Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 24.23  / strong 3972     

Actes 24.23
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Paul devant le gouverneur Félix

1 Cinq jours après, arriva le souverain sacrificateur Ananias, avec des anciens et un orateur nommé Tertulle. Ils portèrent plainte au gouverneur contre Paul.
2 Paul fut appelé , et Tertulle se mit à l’accuser , en ces termes :
3 Très excellent Félix, tu nous fais jouir d’une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants ; c’est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude.
4 Mais, pour ne pas te retenir davantage, je te prie d’écouter , dans ta bonté, ce que nous avons à dire en peu de mots.
5 Nous avons trouvé cet homme, qui est une peste, qui excite  des divisions parmi tous les Juifs du monde , qui est chef de la secte des Nazaréens,
6 et qui même a tenté de profaner le temple. Et nous l’avons arrêté . Nous avons voulu le juger selon notre loi ;
7 mais le tribun Lysias étant survenu , l’a arraché de nos mains avec une grande violence,
8 en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi. Tu pourras toi-même, en l interrogeant , apprendre de lui tout ce dont nous laccusons .
9 Les Juifs se joignirent à l’accusation, soutenant que les choses étaient ainsi.
10 Après que le gouverneur lui eut fait signe de parler , Paul répondit : Sachant que, depuis plusieurs années, tu es juge de cette nation, c’est avec confiance que je prends la parole pour défendre ma cause.
11 Il n’y a pas plus de douze jours , tu peux  t’en assurer , que je suis monté à Jérusalem pour adorer .
12 On ne m’a trouvé ni dans le temple, ni dans les synagogues, ni dans la ville, disputant avec quelqu’un, ou provoquant un rassemblement séditieux de la foule.
13 Et ils ne sauraient prouver ce dont ils maccusent maintenant.
14 Je tavoue bien que je sers le Dieu de mes pères selon la voie qu’ils appellent une secte, croyant tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes,
15 et ayant en Dieu cette espérance, comme ils l’ont eux-mêmes, qu’il y aura une résurrection des justes et des injustes.
16 C’est pourquoi je mefforce d’avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes.
17 Après une absence de plusieurs années, je suis venu pour faire des aumônes à ma nation, et pour présenter des offrandes.
18 C’est alors que quelques Juifs dAsie m’ont trouvé purifié dans le temple, sans attroupement ni tumulte .
19 C’était à eux de paraître en ta présence et de se porter accusateurs , s’ils avaient quelque chose contre moi.
20 Ou bien, que ceux-ci déclarent de quel crime ils m ’ont trouvé coupable, lorsque j’ai comparu devant le sanhédrin,
21 à moins que ce ne soit uniquement de ce cri que j’ai fait entendre au milieu d’eux : C’est à cause de la résurrection des morts que je suis aujourd’hui mis en jugement devant vous.
22 Félix, qui savait assez exactement ce qui concernait cette doctrine, les ajourna , en disant : Quand le tribun Lysias sera venu , j’examinerai votre affaire.
23 Et il donna l’ordre au centenier de garder Paul, en lui laissant une certaine liberté, et en n’empêchant aucun des siens de lui rendre des services .
24 Quelques jours après, Félix vint avec Drusille, sa femme, qui était Juive, et il fit appeler Paul. Il lentendit sur la foi en Christ.
25 Mais, comme Paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir , Félix, effrayé, dit : Pour le moment retire-toi ; quand j’en trouverai l’occasion, je te rappellerai .
26 Il espérait en même temps que Paul lui donnerait de l’argent ; aussi lenvoyait-il chercher assez fréquemment, pour s’entretenir avec lui.
27 Deux ans s’écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa Paul en prison .

Lexique biblique « Paulos »

Strong numéro : 3972 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Παῦλος, ου, ὁ

D’origine latine

Mot translittéré Type de mot

Paulos (pow’-los)

Nom propre masculin

Définition de « Paulos »

Paul ou Paulus = « petit »

  1. Paul fut le plus fameux des apôtres, qui écrivit une grande partie du Nouveau Testament, les 14 épîtres Pauliniennes.
  2. Paulus était député ou pro-consul de Chypre, connu comme homme prudent en affaires et gouvernement.
« Paulos » est traduit dans la Louis Segond par :

Paul 161, Paulus, 1 ; 162

Concordance biblique grecque du mot « Paulos »

Actes 13.7
qui était avec le proconsul Sergius Paulus (Paulos), homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le désir d’entendre la parole de Dieu.

