Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Rois 17.1  / strong 08453     

1 Rois 17.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Famine annoncée par Élie

1 Élie, le Thischbite, l’un des habitants de Galaad, dit à Achab : L’Éternel est vivant, le Dieu d’Israël, dont je suis le serviteur ! il n’y aura ces années-ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole .
2 Et la parole de l’Éternel fut adressée à Élie, en ces mots :
3 Pars d’ici, dirige -toi vers l’orient, et cache -toi près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.
4 Tu boiras de l’eau du torrent, et j’ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.
5 Il partit et fit selon la parole de l’Éternel, et il alla s’établir près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.
6 Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, et du pain et de la viande le soir, et il buvait de l’eau du torrent.
7 Mais au bout d’un certain temps le torrent fut à sec , car il n’était point tombé de pluie dans le pays.
8 Alors la parole de l’Éternel lui fut adressée en ces mots :
9 Lève -toi, va à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. Voici, j’y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir .
10 Il se leva , et il alla à Sarepta. Comme il arrivait à l’entrée de la ville, voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois. Il l’appela , et dit : Va me chercher , je te prie, un peu d’eau dans un vase, afin que je boive .
11 Et elle alla en chercher . Il l’appela de nouveau, et dit : Apporte -moi, je te prie, un morceau de pain dans ta main.
12 Et elle répondit : L’Éternel, ton Dieu, est vivant ! je n’ai rien de cuit, je n’ai qu’une poignée de farine dans un pot et un peu d’huile dans une cruche. Et voici, je ramasse deux morceaux de bois, puis je rentrerai et je préparerai cela pour moi et pour mon fils ; nous mangerons , après quoi nous mourrons .
13 Élie lui dit : Ne crains point, rentre , fais comme tu as dit. Seulement, prépare -moi d’abord avec cela un petit gâteau, et tu me l’apporteras ; tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils.
14 Car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : La farine qui est dans le pot ne manquera point et l’huile qui est dans la cruche ne diminuera point, jusqu’au jourl’Éternel fera tomber de la pluie sur la face du sol.
15 Elle alla , et elle fit selon la parole d’Élie. Et pendant longtemps elle eut de quoi manger , elle et sa famille, aussi bien qu’Élie.
16 La farine qui était dans le pot ne manqua point, et l’huile qui était dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l’Éternel avait prononcée par Élie.
17 Après ces choses, le fils de la femme, maîtresse de la maison, devint malade , et sa maladie fut si violente qu’il ne resta plus en lui de respiration.
18 Cette femme dit alors à Élie : Qu’y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de mon iniquité, et pour faire mourir mon fils ?
19 Il lui répondit : Donne -moi ton fils. Et il le prit du sein de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait , et le coucha sur son lit.
20 Puis il invoqua l’Éternel, et dit : Éternel, mon Dieu, est-ce que tu affligerais , au point de faire mourir son fils, même cette veuve chez qui j’ai été reçu comme un hôte ?
21 Et il s’étendit trois fois sur l’enfant, invoqua l’Éternel, et dit : Éternel, mon Dieu, je t’en prie, que l’âme de cet enfant revienne au dedans de lui !
22 L’Éternel écouta la voix d’Élie, et l’âme de l’enfant revint au dedans de lui, et il fut rendu à la vie .
23 Élie prit l’enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Élie dit : Vois , ton fils est vivant.
24 Et la femme dit à Élie : Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l’Éternel dans ta bouche est vérité.

Lexique biblique « towshab, toshab »

Strong numéro : 8453 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תּוֹשָׁב תּוֹשָׁב

1 Rois 17.1, vient de 03427

Mot translittéré Type de mot

towshab, toshab (to-shawb’, to-shawb’)

Nom masculin

Définition de « towshab, toshab »
  1. celui qui séjourne, étranger
« towshab, toshab » est traduit dans la Louis Segond par :

l’habitant, celui qui demeure, étranger ; 14

Concordance biblique hébraïque du mot « towshab, toshab »

Genèse 23.4
Je suis étranger et habitant parmi vous ; donnez -moi la possession d’un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l’ôter de devant moi.

Exode 12.45
L’habitant et le mercenaire n’en mangeront point.

Lévitique 22.10
Aucun étranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Lévitique 25.6
Ce que produira la terre pendant son sabbat vous servira de nourriture, à toi, à ton serviteur et à ta servante, à ton mercenaire et à l’étranger qui demeurent avec toi,

Lévitique 25.23
Les terres ne se vendront point à perpétuité ; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers et comme habitants.

Lévitique 25.35
Si ton frère devient pauvre , et que sa main fléchisse près de toi, tu le soutiendras ; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays, afin qu’il vive avec toi.

Lévitique 25.40
Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure ; il sera à ton service jusqu’à l’année du jubilé.

Lévitique 25.45
Vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui demeureront chez toi, et de leurs familles qu’ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre propriété.

Lévitique 25.47
Si un étranger, si celui qui demeure chez toi devient riche , et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l’étranger qui demeure chez toi ou à quelqu’un de la famille de l’étranger,

Nombres 35.15
Ces six villes serviront de refuge aux enfants d’Israël, à l’étranger et à celui qui demeure au milieu de vous : là pourra s’enfuir tout homme qui aura tué quelqu’un involontairement.

1 Rois 17.1
Élie, le Thischbite, l’un des habitants de Galaad, dit à Achab : L’Éternel est vivant, le Dieu d’Israël, dont je suis le serviteur ! il n’y aura ces années-ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole .

Psaumes 39.12
Ecoute ma prière, Éternel, et prête l’oreille à mes cris ! Ne sois pas insensible à mes larmes ! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères.


Cette Bible est dans le domaine public.