Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 17.6  / strong 3625     

Actes 17.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’Évangile à Thessalonique et à Bérée

1 Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie, et ils arrivèrent à Thessalonique, les Juifs avaient une synagogue.
2 Paul y entra , selon sa coutume . Pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d’après les Ecritures,
3 expliquant et établissant que le Christ devait souffrir et ressusciter des morts. Et Jésus que je vous annonce , disait-il, c’est lui qui est le Christ.
4 Quelques-uns d’entre eux furent persuadés , et se joignirent  à Paul et à Silas, ainsi qu’une grande multitude de Grecs craignant Dieu , et beaucoup de femmes de qualité.
5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques méchants hommes de la populace, provoquèrent des attroupements , et répandirent l’agitation dans la ville. Ils se portèrent à la maison de Jason, et ils cherchèrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple.
6 Ne les ayant pas trouvés , ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversé le monde, sont aussi venus ici,
7 et Jason les a reçus . Ils agissent tous contre les édits de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus.
8 Par ces paroles ils émurent la foule et les magistrats,
9 qui ne laissèrent aller Jason et les autres qu’après avoir obtenu d’eux une caution.
10 Aussitôt les frères firent partir de nuit Paul et Silas pour Bérée. Lorsqu’ils furent arrivés , ils entrèrent dans la synagogue des Juifs.
11 Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique ; ils reçurent la parole avec beaucoup d’empressement, et ils examinaient chaque jour les Ecritures, pour voir si ce qu’on leur disait était exact.
12 Plusieurs d’entre eux crurent , ainsi que beaucoup de femmes grecques de distinction, et beaucoup d’hommes.
13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul annonçait aussi à Bérée la parole de Dieu, ils vinrent y agiter la foule.
14 Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer ; Silas et Timothée restèrent à Bérée.

L’Évangile à Athènes

15 Ceux qui accompagnaient Paul le conduisirent jusqu’à Athènes. Puis ils s’en retournèrent , chargés de transmettre à Silas et à Timothée l’ordre de le rejoindre au plus tôt .
16 Comme Paul les attendait à Athènes, il sentait au dedans de lui son esprit s’irriter , à la vue de cette ville pleine d’idoles.
17 Il s’entretenait donc dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu , et sur la place publique chaque jour avec ceux qu’il rencontrait .
18 Quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire  ce discoureur ? D’autres, l’entendant annoncer Jésus et la résurrection, disaient : Il semble qu’il annonce des divinités étrangères.
19 Alors ils le prirent , et le menèrent à l’Aréopage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ?
20 Car tu nous fais entendre des choses étranges . Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être .
21 Or, tous les Athéniens et les étrangers demeurant à Athènes ne passaient leur temps quà dire ou à écouter des nouvelles .
22 Paul, debout au milieu de l’Aréopage, dit : Hommes Athéniens, je vous trouve à tous égards extrêmement religieux.
23 Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion, j’ai même découvert un autel avec cette inscription : À un dieu inconnu ! Ce que vous révérez sans le connaître , c’est ce que je vous annonce .
24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s’y trouve , étant le Seigneur du ciel et de la terre, n’habite point dans des temples faits de main d’homme ;
25 il n’est point servi par des mains humaines, comme s’il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration, et toutes choses.
26 Il a fait que tous les hommes , sortis d’un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure ;
27 il a voulu qu’ils cherchassent le Seigneur, et qu’ils s’efforçassent de le trouver en tâtonnant , bien qu’il ne soit pas loin de chacun de nous,
28 car en lui nous avons la vie , le mouvement , et l’être . C’est ce qu’ont dit aussi quelques-uns de vos poètes : De lui nous sommes la race .
29 Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l’or, à de l’argent, ou à de la pierre, sculptés par l’art et l’industrie de l’homme.
30 Dieu, sans tenir compte des temps d’ignorance, annonce maintenant à tous les hommes, en tous lieux, qu’ils aient à se repentir ,
31 parce qu’il a fixé un jour il jugera le monde selon la justice, par l’homme qu’il a désigné , ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts.
32 Lorsqu’ils entendirent parler de résurrection des morts, les uns se moquèrent , et les autres dirent : Nous tentendrons là-dessus une autre fois.
33 Ainsi Paul se retira du milieu d’eux.
34 Quelques-uns néanmoins s’attachèrent à lui et crurent , Denys l’aréopagite, une femme nommée Damaris, et d’autres avec eux.

Lexique biblique « oikoumene »

Strong numéro : 3625 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οἰκουμένη, ης, ἡ

Vient de 3611, comme nom, par implication de 1093

Mot translittéré Type de mot

oikoumene (oy-kou-men’-ay)

Nom féminin

Définition de « oikoumene »
  1. la terre habitée.
    1. la portion de la terre habitée par les Grecs, en opposition aux territoires des barbares.
    2. l’empire Romain, tous les sujets de l’empire.
    3. toute la terre habitée, le monde.
    4. les habitants de la terre, les hommes.
  2. l’univers, le monde.
« oikoumene » est traduit dans la Louis Segond par :

le monde, la terre ; 15

Concordance biblique grecque du mot « oikoumene »

Matthieu 24.14
Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde (oikoumene) entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

Luc 2.1
En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre (oikoumene).

Luc 4.5
Le diable, l’ayant élevé , lui montra en un instant tous les royaumes de la terre (oikoumene),

Luc 21.26
les hommes rendant l’âme de terreur dans l’attente de ce qui surviendra pour la terre (oikoumene) ; car les puissances des cieux seront ébranlées .

Actes 11.28
L’un d’eux , nommé Agabus, se leva , et annonça  par l’Esprit qu’il y aurait une grande famine sur toute la terre (oikoumene). Elle arriva , en effet, sous Claude.

Actes 17.6
Ne les ayant pas trouvés , ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversé le monde (oikoumene), sont aussi venus ici,

Actes 17.31
parce qu’il a fixé un jour il jugera le monde (oikoumene) selon la justice, par l’homme qu’il a désigné , ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts.

Actes 19.27
Le danger qui en résulte, ce n’est pas seulement que notre industrie ne tombe en discrédit ; c’est encore que le temple de la grande déesse Diane ne soit tenu pour rien, et même que la majesté de celle qui est révérée dans toute l’Asie et dans le monde (oikoumene) entier ne soit réduite à néant .

Actes 24.5
Nous avons trouvé cet homme, qui est une peste, qui excite  des divisions parmi tous les Juifs du monde (oikoumene) , qui est chef de la secte des Nazaréens,

Romains 10.18
Mais je dis : N’ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allée par toute la terre, Et leurs paroles jusqu’aux extrémités du monde (oikoumene).

Hébreux 1.6
Et lorsqu’il introduit de nouveau dans le monde (oikoumene) le premier-né, il dit : Que tous les anges de Dieu ladorent !

Hébreux 2.5
En effet, ce n’est pas à des anges que Dieu a soumis le monde (oikoumene) à venir dont nous parlons .

Apocalypse 3.10
Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l’heure de la tentation qui va venir sur le monde (oikoumene) entier, pour éprouver les habitants de la terre.

Apocalypse 12.9
Et il fut précipité , le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre (oikoumene), il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

Apocalypse 16.14
Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre (oikoumene), afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant.


Cette Bible est dans le domaine public.