Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 11.2  / strong 1855     

Apocalypse 11.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les deux témoins

1 On me donna un roseau semblable à une verge, en disant : Lève-toi , et mesure le temple de Dieu, l’autel, et ceux qui y adorent .
2 Mais le parvis extérieur du temple, laisse -le en dehors, et ne le mesure pas ; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
3 Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser , revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.
4 Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.
5 Si quelqu’un veut leur faire du mal , du feu sort de leur bouche et dévore leurs ennemis ; et si quelqu’un veut leur faire du mal , il faut qu’il soit tué de cette manière.
6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu’ils le voudront .
7 Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l’abîme leur fera la guerre, les vaincra , et les tuera .
8 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée , dans un sens spirituel, Sodome et Égypte, mêmeleur Seigneur a été crucifié .
9 Des hommes d’entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre.
10 Et à cause d’eux les habitants de la terre se réjouiront et seront dans l’allégresse , et ils s’enverront des présents les uns aux autres, parce que ces deux prophètes ont tourmenté les habitants de la terre.
11 Après les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s’empara de ceux qui les voyaient .
12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montèrent au ciel dans la nuée ; et leurs ennemis les virent .
13 À cette heure- , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tués dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au Dieu du ciel.
14 Le second malheur est passé . Voici , le troisième malheur vient bientôt.

La septième trompette

15 Le septième ange sonna de la trompette . Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient : Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ ; et il régnera aux siècles des siècles.
16 Et les vingt -quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent Dieu,
17 en disant : Nous te rendons grâces , Seigneur Dieu tout-puissant, qui es, et qui étais , de ce que tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne .
18 Les nations se sont irritées ; et ta colère est venue , et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.
19 Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert , et l’arche de son alliance apparut dans son temple. Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

Lexique biblique « exothen »

Strong numéro : 1855 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἔξωθεν

Vient de 1854

Mot translittéré Type de mot

exothen (ex’-o-then)

Adverbe

Définition de « exothen »
  1. en dehors, extérieur.
« exothen » est traduit dans la Louis Segond par :

au dehors, hors de, extérieur ; 11

Concordance biblique grecque du mot « exothen »

Matthieu 23.25
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors (exothen) de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.

Matthieu 23.27
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors (exothen), et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.

Matthieu 23.28
Vous de même , au dehors (exothen), vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.

Marc 7.15
Il n’est hors de (exothen) l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .

Marc 7.18
Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors (exothen) entre dans l’homme ne peut le souiller ?

Luc 11.39
Mais le Seigneur lui dit : Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors (exothen) de la coupe et du plat, et à l’intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

Luc 11.40
Insensés ! celui qui a fait le dehors n’a-t-il pas (exothen) fait aussi le dedans ?

2 Corinthiens 7.5
Car , depuis notre arrivée en Macédoine, notre chair n’eut aucun repos ; nous étions affligés de toute manière : luttes au dehors (exothen), craintes au dedans.

1 Timothée 3.7
Il faut aussi qu’il reçoive un bon témoignage de ceux du dehors (exothen), afin de ne pas tomber dans l’opprobre et dans les pièges du diable.

1 Pierre 3.3
Ayez , non cette parure extérieure (exothen) qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d’or, ou les habits qu’on revêt,

Apocalypse 11.2
Mais le parvis extérieur (exothen) du temple, laisse -le en dehors, et ne le mesure pas ; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.


Cette Bible est dans le domaine public.