Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Thessaloniciens 5.14  / strong 3114     

1 Thessaloniciens 5.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Pour ce qui est des temps et des moments, vous n’avez pas besoin, frères, qu’on vous en écrive .
2 Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.
3 Quand les hommes diront : Paix et sûreté ! alors une ruine soudaine les surprendra , comme les douleurs de l’enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n’échapperont point.
4 Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur ;
5 vous êtes tous des enfants de la lumière et des enfants du jour. Nous ne sommes point de la nuit ni des ténèbres.
6 Ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres .
7 Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent s’enivrent la nuit.
8 Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres , ayant revêtu la cuirasse de la foi et de la charité, et ayant pour casque l’espérance du salut.
9 Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l’acquisition du salut par notre Seigneur Jésus-Christ,
10 qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions , soit que nous dormions , nous vivions ensemble avec lui.
11 C’est pourquoi exhortez -vous réciproquement, et édifiez -vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites .

Dernières recommandations

12 Nous vous prions , frères, d’avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent .
13 Ayez pour eux beaucoup d’affection , à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous.
14 Nous vous en prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous.
15 Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal ; mais poursuivez toujours le bien , soit entre vous, soit envers tous.
16 Soyez toujours joyeux .
17 Priez sans cesse.
18 Rendez grâces en toutes choses, car c’est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus-Christ.
19 N’éteignez pas l’Esprit.
20 Ne méprisez pas les prophéties.
21 Mais examinez toutes choses ; retenez ce qui est bon ;
22 abstenez -vous de toute espèce de mal.
23 Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l’esprit, l’âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ !
24 Celui qui vous a appelés est fidèle, et c’est lui qui le fera .
25 Frères, priez pour nous.
26 Saluez tous les frères par un saint baiser.
27 Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères.
28 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous !

Lexique biblique « makrothumeo »

Strong numéro : 3114 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μακροθυμέω

Vient du même mot que 3116

Mot translittéré Type de mot

makrothumeo (mak-roth-oo-meh’-o)

Verbe

Définition de « makrothumeo »
  1. être d’esprit persévérant, ne pas perdre courage.
    1. persévérer patiemment et bravement en endurant malheurs et troubles.
    2. être patient en supportant offenses et injures des autres.
      • être doux et lent à la vengeance.
      • être longanime, lent à la colère, lent à punir.
« makrothumeo » est traduit dans la Louis Segond par :

être patient 4, avoir de la patience 2, user de patience 2, prendre patience 1, tarder 1 ; 10

Concordance biblique grecque du mot « makrothumeo »

Matthieu 18.26
Le serviteur, se jetant à terre , se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience (makrothumeo) envers moi, et je te paierai tout.

Matthieu 18.29
Son compagnon, se jetant à terre , le suppliait , disant : Aie patience (makrothumeo) envers moi, et je te paierai .

Luc 18.7
Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus , qui crient à lui jour et nuit, et tardera-t-il (makrothumeo) à leur égard ?

1 Corinthiens 13.4
La charité est patiente (makrothumeo) , elle est pleine de bonté ; la charité n’est point envieuse ; la charité ne se vante point, elle ne s’enfle point d’orgueil ,

1 Thessaloniciens 5.14
Nous vous en prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience (makrothumeo) envers tous.

Hébreux 6.15
Et c’est ainsi qu’Abraham, ayant persévéré (makrothumeo) , obtint l’effet de la promesse.

Jacques 5.7
Soyez donc patients (makrothumeo) , frères jusqu’à l’avènement du Seigneur. Voici , le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience (makrothumeo) à son égard, jusqu’à ce qu’il ait reçu les pluies de la première et de l’arrière-saison.

Jacques 5.8
Vous aussi, soyez patients (makrothumeo) , affermissez vos cœurs, car l’avènement du Seigneur est proche .

2 Pierre 3.9
Le Seigneur ne tarde pas dans l’accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient ; mais il use de patience (makrothumeo) envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse , mais voulant que tous arrivent à la repentance.


Cette Bible est dans le domaine public.