Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 11.18  / strong 3408     

Apocalypse 11.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les deux témoins

1 On me donna un roseau semblable à une verge, en disant : Lève-toi , et mesure le temple de Dieu, l’autel, et ceux qui y adorent .
2 Mais le parvis extérieur du temple, laisse -le en dehors, et ne le mesure pas ; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.
3 Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser , revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.
4 Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.
5 Si quelqu’un veut leur faire du mal , du feu sort de leur bouche et dévore leurs ennemis ; et si quelqu’un veut leur faire du mal , il faut qu’il soit tué de cette manière.
6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu’ils le voudront .
7 Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l’abîme leur fera la guerre, les vaincra , et les tuera .
8 Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée , dans un sens spirituel, Sodome et Égypte, mêmeleur Seigneur a été crucifié .
9 Des hommes d’entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre.
10 Et à cause d’eux les habitants de la terre se réjouiront et seront dans l’allégresse , et ils s’enverront des présents les uns aux autres, parce que ces deux prophètes ont tourmenté les habitants de la terre.
11 Après les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s’empara de ceux qui les voyaient .
12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montèrent au ciel dans la nuée ; et leurs ennemis les virent .
13 À cette heure- , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tués dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au Dieu du ciel.
14 Le second malheur est passé . Voici , le troisième malheur vient bientôt.

La septième trompette

15 Le septième ange sonna de la trompette . Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient : Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ ; et il régnera aux siècles des siècles.
16 Et les vingt -quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent Dieu,
17 en disant : Nous te rendons grâces , Seigneur Dieu tout-puissant, qui es, et qui étais , de ce que tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne .
18 Les nations se sont irritées ; et ta colère est venue , et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.
19 Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert , et l’arche de son alliance apparut dans son temple. Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

Lexique biblique « misthos »

Strong numéro : 3408 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μισθός, οῦ, ὁ

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Type de mot

misthos (mis-thos’)

Nom masculin

Définition de « misthos »
  1. dû payé pour un travail.
    1. salaire, gages.
  2. récompense : utilisé pour le fruit qui résulte naturellement d’un dur travail et de l’effort.
    1. dans les deux sens de récompenses et châtiments.
    2. des récompenses que Dieu accorde, ou accordera, aux bonnes actions ou efforts.
    3. de punitions : le salaire du crime, de l’iniquité
« misthos » est traduit dans la Louis Segond par :

récompense 17, salaire 10, œuvre 1, rétribution 1 ; 29

Concordance biblique grecque du mot « misthos »

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse , parce que votre récompense (misthos) sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui vous aiment , quelle récompense (misthos) méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense (misthos) auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.2
Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense (misthos).

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez , ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense (misthos).

Matthieu 6.16
Lorsque vous jeûnez , ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait , pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent . Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense (misthos).

Matthieu 10.41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense (misthos) de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense (misthos) de juste.

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense (misthos).

Matthieu 20.8
Quand le soir fut venu , le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle les ouvriers, et paie -leur le salaire (misthos), en allant des derniers aux premiers.

Marc 9.41
Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense (misthos).

Luc 6.23
Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d’allégresse , parce que votre récompense (misthos) sera grande dans le ciel ; car c’est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.

Luc 6.35
Mais aimez vos ennemis, faites du bien , et prêtez sans rien espérer . Et votre récompense (misthos) sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.

Luc 10.7
Demeurez dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu’on vous donnera ; car l’ouvrier mérite son salaire (misthos). N’allez pas de maison en maison.

Jean 4.36
Celui qui moissonne reçoit un salaire (misthos), et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.

Actes 1.18
Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire (misthos) du crime, est tombé , s’est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues .

Romains 4.4
Or, à celui qui fait une œuvre (misthos), le salaire est imputé , non comme une grâce , mais comme une chose due ;

1 Corinthiens 3.8
Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense (misthos) selon son propre travail.

1 Corinthiens 3.14
Si l’œuvre bâtie par quelqu’un sur le fondement subsiste , il recevra une récompense (misthos).

1 Corinthiens 9.17
Si je le fais de bon cœur, j’en ai la récompense (misthos) ; mais si je le fais malgré moi, c’est une charge qui m’est confiée .

1 Corinthiens 9.18
Quelle est donc ma récompense (misthos) ? C’est doffrir gratuitement l’Évangile que j’annonce , sans user de mon droit de prédicateur de l’ Évangile.

1 Timothée 5.18
Car l’Ecriture dit : Tu n’emmuselleras point le bœuf quand il foule le grain . Et l’ouvrier mérite son salaire (misthos).

Jacques 5.4
Voici , le salaire (misthos) des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés , crie , et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu’aux oreilles du Seigneur des armées.

2 Pierre 2.13
recevant ainsi le salaire (misthos) de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour ; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous.

2 Pierre 2.15
Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire (misthos) de l’iniquité,

2 Jean 1.8
Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail , mais que vous receviez une pleine récompense (misthos).

Jude 1.11
Malheur à eux ! car ils ont suivi la voie de Caïn, ils se sont jetés pour un salaire (misthos) dans l’égarement de Balaam, ils se sont perdus par la révolte de Coré.

Apocalypse 11.18
Les nations se sont irritées ; et ta colère est venue , et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes (misthos) serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.

Apocalypse 22.12
Voici , je viens bientôt, et ma rétribution (misthos) est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu’est son œuvre.


Cette Bible est dans le domaine public.