Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 9.9  / strong 5719     

Matthieu 9.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un paralysé

1 Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.
2 Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés .
3 Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème .
4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?
5 Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?
6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
7 Et il se leva , et s’en alla dans sa maison.
8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Réactions face à Jésus

9 De étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .
10 Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
12 Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .
13 Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
14 Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?
15 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .
16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.
17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

18 Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .
19 Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples.
20 Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.
21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie .
22 Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille, ta foi t’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même .
23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,
24 il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui.
25 Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .
26 Le bruit s’en répandit dans toute la contrée.

Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque

27 Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous, Fils de David !
28 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache .
31 Mais, dès qu’ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
32 Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet.
33 Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.
34 Mais les pharisiens dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Mission des douze apôtres

35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
36 Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.
37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers.
38 Priez donc le maître de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Lexique biblique « Présent - Active - Indicatif »

Strong numéro : 5719 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Présent - Active - Indicatif

Temps

Définition de « Présent - Active - Indicatif »

Temps - Présent : 5774
Voix - Active : 5784
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Présent - Active - Indicatif »

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera (Présent - Active - Indicatif) le petit enfant pour le faire périr .

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur (Présent - Active - Indicatif) la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham (Présent - Active - Indicatif) pour père ! Car je vous déclare que (Présent - Active - Indicatif) de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise d (Présent - Active - Indicatif)eau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait , en disant : C’est moi qui ai besoin (Présent - Active - Indicatif) d’être baptisé par toi, et tu viens à moi !

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus .

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans (Présent - Active - Indicatif) la ville sainte, le plaça sur (Présent - Active - Indicatif) le haut du temple,

Matthieu 4.6
et lui dit : Si (Présent - Active - Indicatif) tu es Fils de Dieu, jette -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore (Présent - Active - Indicatif) sur une montagne très élevée, lui montra tous (Présent - Active - Indicatif) les royaumes du monde et leur gloire,

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te (Présent - Active - Indicatif) donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et madores .

Matthieu 4.10
Jésus lui dit : Retire-toi (Présent - Active - Indicatif) , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

Matthieu 4.11
Alors le diable le laissa . Et (Présent - Active - Indicatif) voici , des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient .

Matthieu 4.19
Il leur dit : Suivez (Présent - Active - Indicatif) -moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (Présent - Active - Indicatif) qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas (Présent - Active - Indicatif) une lampe pour la mettre sous (Présent - Active - Indicatif) le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous (Présent - Active - Indicatif) ceux qui sont dans la maison.

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité (Présent - Active - Indicatif), tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé .

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis , (Présent - Active - Indicatif) si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que (Présent - Active - Indicatif) quiconque se met en colère contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu de la géhenne.

Matthieu 5.23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose (Présent - Active - Indicatif) contre toi,

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité (Présent - Active - Indicatif), tu ne sortiras pas de que tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que (Présent - Active - Indicatif) quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache (Présent - Active - Indicatif) -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux pour toi (Présent - Active - Indicatif) qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe (Présent - Active - Indicatif) -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi (Présent - Active - Indicatif) qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous dis que (Présent - Active - Indicatif) celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, lexpose à devenir adultère (Présent - Active - Indicatif) , et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère .

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer (Présent - Active - Indicatif) aucunement , ni par le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas (Présent - Active - Indicatif) résister au méchant. Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez (Présent - Active - Indicatif) vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent ,

Matthieu 5.45
afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son (Présent - Active - Indicatif) soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur (Présent - Active - Indicatif) les justes et sur les injustes.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui vous aiment , quelle récompense méritez-vous ? Les publicains (Présent - Active - Indicatif) aussi n’agissent-ils pas (Présent - Active - Indicatif) de même ?

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites -vous d’extraordinaire (Présent - Active - Indicatif) ? Les païens aussi n’agissent-ils pas (Présent - Active - Indicatif) de même ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.