Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Job 28.8  / strong 07826     

Job 28.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Il y a pour l’argent une mine d’où on le fait sortir, Et pour l’or un lieu d’où on l’extrait pour l’affiner ;
2 Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l’airain.
3 L’homme fait cesser les ténèbres ; Il explore , jusque dans les endroits les plus profonds, Les pierres cachées dans l’obscurité et dans l’ombre de la mort.
4 Il creuse un puits loin des lieux habités ; Ses pieds ne lui sont plus en aide , Et il est suspendu , balancé , loin des humains.
5 La terre, d’où sort le pain, Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.
6 Ses pierres contiennent du saphir, Et l’on y trouve de la poudre d’or.
7 L’oiseau de proie n’en connaît pas le sentier, l’œil du vautour ne l’a point aperçu ;
8 Les plus fiers animaux ne l’ont point foulé , Le lion n’y a jamais passé .
9 L’homme porte sa main sur le roc, Il renverse les montagnes depuis la racine ;
10 Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son œil contemple tout ce qu’il y a de précieux ;
11 Il arrête l’écoulement des eaux, Et il produit à la lumière ce qui est caché.
12 Mais la sagesse, se trouve -t-elle ? Où est la demeure de l’intelligence ?
13 L’homme n’en connaît point le prix ; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
14 L’abîme dit : Elle n’est point en moi ; Et la mer dit : Elle n’est point avec moi.
15 Elle ne se donne pas contre de l’or pur, Elle ne s’achète pas au poids de l’argent ;
16 Elle ne se pèse pas contre l’or d’Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir ;
17 Elle ne peut se comparer à l’or ni au verre, Elle ne peut s’échanger pour un vase d’or fin.
18 Le corail et le cristal ne sont rien auprès d’elle : La sagesse vaut plus que les perles.
19 La topaze d’Éthiopie n’est point son égale , Et l’or Pur n’entre pas en balance avec elle.
20 D’où vient donc la sagesse ? Où est la demeure de l’intelligence ?
21 Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.
22 Le gouffre et la mort disent : Nous en avons entendu parler .
23 C’est Dieu qui en sait le chemin, C’est lui qui en connaît la demeure ;
24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, Il aperçoit tout sous les cieux.
25 Quand il régla le poids du vent, Et qu’il fixa la mesure des eaux,
26 Quand il donna des lois à la pluie, Et qu’il traça la route de l’éclair et du tonnerre,
27 Alors il vit la sagesse et la manifesta , Il en posa les fondements et la mit à l’épreuve .
28 Puis il dit à l’homme : Voici, la crainte du Seigneur, c’est la sagesse ; S’éloigner du mal, c’est l’intelligence.

Lexique biblique « shachal »

Strong numéro : 7826 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שַׁחַל

Vient probablement d’une racine du sens de rugir

Mot translittéré Type de mot

shachal (shakh’-al)

Nom masculin

Définition de « shachal »
  1. lion
    1. de l’Éternel, des hommes méchants (figuré)
« shachal » est traduit dans la Louis Segond par :

les lions ; 7

Concordance biblique hébraïque du mot « shachal »

Job 4.10
Le rugissement des lions prend fin, Les dents des lionceaux sont brisées ;

Job 10.16
Et si j’ose la lever , tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges .

Job 28.8
Les plus fiers animaux ne l’ont point foulé , Le lion n’y a jamais passé .

Psaumes 91.13
Tu marcheras sur le lion et sur l’aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.

Proverbes 26.13
Le paresseux dit : Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues !

Osée 5.14
Je serai comme un lion pour Ephraïm, Comme un lionceau pour la maison de Juda ; Moi, moi, je déchirerai , puis je m’en irai , J’emporterai , et nul n’enlèvera ma proie.

Osée 13.7
Je serai pour eux comme un lion ; Comme une panthère, je les épierai sur la route.


Cette Bible est dans le domaine public.