Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Deutéronome 2  /  strong 04136

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Deutéronome 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3

Marches et conflits dans le désert

1 Nous nous tournâmes <06437> (8799), et nous partîmes <05265> (8799) pour le désert <04057>, par le chemin <01870> de la mer <03220> Rouge <05488>, comme l’Éternel <03068> me l’avait ordonné <01696> (8765); nous suivîmes longtemps <07227> <03117> les contours <05437> (8799) de la montagne <02022> de Séir <08165>.
2 L’Éternel <03068> me dit <0559> (8799) <0559> (8800):
3 Vous avez assez <07227> suivi les contours <05437> (8800) de cette montagne <02022>. Tournez <06437> (8798)-vous vers le nord  <06828>.
4 Donne cet ordre <06680> (8761) <0559> (8800) au peuple <05971>: Vous allez passer <05674> (8802) à la frontière <01366> de vos frères <0251>, les enfants <01121> d’Esaü <06215>, qui habitent <03427> (8802) en Séir <08165>. Ils vous craindront <03372> (8799); mais soyez bien <03966> sur vos gardes <08104> (8738).
5 Ne les attaquez <01624> (8691) pas; car je ne vous donnerai <05414> (8799) dans leur pays <0776> pas même de quoi poser la plante <04096>   <03709> du pied <07272>: j’ai donné <05414> (8804) la montagne <02022> de Séir <08165> en propriété <03425> à Esaü <06215>.
6 Vous achèterez <07666> (8799) d’eux à prix d’argent <03701> la nourriture <0400> que vous mangerez <0398> (8804), et vous achèterez  <03739> (8799) d’eux à prix d’argent <03701> même l’eau <04325> que vous boirez <08354> (8804).
7 Car l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, t’a béni <01288> (8765) dans tout le travail <04639> de tes mains <03027>, il a connu  <03045> (8804) ta marche <03212> (8800) dans ce grand <01419> désert <04057>. Voilà quarante <0705> années <08141> que l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, est avec toi: tu n’as manqué <02637> (8804) de rien <01697>.
8 Nous passâmes <05674> (8799) à distance de nos frères <0251>, les enfants <01121> d’Esaü <06215>, qui habitent <03427> (8802) en Séir <08165>, et à distance du chemin <01870> de la plaine <06160>, d’Elath <0359> et d’Etsjon-Guéber <06100>, puis nous nous tournâmes <06437> (8799), et nous prîmes <05674> (8799) la direction <01870> du désert <04057> de Moab <04124>.
9 L’Éternel <03068> me dit <0559> (8799): N’attaque <06696> (8799) pas Moab <04124>, et ne t’engage <01624> (8691) pas dans un combat <04421> avec lui; car je ne te donnerai <05414> (8799) rien à posséder <03425> dans son pays <0776>: c’est aux enfants <01121> de Lot <03876> que j’ai donné <05414> (8804) Ar <06144> en propriété <03425>.
10 Les Emim <0368> y habitaient <03427> (8804) auparavant <06440>; c’était un peuple <05971> grand <01419>, nombreux <07227> et de haute <07311> (8802) taille, comme les Anakim <06062>.
11 Ils <01992> passaient <02803> (8735) aussi pour être des Rephaïm <07497>, de même que les Anakim <06062>; mais les Moabites <04125> les appelaient <07121> (8799) Emim <0368>.
12 Séir <08165> était habité <03427> (8804) autrefois <06440> par les Horiens <02752>; les enfants <01121> d’Esaü <06215> les chassèrent <03423> (8799), les détruisirent <08045> (8686) devant <06440> eux, et s’établirent <03427> (8799) à leur place, comme l’a fait <06213>   (8804) Israël <03478> dans le pays <0776> qu’il possède <03425> et que l’Éternel <03068> lui a donné <05414> (8804).
13 Maintenant levez <06965> (8798)-vous, et passez <05674> (8798) le torrent <05158> de Zéred <02218>. Nous passâmes <05674>   (8799) le torrent <05158> de Zéred <02218>.
14 Le temps <03117> que durèrent nos marches <01980> (8804) de Kadès-Barnéa <06947> au passage <05674> (8804) du torrent <05158> de Zéred <02218> fut de trente <07970>-huit <08083> ans <08141>, jusqu’à ce que toute la génération <01755> des hommes <0582> de guerre <04421> eût disparu  <08552> (8800) du milieu <07130> du camp <04264>, comme l’Éternel <03068> le leur avait juré <07650> (8738).
15 La main <03027> de l’Éternel <03068> fut aussi sur eux pour les détruire <02000> (8800) du milieu <07130> du camp <04264>, jusqu’à ce qu’ils eussent disparu <08552> (8800).
16 Lorsque tous les hommes <0582> de guerre <04421> eurent disparu <08552> (8804) par la mort <04191> (8800) du milieu <07130> du peuple <05971>,
17 l’Éternel <03068> me parla <01696> (8762), et dit <0559> (8800):
18 Tu passeras <05674> (8802) aujourd’hui <03117> la frontière <01366> de Moab <04124>, à Ar <06144>,
19 et tu approcheras <07126> (8804) <04136> des enfants <01121> d’Ammon <05983>. Ne les attaque <06696> (8799) pas, et ne t’engage pas dans un combat <01624> (8691) avec eux; car je ne te donnerai <05414> (8799) rien à posséder <03425> dans le pays <0776> des enfants <01121> d’Ammon <05983> : c’est aux enfants <01121> de Lot <03876> que je l’ai donné <05414> (8804) en propriété <03425>.
20 Ce pays passait <02803> (8735) aussi pour un pays <0776> de Rephaïm <07497>; des Rephaïm <07497> y habitaient <03427> (8804) auparavant <06440>, et les Ammonites <05984> les appelaient <07121> (8799) Zamzummim <02157>:
21 c’était un peuple <05971> grand <01419>, nombreux <07227> et de haute taille <07311> (8802), comme les Anakim <06062>. L’Éternel <03068> les détruisit <08045> (8686) devant <06440> les Ammonites, qui les chassèrent <03423> (8799) et s’établirent <03427> (8799) à leur place.
22 C’est ainsi que fit <06213> (8804) l’Éternel pour les enfants <01121> d’Esaü <06215> qui habitent <03427> (8802) en Séir <08165>, quand il détruisit <08045> (8689) les Horiens <02752> devant <06440> eux; ils les chassèrent <03423> (8799) et s’établirent <03427> (8799) à leur place, jusqu’à ce jour <03117>.
23 Les Avviens <05761>, qui habitaient <03427> (8802) dans des villages <02699> jusqu’à Gaza <05804>, furent détruits <08045> (8689) par les Caphtorim <03732>, sortis <03318> (8802) de Caphtor <03731>, qui s’établirent <03427> (8799) à leur place.
24 Levez <06965> (8798)-vous, partez <05265> (8798), et passez <05674> (8798) le torrent <05158> de l’Arnon <0769>. Vois <07200> (8798), je livre <05414> (8804) entre tes mains <03027> Sihon <05511>, roi <04428> de Hesbon <02809>, l’Amoréen <0567> et son pays <0776>. Commence <02490> (8685) la conquête <03423> (8798), fais-lui la guerre <01624> (8690) <04421>!
25 Je vais répandre <05414> (8800) dès <02490> (8686) aujourd’hui <03117> la frayeur <06343> et la crainte <03374> de toi sur <06440> tous les peuples <05971> qui sont sous le ciel <08064>; et, au bruit <08085> (8799) de ta renommée <08088>, ils trembleront <07264> (8804) et seront saisis d’angoisse <02342> (8804) à cause de toi <06440>.

