Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 17.9  / strong 2597     

Matthieu 17.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La transfiguration

1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3 Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant avec lui.
4 Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.
5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !
6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur .
7 Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez pas peur !
8 Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul .
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.
10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit venir premièrement ?
11 Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir , et rétablir toutes choses.
12 Mais je vous dis quElie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.
13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Guérison d’un épileptique

14 Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit :
15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.
16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir .
17 Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.
18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
19 Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?
20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .
21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
22 Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes ;
23 ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés .
24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?
25 Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?
26 Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
27 Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Lexique biblique « katabaino »

Strong numéro : 2597 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταβαίνω

Vient de 2596 et de 939

Mot translittéré Type de mot

katabaino (kat-ab-ah’-ee-no)

Verbe

Définition de « katabaino »
  1. descendre, arriver, venir.
    1. le lieu d’où quelqu’un est descendu ou arrivé
    2. venir de.
      • de la ville de Jérusalem.
      • des êtres célestes venant sur la terre.
    3. être jeté
  2. de choses.
    1. venir (être envoyé).
    2. survenir, tomber.
      • du haut des cieux.
  3. métaphorique être jeté dans un état inférieur, misérable et honteux.
« katabaino » est traduit dans la Louis Segond par :

descendre, tomber, sortir, fondre sur, arriver, être venu ; 81

Concordance biblique grecque du mot « katabaino »

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé , il sortit de l’eau. Et voici , les cieux s’ouvrirent , et il vit l’Esprit de Dieu descendre (katabaino) comme une colombe et venir sur lui.

Matthieu 7.25
La pluie est tombée (katabaino) , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée (katabaino) , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.

Matthieu 8.1
Lorsque Jésus fut descendu (katabaino) de la montagne, une grande foule le suivit .

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre sortit (katabaino) de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.

Matthieu 17.9
Comme ils descendaient (katabaino) de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.

Matthieu 24.17
que celui qui sera sur le toit ne descende (katabaino) pas pour prendre ce qui est dans sa maison ;

Matthieu 27.40
en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve -toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends (katabaino) de la croix !

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S’il est roi d’Israël, qu’il descende (katabaino) de la croix, et nous croirons en lui.

Matthieu 28.2
Et voici , il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit (katabaino) du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus .

Marc 1.10
Au moment où il sortait de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir , et l’Esprit descendre (katabaino) sur lui comme une colombe.

Marc 3.22
Et les scribes, qui étaient descendus (katabaino) de Jérusalem, dirent : Il est possédé de Béelzébul ; c’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Marc 9.9
Comme ils descendaient (katabaino) de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu’ils avaient vu , jusqu’à ce que le Fils de l’homme fût ressuscité des morts.

Marc 13.15
que celui (katabaino) qui sera sur le toit ne descende (katabaino) pas et n’entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ;

Marc 15.30
sauve -toi toi-même, en descendant (katabaino) de la croix !

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende (katabaino) maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui linsultaient aussi.

Luc 2.51
Puis il descendit (katabaino) avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis . Sa mère gardait toutes ces choses dans son cœur.

Luc 3.22
et le Saint-Esprit descendit (katabaino) sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j’ai mis toute mon affection .

Luc 6.17
Il descendit (katabaino) avec eux, et s’arrêta sur un plateau, se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée, de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon. Ils étaient venus pour lentendre , et pour être guéris de leurs maladies.

Luc 8.23
Pendant qu’ils naviguaient , Jésus s’endormit . Un tourbillon fondit (katabaino) sur le lac, la barque se remplissait d’eau, et ils étaient en péril .

Luc 9.54
Les disciples Jacques et Jean, voyant cela, dirent : Seigneur, veux-tu que nous commandions que le feu descende (katabaino) du ciel et les consume ?

Luc 10.30
Jésus reprit la parole , et dit : Un homme descendait (katabaino) de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent , le chargèrent de coups, et s’en allèrent , le laissant à demi mort .

Luc 10.31
Un sacrificateur, qui par hasard descendait (katabaino) par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre .

Luc 17.31
En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende (katabaino) pas pour les prendre ; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.

Luc 18.14
Je vous le dis , celui-ci descendit (katabaino) dans sa maison justifié , plutôt que l’autre. Car quiconque sélève sera abaissé , et celui qui sabaisse sera élevé .

Luc 19.5
Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit : Zachée, hâte-toi de descendre (katabaino) ; car il faut que je demeure aujourd’hui dans ta maison.

Luc 19.6
Zachée se hâta de descendre (katabaino) , et le reçut avec joie .

Luc 22.44
Étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient (katabaino) à terre.

Jean 1.32
Jean rendit ce témoignage : J’ai vu l’Esprit descendre (katabaino) du ciel comme une colombe et s’arrêter sur lui.

Jean 1.33
Je ne le connaissais pas, mais celui qui m’a envoyé baptiser deau, celui-là m’a dit : Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre (katabaino) et s’arrêter , c’est celui qui baptise du Saint-Esprit.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.