Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Deutéronome 2  /  strong 02803

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Deutéronome 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3

Marches et conflits dans le désert

1 Nous nous tournâmes <06437> (8799), et nous partîmes <05265> (8799) pour le désert <04057>, par le chemin <01870> de la mer <03220> Rouge <05488>, comme l’Éternel <03068> me l’avait ordonné <01696> (8765); nous suivîmes longtemps <07227> <03117> les contours <05437> (8799) de la montagne <02022> de Séir <08165>.
2 L’Éternel <03068> me dit <0559> (8799) <0559> (8800):
3 Vous avez assez <07227> suivi les contours <05437> (8800) de cette montagne <02022>. Tournez <06437> (8798)-vous vers le nord  <06828>.
4 Donne cet ordre <06680> (8761) <0559> (8800) au peuple <05971>: Vous allez passer <05674> (8802) à la frontière <01366> de vos frères <0251>, les enfants <01121> d’Esaü <06215>, qui habitent <03427> (8802) en Séir <08165>. Ils vous craindront <03372> (8799); mais soyez bien <03966> sur vos gardes <08104> (8738).
5 Ne les attaquez <01624> (8691) pas; car je ne vous donnerai <05414> (8799) dans leur pays <0776> pas même de quoi poser la plante <04096>   <03709> du pied <07272>: j’ai donné <05414> (8804) la montagne <02022> de Séir <08165> en propriété <03425> à Esaü <06215>.
6 Vous achèterez <07666> (8799) d’eux à prix d’argent <03701> la nourriture <0400> que vous mangerez <0398> (8804), et vous achèterez  <03739> (8799) d’eux à prix d’argent <03701> même l’eau <04325> que vous boirez <08354> (8804).
7 Car l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, t’a béni <01288> (8765) dans tout le travail <04639> de tes mains <03027>, il a connu  <03045> (8804) ta marche <03212> (8800) dans ce grand <01419> désert <04057>. Voilà quarante <0705> années <08141> que l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, est avec toi: tu n’as manqué <02637> (8804) de rien <01697>.
8 Nous passâmes <05674> (8799) à distance de nos frères <0251>, les enfants <01121> d’Esaü <06215>, qui habitent <03427> (8802) en Séir <08165>, et à distance du chemin <01870> de la plaine <06160>, d’Elath <0359> et d’Etsjon-Guéber <06100>, puis nous nous tournâmes <06437> (8799), et nous prîmes <05674> (8799) la direction <01870> du désert <04057> de Moab <04124>.
9 L’Éternel <03068> me dit <0559> (8799): N’attaque <06696> (8799) pas Moab <04124>, et ne t’engage <01624> (8691) pas dans un combat <04421> avec lui; car je ne te donnerai <05414> (8799) rien à posséder <03425> dans son pays <0776>: c’est aux enfants <01121> de Lot <03876> que j’ai donné <05414> (8804) Ar <06144> en propriété <03425>.
10 Les Emim <0368> y habitaient <03427> (8804) auparavant <06440>; c’était un peuple <05971> grand <01419>, nombreux <07227> et de haute <07311> (8802) taille, comme les Anakim <06062>.
11 Ils <01992> passaient <02803> (8735) aussi pour être des Rephaïm <07497>, de même que les Anakim <06062>; mais les Moabites <04125> les appelaient <07121> (8799) Emim <0368>.
12 Séir <08165> était habité <03427> (8804) autrefois <06440> par les Horiens <02752>; les enfants <01121> d’Esaü <06215> les chassèrent <03423> (8799), les détruisirent <08045> (8686) devant <06440> eux, et s’établirent <03427> (8799) à leur place, comme l’a fait <06213>   (8804) Israël <03478> dans le pays <0776> qu’il possède <03425> et que l’Éternel <03068> lui a donné <05414> (8804).
