Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Thessaloniciens 5.7

1 Thessaloniciens 5.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Thessaloniciens 5.7 (LSG)Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent s’enivrent la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (NEG)Car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (S21)En effet, ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent s’enivrent la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (LSGSN)Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent s’enivrent la nuit.

Les Bibles d'étude

1 Thessaloniciens 5.7 (BAN)Car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit.

Les « autres versions »

1 Thessaloniciens 5.7 (SAC)Car ceux qui dorment, dorment durant la nuit ; et ceux qui s’enivrent, s’enivrent durant la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (MAR)Car ceux qui dorment, dorment la nuit ; et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (OST)Car ceux qui dorment, dorment la nuit ; et ceux qui s’enivrent, sont ivres la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (GBT)Car ceux qui dorment, dorment durant la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent durant la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (PGR)car ceux qui sommeillent sommeillent la nuit, et ceux qui s’enivrent s’enivrent la nuit,
1 Thessaloniciens 5.7 (LAU)Car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, sont ivres la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (OLT)car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit;
1 Thessaloniciens 5.7 (DBY)car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit ;
1 Thessaloniciens 5.7 (STA)Ceux qui dorment, dorment pendant la nuit ; ceux qui s’enivrent, s’enivrent pendant la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (VIG)Car ceux qui dorment, dorment pendant la nuit ; et ceux qui s’enivrent, s’enivrent pendant la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (FIL)Car ceux qui dorment, dorment pendant la nuit; et ceux qui s’enivrent, s’enivrent pendant la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (SYN)Car ceux qui dorment, dorment la nuit ; et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (CRA)Car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit.
1 Thessaloniciens 5.7 (BPC)L’es dormeurs, c’est la nuit qu’ils dorment, et les ivrognes, c’est la nuit qu’ils s’enivrent.
1 Thessaloniciens 5.7 (AMI)Car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit.

Langues étrangères

1 Thessaloniciens 5.7 (VUL)qui enim dormiunt nocte dormiunt et qui ebrii sunt nocte ebrii sunt
1 Thessaloniciens 5.7 (SWA)Maana walalao usingizi hulala usiku, pia na walewao hulewa usiku.
1 Thessaloniciens 5.7 (SBLGNT)οἱ γὰρ καθεύδοντες νυκτὸς καθεύδουσιν, καὶ οἱ μεθυσκόμενοι νυκτὸς μεθύουσιν·