Conquête du royaume de Sihon

26 J’envoyai <07971> (8799), du désert <04057> de Kedémoth <06932>, des messagers <04397> à Sihon <05511>, roi <04428> de Hesbon <02809>, avec des paroles <01697> de paix <07965>. Je lui fis dire <0559> (8800):
27 Laisse-moi passer <05674> (8799) par ton pays <0776>; je suivrai <03212> (8799) la grande route <01870> <01870>, sans m’écarter  <05493> (8799) ni à droite <03225> ni à gauche <08040>.
28 Tu me vendras <07666> (8686) à prix d’argent <03701> la nourriture <0400> que je mangerai <0398> (8804), et tu me donneras <05414>   (8799) à prix d’argent <03701> l’eau <04325> que je boirai <08354> (8804); je ne ferai que passer <05674> (8799) avec mes pieds <07272>.
29 C’est ce que m’ont accordé <06213> (8804) les enfants <01121> d’Esaü <06215> qui habitent <03427> (8802) en Séir <08165>, et les Moabites <04125> qui demeurent <03427> (8802) à Ar <06144>. Accorde-le aussi, jusqu’à ce que je passe <05674> (8799) le Jourdain <03383> pour entrer au pays <0776> que l’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, nous donne <05414> (8802).
30 Mais Sihon <05511>, roi <04428> de Hesbon <02809>, ne voulut <014> (8804) point nous laisser passer <05674> (8687) chez lui; car l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, rendit son esprit <07307> inflexible <07185> (8689) et endurcit <0553> (8765) son cœur <03824>, afin de le livrer <05414> (8800) entre tes mains <03027>, comme tu le vois aujourd’hui <03117>.
31 L’Éternel <03068> me dit <0559> (8799): Vois <07200> (8798), je te livre <05414> (8800) dès maintenant <02490>   (8689) Sihon <05511> et son pays <0776>.
32 Sihon <05511> sortit <03318> (8799) à notre rencontre <07125> (8800), avec tout son peuple <05971>, pour nous combattre <04421> à Jahats <03096>.
33 L’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, nous le livra <05414> (8799) <06440>, et nous le battîmes <05221> (8686), lui et ses fils  <01121>, et tout son peuple <05971>.
34 Nous prîmes <03920> (8799) alors <06256> toutes ses villes <05892>, et nous les dévouâmes par interdit <02763> (8686), hommes  <04962>, femmes <0802> et petits enfants <02945>, <05892> sans en laisser <07604> (8689) échapper un seul <08300>.
35 Seulement, nous pillâmes <0962> (8804) pour nous le bétail <0929> et le butin <07998> des villes <05892> que nous avions prises <03920>   (8804).
36 Depuis Aroër <06177> sur les bords <08193> du torrent <05158> de l’Arnon <0769>, et la ville <05892> qui est dans la vallée <05158>, jusqu’à Galaad <01568>, il n’y eut pas de ville <07151> trop forte <07682> (8804) pour nous: l’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, nous <06440> livra   <05414> (8804) tout.
37 Mais tu n’approchas <07126> (8804) point du pays <0776> des enfants <01121> d’Ammon <05983>, de tous les bords <03027> du torrent  <05158> de Jabbok <02999>, des villes <05892> de la montagne <02022>, de tous les lieux que l’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, t’avait défendu <06680> (8765) d’attaquer.