Actes 13.9
Alors Saul, appelé aussi Paul (Paulos), rempli du Saint-Esprit, fixa les regards sur lui,

Actes 13.13
Paul (Paulos) et ses compagnons, s’étant embarqués à Paphos, se rendirent  à Perge en Pamphylie. Jean se sépara deux, et retourna à Jérusalem.

Actes 13.16
Paul (Paulos) se leva , et, ayant fait signe de la main, il dit : Hommes Israélites, et vous qui craignez Dieu, écoutez !

Actes 13.43
et, à l’issue de l’assemblée, beaucoup de Juifs et de prosélytes pieux suivirent Paul (Paulos) et Barnabas, qui s’entretinrent avec eux, et les exhortèrent à rester attachés à la grâce de Dieu.

Actes 13.45
Les Juifs, voyant la foule, furent remplis de jalousie, et ils s’opposaient à ce que disait Paul (Paulos), en le contredisant et en l’injuriant .

Actes 13.46
Paul (Paulos) et Barnabas leur dirent avec assurance : C’est à vous premièrement que la parole de Dieu devait être annoncée ; mais, puisque vous la repoussez , et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici , nous nous tournons vers les païens.

Actes 13.50
Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de distinction et les principaux de la ville ; ils provoquèrent une persécution contre Paul (Paulos) et Barnabas, et ils les chassèrent de leur territoire.

Actes 14.9
Il écoutait parler Paul (Paulos). Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu’il avait la foi pour être guéri ,

Actes 14.11
À la vue de ce que Paul (Paulos) avait fait , la foule éleva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous.

Actes 14.12
Ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul (Paulos) Mercure, parce que c’était lui qui portait la parole .

Actes 14.14
Les apôtres Barnabas et Paul (Paulos), ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,

Actes 14.19
Alors survinrent dAntioche et d’Icone des Juifs qui gagnèrent la foule, et qui, après avoir lapidé Paul (Paulos), le traînèrent hors de la ville, pensant qu’il était mort .

Actes 15.2
Paul (Paulos) et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion ; et les frères décidèrent que Paul (Paulos) et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.

Actes 15.12
Toute l’assemblée garda le silence , et l’on écouta Barnabas et Paul (Paulos), qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des païens.

Actes 15.22
Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l’Église, de choisir parmi eux et d’envoyer à Antioche, avec Paul (Paulos) et Barnabas, Jude appelé Barsabas et Silas, hommes considérés entre les frères.

Actes 15.25
nous avons jugé à propos , après nous être réunis tous ensemble, de choisir  des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul (Paulos),

Actes 15.35
Paul (Paulos) et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignant et annonçant , avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.

Actes 15.36
Quelques jours s’écoulèrent, après lesquels Paul (Paulos) dit à Barnabas : Retournons visiter les frères dans toutes les villes nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir en quel état ils sont .

Actes 15.38
mais Paul (Paulos) jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur œuvre.

Actes 15.40
Paul (Paulos) fit choix de Silas, et partit , recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.

Actes 16.3
Paul (Paulos) voulut lemmener avec lui ; et, l’ayant pris , il le circoncit , à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là, car tous savaient que son père était  grec.

Actes 16.9
Pendant la nuit, Paul (Paulos) eut une vision : un Macédonien lui apparut , et lui fit cette prière : Passe en Macédoine, secours -nous !

Actes 16.14
L’une d’elles, nommée Lydie, marchande de pourpre, de la ville de Thyatire, était une femme craignant Dieu, et elle écoutait . Le Seigneur lui ouvrit le cœur, pour qu’elle fût attentive à ce que disait Paul (Paulos).

Actes 16.17
et se mit à nous suivre , Paul (Paulos) et nous. Elle criait   : Ces hommes sont les serviteurs du Dieu Très-Haut, et ils vous annoncent la voie du salut.

Actes 16.18
Elle fit cela pendant plusieurs jours. Paul (Paulos) fatigué se retourna , et dit à l’esprit : Je tordonne , au nom de Jésus-Christ, de sortir delle. Et il sortit à l’heure même.

Actes 16.19
Les maîtres de la servante, voyant disparaître l’espoir de leur gain, se saisirent de Paul (Paulos) et de Silas, et les traînèrent sur la place publique devant les magistrats.

Actes 16.25
Vers le milieu de la nuit, Paul (Paulos) et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient .

Actes 16.28
Mais Paul (Paulos) cria d’une voix forte : Ne te fais point de mal, nous sommes tous ici.

Actes 16.29
Alors le geôlier, ayant demandé de la lumière, entra précipitamment , et se jeta tout tremblant aux pieds de Paul (Paulos) et de Silas ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.