Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 17.21  / strong 3521     

Matthieu 17.21
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La transfiguration

1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3 Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant avec lui.
4 Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.
5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !
6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur .
7 Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez pas peur !
8 Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul .
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.
10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit venir premièrement ?
11 Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir , et rétablir toutes choses.
12 Mais je vous dis quElie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.
13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Guérison d’un épileptique

14 Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit :
15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.
16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir .
17 Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.
18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
19 Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?
20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .
21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
22 Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes ;
23 ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés .
24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?
25 Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?
26 Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
27 Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Lexique biblique « nesteia »

Strong numéro : 3521 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νηστεία, ας, ἡ

Vient de 3522

Mot translittéré Type de mot

nesteia (nace-ti’-ah)

Nom féminin

Définition de « nesteia »
  1. le jeûne.
    1. un exercice volontaire et religieux.
      • jeûne d’abstinence.
      • le jeûne public fut prescrit par la Loi Mosaïque, observé annuellement le grand jour de l’expiation, le dixième jour du mois de Tisri (notre période Septembre-Octobre) ; le jeûne d’automne, quand la navigation était en général dangereuse à cause des tempêtes.
    2. l’abstinence causée par le besoin ou la pauvreté
« nesteia » est traduit dans la Louis Segond par :

jeûne, jeûner ; 8

Concordance biblique grecque du mot « nesteia »

Matthieu 17.21
Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne (nesteia).

Luc 2.37
Restée veuve , et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne (nesteia) et dans la prière.

Actes 14.23
Ils firent nommer des anciens dans chaque Église, et, après avoir prié  et jeûné (nesteia), ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru .

Actes 27.9
Un temps assez long s’était écoulé , et la navigation devenait dangereuse, car l’époque même du jeûne (nesteia) était déjà passée . C’est pourquoi Paul avertit

2 Corinthiens 6.5
sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes (nesteia) ;

2 Corinthiens 11.27
J’ai été dans le travail et dans la peine, exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à la soif, à des jeûnes (nesteia) multipliés, au froid et à la nudité.


Cette Bible est dans le domaine public.