Les codes Strong

Strong numéro : 4136 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Deutéronome 1.1 ; Néhémie 12.38 ; Nombres 22.5, vient de 04135

Mot translittéré Entrée du TWOT

muwl, mowl, mow’l, mul

1160

Prononciation phonétique Type de mot

mool, mole, mole, mool   

Nom masculin, préposition

Définition :
  1. devant
    1. en face
    2. dans la direction opposée
  2. vis-à-vis
    1. par devant
Traduit dans la Louis Segond par :

auprès, le devant, par devant, sur, près, par, en face, du côté, vis-à-vis, à l’opposite, de dessus ; 36

Concordance :
  • Exode 18.19
    Maintenant écoute ma voix ; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit   avec toi! Sois l’interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.
  • Exode 26.9
    Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.
  • Exode 28.25
    et tu arrêteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod.
  • Exode 28.27
    Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras au bas   des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus   de la ceinture de l’éphod.
  • Exode 28.37
    Tu l’attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.
  • Exode 34.3
    Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne ; et même que ni brebis ni bœufs ne paissent près de cette montagne.
  • Exode 39.18
    on arrêta par devant les bouts des deux cordons   aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod. -
  • Exode 39.20
    On fit deux autres anneaux d’or, que l’on mit au bas des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l’éphod.
  • Lévitique 5.8
    Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d’abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l’ongle près de la nuque, sans la séparer   ;
  • Lévitique 8.9
    Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant   de la tiare la lame d’or, diadème sacré, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .
  • Nombres 8.2
    Parle à Aaron, et tu lui diras : Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.
  • Nombres 8.3
    Aaron fit ainsi; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Nombres 22.5
    Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l’appeler et de lui dire : Voici, un peuple est sorti d’Égypte, il couvre la surface de la terre, et il habite   vis-à-vis de moi.
  • Deutéronome 1.1
    Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain , dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.
  • Deutéronome 2.19
    et tu approcheras des enfants d’Ammon. Ne les attaque pas, et ne t’engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d’Ammon : c’est aux enfants de Lot que je l’ai donné en propriété.
  • Deutéronome 3.29
    Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
  • Deutéronome 4.46
    C’était de l’autre côté du Jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor, au pays de Sihon  , roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui fut battu par Moïse et les enfants d’Israël, après leur sortie d’Égypte.
  • Deutéronome 11.30
    Ces montagnes ne sont-elles pas de l’autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l’occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré ?
  • Deutéronome 34.6
    Et l’Éternel l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
  • Josué 8.33
    Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenaient des deux côtés de l’arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel ; les étrangers comme les enfants d’Israël étaient là, moitié du côté du mont Garizim, moitié du côté du mont Ebal, selon l’ordre qu’avait précédemment donné Moïse, serviteur de l’Éternel, de bénir le peuple d’Israël.
  • Josué 9.1
    À la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande  mer, jusque près du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,
  • Josué 18.18
    Elle passait sur le côté septentrional en face d’Araba, descendait à Araba,
  • Josué 19.46
    Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.
  • Josué 22.11
    Les enfants d’Israël apprirent que l’on disait : Voici, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi -tribu de Manassé, ont bâti un autel en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d’Israël.
  • 1 Samuel 14.5
    L’une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l’autre au midi vis-à-vis de Guéba.
  • 1 Samuel 17.30
    Et il se détourna de lui pour s’adresser à un autre, et fit les mêmes questions. Le peuple lui répondit comme la première fois.
  • 2 Samuel 5.23
    David consulta l’Éternel. Et l’Éternel dit : Tu ne monteras pas; tourne -les par derrière, et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.
  • 2 Samuel 11.15
    Il écrivit dans cette lettre : Placez Urie au plus fort  du combat, et retirez -vous de lui, afin qu’il soit frappé et qu’il meure.
  • 1 Rois 7.5
    Toutes les portes et tous les poteaux étaient formés de poutres en carré ; et, à chacun des trois étages, les ouvertures étaient les unes vis-à-vis des autres.
  • 1 Rois 7.39
    Il plaça cinq bases sur le côté droit de la maison, et cinq bases sur le côté gauche de la maison ; et il plaça la mer du côté droit de la maison, au sud -est.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 2.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.