Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Chroniques 5.16  / strong 08289     

1 Chroniques 5.16
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Descendance de Ruben, Gad et Manassé

1 Fils de Ruben, premier-né d’Israël.Car il était le premier-né ; mais, parce qu’il souilla la couche de son père, son droit d’aînesse fut donné aux fils de Joseph, fils d’Israël ; toutefois Joseph ne dut pas être enregistré dans les généalogies comme premier-né.
2 Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince ; mais le droit d’aînesse est à Joseph.
3 Fils de Ruben, premier-né d’Israël : Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.
4 Fils de Joël : Schemaeja, son fils ; Gog, son fils ; Schimeï, son fils ;
5 Michée, son fils ; Reaja, son fils ; Baal, son fils ;
6 Beéra, son fils, que Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, Emmena captif : il était prince des Rubénites.
7 Frères de Beéra, d’après leurs familles, tels qu’ils sont enregistrés dans les généalogies selon leurs générations : le premier, Jeïel ; Zacharie ;
8 Béla, fils d’Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, et jusqu’à Nebo et à Baal-Meon ;
9 à l’orient, il habitait jusqu’à l’entrée du désert depuis le fleuve de l’Euphrate, car leurs troupeaux étaient nombreux dans le pays de Galaad.
10 Du temps de Saül, ils firent la guerre aux Hagaréniens, qui tombèrent entre leurs mains ; et ils habitèrent dans leurs tentes, sur tout le côté oriental de Galaad.
11 Les fils de Gad habitaient vis-à-vis d’eux, dans le pays de Basan, jusqu’à Salca.
12 Joël, le premier, Schapham, le second, Jaenaï, et Schaphath, en Basan.
13 Leurs frères, d’après les maisons de leurs pères : Micaël, Meschullam, Schéba, Joraï, Jaecan, Zia et Eber, sept.
14 Voici les fils d’Abichaïl, fils de Huri, fils de Jaroach, fils de Galaad, fils de Micaël, fils de Jeschischaï, fils de Jachdo, fils de Buz ;
15 Achi, fils d’Abdiel, fils de Guni, était chef des maisons de leurs pères.
16 Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron jusqu’à leurs extrémités.
17 Ils furent tous enregistrés dans les généalogies , du temps de Jotham, roi de Juda, et du temps de Jéroboam, roi d’Israël.
18 Les fils de Ruben, les Gadites et la demi-tribu de Manassé avaient de vaillants hommes, portant le bouclier et l’épée, tirant de l’arc, et exercés à la guerre, au nombre de quarante-quatre mille sept cent soixante, en état d’aller à l’armée.
19 Ils firent la guerre aux Hagaréniens, à Jethur, à Naphisch et à Nodab.
20 Ils reçurent du secours contre eux, et les Hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains. Car, pendant le combat, ils avaient crié à Dieu, qui les exauça , parce qu’ils s’étaient confiés en lui.
21 Ils prirent leurs troupeaux, cinquante mille chameaux, deux cent cinquante mille brebis, deux mille ânes, et cent mille personnes ;
22 car il y eut beaucoup de morts, parce que le combat venait de Dieu. Et ils s’établirent à leur place jusqu’au temps où ils furent emmenés captifs.
23 Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays, depuis Basan jusqu’à Baal-Hermon et à Senir, et à la montagne d’Hermon ; ils étaient nombreux .
24 Voici les chefs des maisons de leurs pères : Epher, Jischeï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères.
25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux.
26 Le Dieu d’Israël excita l’esprit de Pul, roi d’Assyrie, et l’esprit de Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, et Tilgath-Pilnéser emmena captifs les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et il les conduisit à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour.

Lexique biblique « Sharown »

Strong numéro : 8289 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁרוֹן

Probablement abrégé de 03474

Mot translittéré Type de mot

Sharown (shaw-rone’)

Nom masculin, nom propre locatif

Définition de « Sharown »

Saron = « une plaine »

  1. plaine, niveau
  2. district entre les montagnes de la Palestine centrale, la mer Méditerranée, et au nord de Joppé
  3. pâturages à l’est du Jourdain, vers Galaad et Basan
« Sharown » est traduit dans la Louis Segond par :

Saron 7 ; 7

Concordance biblique hébraïque du mot « Sharown »

Josué 12.18
le roi d’Aphek, un ; le roi de Lascharon, un ;

1 Chroniques 5.16
Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron jusqu’à leurs extrémités.

1 Chroniques 27.29
Schithraï, de Saron, sur les bœufs qui paissaient en Saron ; Schaphath, fils d’Adlaï, sur les bœufs dans les vallées ;

Cantique 2.1
Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées.

Esaïe 33.9
Le pays est dans le deuil , dans la tristesse ; Le Liban est confus , languissant ; Le Saron est comme un désert ; Le Basan et le Carmel secouent leur feuillage.

Esaïe 35.2
Elle se couvrira de fleurs , et tressaillira de joie , Avec chants d’allégresse et cris de triomphe ; La gloire du Liban lui sera donnée , La magnificence du Carmel et de Saron. Ils verront la gloire de l’Éternel, la magnificence de notre Dieu.

Esaïe 65.10
Le Saron servira de pâturage au menu bétail, Et la vallée d’Acor servira de gîte au gros bétail, Pour mon peuple qui m’aura cherché .


Cette Bible est dans le domaine public.