Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 5.2

1 Chroniques 5.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 5.2 (LSG)Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince ; mais le droit d’aînesse est à Joseph.
1 Chroniques 5.2 (NEG)Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince ; mais le droit d’aînesse est à Joseph. –
1 Chroniques 5.2 (S21)Quant à Juda, il fut certes puissant parmi ses frères et de lui est issu un prince, mais le droit d’aînesse appartenait à Joseph.
1 Chroniques 5.2 (LSGSN)Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince ; mais le droit d’aînesse est à Joseph.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 5.2 (BAN)car Juda eut la prééminence parmi ses frères et le prince fut pris de lui, mais le droit d’aînesse fut à Joseph.

Les « autres versions »

1 Chroniques 5.2 (SAC)Or Juda était le plus vaillant de tous ses frères ; et de sa race sont sortis des princes ; mais le droit d’aînesse fut conservé à Joseph).
1 Chroniques 5.2 (MAR)Car Juda fut le plus puissant entre ses frères, et de lui sont sortis les Conducteurs ; mais le droit d’aînesse fut donné à Joseph.)
1 Chroniques 5.2 (OST)Car Juda fut puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince ; mais le droit d’aînesse est à Joseph).
1 Chroniques 5.2 (CAH)Car Iehouda était le plus puissant parmi ses frères, de lui le prince, mais l’aînesse à Iosseph.
1 Chroniques 5.2 (GBT)Or Judas était le plus vaillant de tous ses frères, et des princes sont sortis de sa race ; mais le droit d’aînesse fut conservé à Joseph).
1 Chroniques 5.2 (PGR)sans doute Juda fut puissant parmi ses frères et fournit un prince, mais la primogéniture appartenait à Joseph)
1 Chroniques 5.2 (LAU)car Juda fut puissant parmi ses frères, et de lui [provient] le conducteur, mais le droit d’aînesse est à Joseph).
1 Chroniques 5.2 (DBY)car Juda eut la prééminence au milieu de ses frères, et le prince sort de lui ; mais le droit de premier-né fut à Joseph) ;
1 Chroniques 5.2 (TAN)Si Juda l’emporta sur ses frères et donna le jour à un prince, c’est à Joseph que fut dévolue l’aînesse.)
1 Chroniques 5.2 (VIG)Or Juda était le plus vaillant de tous ses frères, et des princes sont sortis de sa race ; mais le droit d’aînesse fut conservé à Joseph).
1 Chroniques 5.2 (FIL)Or Juda était le plus vaillant de tous ses frères, et des princes sont sortis de sa race; mais le droit d’aînesse fut conservé à Joseph).
1 Chroniques 5.2 (CRA)Car Judas fut puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince. Mais le droit d’aînesse est à Joseph. —
1 Chroniques 5.2 (BPC)car Juda était devenu puissant parmi ses frères et de lui sortit un prince ; mais le droit d’aînesse appartenait à Joseph.
1 Chroniques 5.2 (AMI)Or, Juda était le plus vaillant de tous ses frères, et des princes sont sortis de sa race, mais le droit d’aînesse fut conservé à Joseph.)

Langues étrangères

1 Chroniques 5.2 (LXX)ὅτι Ιουδας δυνατὸς ἰσχύι καὶ ἐν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ καὶ εἰς ἡγούμενον ἐξ αὐτοῦ καὶ ἡ εὐλογία τοῦ Ιωσηφ.
1 Chroniques 5.2 (VUL)porro Iudas qui erat fortissimus inter fratres suos de stirpe eius principes germinati sunt primogenita autem reputata sunt Ioseph
1 Chroniques 5.2 (SWA)Kwani Yuda ndiye aliyeshinda miongoni mwa nduguze, na kwake ndiko alikotoka mtawala; bali haki ile ya mzaliwa wa kwanza alipewa Yusufu);
1 Chroniques 5.2 (BHS)כִּ֤י יְהוּדָה֙ גָּבַ֣ר בְּאֶחָ֔יו וּלְנָגִ֖יד מִמֶּ֑נּוּ וְהַבְּכֹרָ֖ה לְיֹוסֵֽף׃ ס