Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 104.20  / strong 07430     

Psaumes 104.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Louange au Dieu de la création

1 Mon âme, bénis l’Éternel ! Éternel, mon Dieu, tu es infiniment grand ! Tu es revêtu d’éclat et de magnificence !
2 Il s’enveloppe de lumière comme d’un manteau ; Il étend les cieux comme un pavillon.
3 Il forme avec les eaux le faîte de sa demeure ; Il prend les nuées pour son char, Il s’avance sur les ailes du vent.
4 Il fait des vents ses messagers, Des flammes de feu ses serviteurs .
5 Il a établi la terre sur ses fondements, Elle ne sera jamais ébranlée .
6 Tu l’avais couverte de l’abîme comme d’un vêtement, Les eaux s’arrêtaient sur les montagnes ;
7 Elles ont fui devant ta menace, Elles se sont précipitées à la voix de ton tonnerre.
8 Des montagnes se sont élevées , des vallées se sont abaissées , Au lieu que tu leur avais fixé .
9 Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir , Afin qu’elles ne reviennent plus couvrir la terre.
10 Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes.
11 Elles abreuvent tous les animaux des champs ; Les ânes sauvages y étanchent leur soif.
12 Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
13 De sa haute demeure, il arrose les montagnes ; La terre est rassasiée du fruit de tes œuvres.
14 Il fait germer l’herbe pour le bétail, Et les plantes pour les besoins de l’homme, Afin que la terre produise de la nourriture,
15 Le vin qui réjouit le cœur de l’homme, Et fait plus que l’huile resplendir son visage, Et le pain qui soutient le cœur de l’homme.
16 Les arbres de l’Éternel se rassasient , Les cèdres du Liban, qu’il a plantés .
17 C’est là que les oiseaux font leurs nids ; La cigogne a sa demeure dans les cyprès,
18 Les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, Les rochers servent de retraite aux damans.
19 Il a fait la lune pour marquer les temps ; Le soleil sait quand il doit se coucher.
20 Tu amènes les ténèbres, et il est nuit : Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement ;
21 Les lionceaux rugissent après la proie, Et demandent à Dieu leur nourriture.
22 Le soleil se lève : ils se retirent , Et se couchent dans leurs tanières.
23 L’homme sort pour se rendre à son ouvrage, Et à son travail, jusqu’au soir.
24 Que tes œuvres sont en grand nombre , ô Éternel ! Tu les as toutes faites avec sagesse. La terre est remplie de tes biens.
25 Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Des animaux petits et grands ;
26 Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.
27 Tous ces animaux espèrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.
28 Tu la leur donnes , et ils la recueillent ; Tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.
29 Tu caches ta face : ils sont tremblants ; Tu leur retires le souffle : ils expirent , Et retournent dans leur poussière.
30 Tu envoies ton souffle : ils sont créés , Et tu renouvelles la face de la terre.
31 Que la gloire de l’Éternel subsiste à jamais ! Que l’Éternel se réjouisse de ses œuvres !
32 Il regarde la terre, et elle tremble ; Il touche les montagnes, et elles sont fumantes .
33 Je chanterai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
34 Que mes paroles lui soient agréables ! Je veux me réjouir en l’Éternel.
35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, Et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l’Éternel ! Louez l’Éternel !

Lexique biblique « ramas »

Strong numéro : 7430 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָמַשׂ

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

ramas (raw-mas’)

Verbe

Définition de « ramas »
  1. ramper, se mouvoir légèrement, se déplacer prudemment
    1. (Qal)
      1. ramper, grouiller, fourmiller (de tout ce qui rampe)
      2. ramper (des animaux)
      3. se mouvoir légèrement, glisser (des animaux aquatiques)
      4. se déplacer (de tous les animaux terrestres en général)
« ramas » est traduit dans la Louis Segond par :

se mouvoir, ramper, reptile, en mouvement ; 17

Concordance biblique hébraïque du mot « ramas »

Genèse 1.21
Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent , et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce ; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon.

Genèse 1.26
Puis Dieu dit : Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu’il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.

Genèse 1.28
Dieu les bénit , et Dieu leur dit : Soyez féconds , multipliez , remplissez la terre, et l’assujettissez ; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

Genèse 1.30
Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi.

Genèse 7.8
D’entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

Genèse 7.14
eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.

Genèse 7.21
Tout ce qui se mouvait sur la terre périt , tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.

Genèse 8.17
Fais sortir avec toi tous les animaux de toute chair qui sont avec toi, tant les oiseaux que le bétail et tous les reptiles qui rampent sur la terre : qu’ils se répandent sur la terre, qu’ils soient féconds et multiplient sur la terre.

Genèse 8.19
Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l’arche.

Genèse 9.2
Vous serez un sujet de crainte et d’effroi pour tout animal de la terre, pour tout oiseau du ciel, pour tout ce qui se meut sur la terre, et pour tous les poissons de la mer : ils sont livrés entre vos mains.

Lévitique 11.44
Car je suis l’Éternel, votre Dieu ; vous vous sanctifierez , et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre.

Lévitique 11.46
Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,

Lévitique 20.25
Vous observerez la distinction entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux purs et impurs, afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux, par des oiseaux, par tous les reptiles de la terre, que je vous ai appris à distinguer comme impurs .

Deutéronome 4.18
la figure d’une bête qui rampe sur le sol, la figure d’un poisson qui vive dans les eaux au-dessous de la terre.

Psaumes 69.34
Que les cieux et la terre le célèbrent , Les mers et tout ce qui s’y meut !

Psaumes 104.20
Tu amènes les ténèbres, et il est nuit : Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement ;

Ezéchiel 38.20
Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Et les bêtes des champs et tous les reptiles qui rampent sur la terre, Et tous les hommes qui sont à la surface de la terre ; Les montagnes seront renversées , Les parois des rochers s’écrouleront , Et toutes les murailles tomberont par terre.


Cette Bible est dans le domaine public.