13 Maintenant levez <06965> (8798)-vous, et passez <05674> (8798) le torrent <05158> de Zéred <02218>. Nous passâmes <05674>   (8799) le torrent <05158> de Zéred <02218>.
14 Le temps <03117> que durèrent nos marches <01980> (8804) de Kadès-Barnéa <06947> au passage <05674> (8804) du torrent <05158> de Zéred <02218> fut de trente <07970>-huit <08083> ans <08141>, jusqu’à ce que toute la génération <01755> des hommes <0582> de guerre <04421> eût disparu  <08552> (8800) du milieu <07130> du camp <04264>, comme l’Éternel <03068> le leur avait juré <07650> (8738).
15 La main <03027> de l’Éternel <03068> fut aussi sur eux pour les détruire <02000> (8800) du milieu <07130> du camp <04264>, jusqu’à ce qu’ils eussent disparu <08552> (8800).
16 Lorsque tous les hommes <0582> de guerre <04421> eurent disparu <08552> (8804) par la mort <04191> (8800) du milieu <07130> du peuple <05971>,
17 l’Éternel <03068> me parla <01696> (8762), et dit <0559> (8800):
18 Tu passeras <05674> (8802) aujourd’hui <03117> la frontière <01366> de Moab <04124>, à Ar <06144>,
19 et tu approcheras <07126> (8804) <04136> des enfants <01121> d’Ammon <05983>. Ne les attaque <06696> (8799) pas, et ne t’engage pas dans un combat <01624> (8691) avec eux; car je ne te donnerai <05414> (8799) rien à posséder <03425> dans le pays <0776> des enfants <01121> d’Ammon <05983> : c’est aux enfants <01121> de Lot <03876> que je l’ai donné <05414> (8804) en propriété <03425>.
20 Ce pays passait <02803> (8735) aussi pour un pays <0776> de Rephaïm <07497>; des Rephaïm <07497> y habitaient <03427> (8804) auparavant <06440>, et les Ammonites <05984> les appelaient <07121> (8799) Zamzummim <02157>:
21 c’était un peuple <05971> grand <01419>, nombreux <07227> et de haute taille <07311> (8802), comme les Anakim <06062>. L’Éternel <03068> les détruisit <08045> (8686) devant <06440> les Ammonites, qui les chassèrent <03423> (8799) et s’établirent <03427> (8799) à leur place.
22 C’est ainsi que fit <06213> (8804) l’Éternel pour les enfants <01121> d’Esaü <06215> qui habitent <03427> (8802) en Séir <08165>, quand il détruisit <08045> (8689) les Horiens <02752> devant <06440> eux; ils les chassèrent <03423> (8799) et s’établirent <03427> (8799) à leur place, jusqu’à ce jour <03117>.
23 Les Avviens <05761>, qui habitaient <03427> (8802) dans des villages <02699> jusqu’à Gaza <05804>, furent détruits <08045> (8689) par les Caphtorim <03732>, sortis <03318> (8802) de Caphtor <03731>, qui s’établirent <03427> (8799) à leur place.
24 Levez <06965> (8798)-vous, partez <05265> (8798), et passez <05674> (8798) le torrent <05158> de l’Arnon <0769>. Vois <07200> (8798), je livre <05414> (8804) entre tes mains <03027> Sihon <05511>, roi <04428> de Hesbon <02809>, l’Amoréen <0567> et son pays <0776>. Commence <02490> (8685) la conquête <03423> (8798), fais-lui la guerre <01624> (8690) <04421>!
25 Je vais répandre <05414> (8800) dès <02490> (8686) aujourd’hui <03117> la frayeur <06343> et la crainte <03374> de toi sur <06440> tous les peuples <05971> qui sont sous le ciel <08064>; et, au bruit <08085> (8799) de ta renommée <08088>, ils trembleront <07264> (8804) et seront saisis d’angoisse <02342> (8804) à cause de toi <06440>.

