificateur Abiathar. Et voici, ils mangent et boivent devant lui, et ils disent   : Vive le roi Adonija !
  • 1 Rois 1.42
    Il parlait encore lorsque Jonathan, fils du sacrificateur Abiathar, arriva  . Et Adonija dit : Approche, car tu es un vaillant homme, et tu apportes de bonnes nouvelles.
  • 1 Rois 2.22
    Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes   -tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja !
  • 1 Rois 2.26
    Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiathar : Va -t’en à Anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort ; mais je ne te ferai pas mourir aujourd’hui, parce que tu as porté l’arche du Seigneur l’Éternel devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père.
  • 1 Rois 2.27
    Ainsi Salomon dépouilla Abiathar de ses fonctions de sacrificateur de l’Éternel, afin d’accomplir la parole que l’Éternel avait prononcée sur la maison d’Eli à Silo.
  • 1 Rois 2.35
    Le roi mit à la tête de l’armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d’Abiathar.
  • 1 Rois 4.4
    Benaja, fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;
  • 1 Chroniques 15.11
    David appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar, et les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Schemaeja, Éliel et Amminadab.
  • 1 Chroniques 18.16
    Tsadok, fils d’Achithub, et Abimélec, fils d’Abiathar, étaient sacrificateurs ; Schavscha était secrétaire ;
  • 1 Chroniques 24.6
    Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrétaire, de la tribu de Lévi, les inscrivit   devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d’Abiathar, et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison paternelle pour Eléazar, et on en tira une autre pour Ithamar.
  • 1 Chroniques 27.34
    après Achitophel, Jehojada, fils de Benaja, et Abiathar, furent conseillers; Joab était chef de l’armée du roi.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Samuel 22.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.