Conquête du royaume de Sihon

26 J’envoyai <07971> (8799), du désert <04057> de Kedémoth <06932>, des messagers <04397> à Sihon <05511>, roi <04428> de Hesbon <02809>, avec des paroles <01697> de paix <07965>. Je lui fis dire <0559> (8800):
27 Laisse-moi passer <05674> (8799) par ton pays <0776>; je suivrai <03212> (8799) la grande route <01870> <01870>, sans m’écarter  <05493> (8799) ni à droite <03225> ni à gauche <08040>.
28 Tu me vendras <07666> (8686) à prix d’argent <03701> la nourriture <0400> que je mangerai <0398> (8804), et tu me donneras <05414>   (8799) à prix d’argent <03701> l’eau <04325> que je boirai <08354> (8804); je ne ferai que passer <05674> (8799) avec mes pieds <07272>.
29 C’est ce que m’ont accordé <06213> (8804) les enfants <01121> d’Esaü <06215> qui habitent <03427> (8802) en Séir <08165>, et les Moabites <04125> qui demeurent <03427> (8802) à Ar <06144>. Accorde-le aussi, jusqu’à ce que je passe <05674> (8799) le Jourdain <03383> pour entrer au pays <0776> que l’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, nous donne <05414> (8802).
30 Mais Sihon <05511>, roi <04428> de Hesbon <02809>, ne voulut <014> (8804) point nous laisser passer <05674> (8687) chez lui; car l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, rendit son esprit <07307> inflexible <07185> (8689) et endurcit <0553> (8765) son cœur <03824>, afin de le livrer <05414> (8800) entre tes mains <03027>, comme tu le vois aujourd’hui <03117>.
31 L’Éternel <03068> me dit <0559> (8799): Vois <07200> (8798), je te livre <05414> (8800) dès maintenant <02490>   (8689) Sihon <05511> et son pays <0776>.
32 Sihon <05511> sortit <03318> (8799) à notre rencontre <07125> (8800), avec tout son peuple <05971>, pour nous combattre <04421> à Jahats <03096>.
33 L’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, nous le livra <05414> (8799) <06440>, et nous le battîmes <05221> (8686), lui et ses fils  <01121>, et tout son peuple <05971>.
34 Nous prîmes <03920> (8799) alors <06256> toutes ses villes <05892>, et nous les dévouâmes par interdit <02763> (8686), hommes  <04962>, femmes <0802> et petits enfants <02945>, <05892> sans en laisser <07604> (8689) échapper un seul <08300>.
35 Seulement, nous pillâmes <0962> (8804) pour nous le bétail <0929> et le butin <07998> des villes <05892> que nous avions prises <03920>   (8804).
36 Depuis Aroër <06177> sur les bords <08193> du torrent <05158> de l’Arnon <0769>, et la ville <05892> qui est dans la vallée <05158>, jusqu’à Galaad <01568>, il n’y eut pas de ville <07151> trop forte <07682> (8804) pour nous: l’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, nous <06440> livra   <05414> (8804) tout.
37 Mais tu n’approchas <07126> (8804) point du pays <0776> des enfants <01121> d’Ammon <05983>, de tous les bords <03027> du torrent  <05158> de Jabbok <02999>, des villes <05892> de la montagne <02022>, de tous les lieux que l’Éternel <03068>, notre Dieu <0430>, t’avait défendu <06680> (8765) d’attaquer.

Les codes Strong

Strong numéro : 2803 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

chashab

767

Prononciation phonétique Type de mot

khaw-shab’   

Verbe

Définition :
  1. penser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter
    1. imputer, compter
    2. ce qui est pensé, être estimé
    3. considérer, être attentif à
    4. être considéré
Traduit dans la Louis Segond par :

imputer, regarder, prendre, méditer, changer, artistement, faire, art, invention, tenir compte, compter, considérer, évaluer, passer, penser, dessein, désirer, donner, ingénieur, réputation, projet, imaginer, regarder, voir, concevoir, réfléchir, prendre garde, se livrer, valeur, pensée, ressembler, respect, comploter ; 124

Concordance :
  • Genèse 15.6
    Abram eut confiance en l’Éternel, qui le lui imputa à justice.
  • Genèse 31.15
    Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues, et qu’il a mangé   notre argent ?
  • Genèse 38.15
    Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait couvert son visage.
  • Genèse 50.20
    Vous aviez médité de me faire du mal : Dieu l’a changé en bien, pour   accomplir ce qui arrive aujourd’hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux.
  • Exode 26.1
    Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d’étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi ; tu y représenteras des chérubins artistement  travaillés.
  • Exode 26.31
    Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin   retors ; il sera artistement travaillé, et l’on y représentera des chérubins.
  • Exode 28.6
    Ils feront l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillé.
  • Exode 28.15
    Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l’éphod, tu le feras d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
  • Exode 31.4
    je l’ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l’or, l’argent   et l’airain,
  • Exode 35.32
    Il l’a rendu capable de faire des inventions, de travailler l’or, l’argent et l’airain,
  • Exode 35.35
    Il les a remplis d’intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d’art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d’inventions  .
  • Exode 36.8
    Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l’œuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi   ; on y représenta des chérubins artistement travaillés.
  • Exode 36.35
    On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin   retors ; on le fit artistement travaillé, et l’on y représenta des chérubins.
  • Exode 38.23
    il eut pour aide Oholiab, fils d’Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer  , et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et sur le fin lin  .
  • Exode 39.3
    On étendit des lames d’or, et on les coupa en fils, que l’on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, et dans le fin lin ; il était artistement travaillé.
  • Exode 39.8
    On fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l’éphod , d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
  • Lévitique 7.18
    Dans le cas où l’on mangerait de la chair de son sacrifice d’actions de grâces   le troisième jour, le sacrifice ne sera point agréé ; il n’en sera pas tenu compte à celui qui l’a offert   ; ce sera une chose infecte, et quiconque en mangera restera chargé de sa faute.
  • Lévitique 17.4
    et ne l’amène pas à l’entrée de la tente d’assignation, pour en faire une offrande à l’Éternel devant le tabernacle de l’Éternel, le sang sera imputé à cet homme  ; il a répandu le sang, cet homme -là sera retranché du milieu de son peuple.
  • Lévitique 25.27
    il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus   à l’acquéreur, et retournera dans sa propriété.
  • Lévitique 25.31
    Les maisons des villages non entourés de murs seront considérées comme des fonds  de terre ; elles pourront être rachetées, et l’acquéreur en sortira au jubilé.
  • Lévitique 25.50
    Il comptera avec celui qui l’a acheté depuis l’année où il s’est vendu   jusqu’à l’année du jubilé ; et le prix à payer dépendra du nombre d’années, lesquelles seront évaluées comme celles d’un mercenaire.
  • Lévitique 25.52
    s’il reste peu d’années jusqu’à celle du jubilé, il en fera le compte  , et il paiera son rachat à raison de ces années.
  • Lévitique 27.18
    si c’est après le jubilé qu’il sanctifie son champ, le sacrificateur en évaluera   le prix à raison du nombre d’années qui restent jusqu’au jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation.
  • Lévitique 27.23
    le sacrificateur en évaluera le prix d’après ton estimation jusqu’à l’année du jubilé , et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme étant consacré à l’Éternel.
  • Nombres 18.27
    et votre offrande vous sera comptée comme le blé qu’on prélève de l’aire et comme le moût qu’on prélève de la cuve.
  • Nombres 18.30
    Tu leur diras : Quand vous en aurez prélevé le meilleur, la dîme sera comptée aux Lévites comme le revenu de l’aire et comme le revenu de la cuve.
  • Nombres 23.9
    Je le vois du sommet des rochers, Je le contemple du haut des collines : C’est un peuple qui a sa demeure à part, Et qui ne fait point partie des nations.
  • Deutéronome 2.11
    Ils passaient aussi pour être des Rephaïm, de même que les Anakim ; mais les Moabites les appelaient Emim.
  • Deutéronome 2.20
    Ce pays passait aussi pour un pays de Rephaïm ; des Rephaïm y habitaient auparavant, et les Ammonites les appelaient Zamzummim :
  • Josué 13.3
    depuis le Schichor qui coule devant l’Égypte jusqu’à la frontière d’Ekron au nord, contrée qui doit être tenue pour cananéenne, et qui est occupée par les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d’Asdod, celui d’Askalon, celui de Gath et celui d’Ekron, et par les Avviens ;
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 2.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.