Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Rois 16.11  / strong 01201     

1 Rois 16.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 La parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Jéhu , fils de Hanani, contre Baescha :
2 Je t’ai élevé de la poussière, et je t’ai établi chef de mon peuple d’Israël ; mais parce que tu as marché dans la voie de Jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple d’Israël, pour m’irriter par leurs péchés,
3 voici, je vais balayer Baescha et sa maison , et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.
4 Celui de la maison de Baescha qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui des siens qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel.
5 Le reste des actions de Baescha, ce qu’il a fait , et ses exploits, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
6 Baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place.
7 La parole de l’Éternel s’était manifestée par le prophète Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu’il avait fait sous les yeux de l’Éternel, en l’irritant par l’œuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam, soit parce qu’il avait frappé la maison de Jéroboam.

Règne d’Éla sur Israël

8 La vingt -sixième année d’Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baescha, régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.
9 Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Ela était à Thirtsa, buvant et s’enivrant dans la maison d’Artsa, chef de la maison du roi à Thirtsa.
10 Zimri entra , le frappa et le tua , la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.
11 Lorsqu’il fut roi et qu’il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baescha, il ne laissa échapper personne qui lui appartînt , ni parent ni ami.
12 Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l’Éternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,
13 à cause de tous les péchés que Baescha et Ela , son fils, avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l’Éternel, le Dieu d’Israël.
14 Le reste des actions d’Ela, et tout ce qu’il a fait , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

Règne de Zimri sur Israël

15 La vingt -septième année d’Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à Thirtsa. Le peuple campait contre Guibbethon, qui appartenait aux Philistins.
16 Et le peuple qui campait apprit cette nouvelle : Zimri a conspiré , et même il a tué le roi ! Et ce jour-là, tout Israël établit dans le camp pour roi d’Israël Omri, chef de l’armée.
17 Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa.
18 Zimri, voyant que la ville était prise , se retira dans le palais de la maison du roi, et brûla sur lui la maison du roi. C’est ainsi qu’il mourut ,
19 à cause des péchés qu’il avait commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, en marchant dans la voie de Jéroboam, et en se livrant aux péchés que Jéroboam avait commis pour faire pécher Israël.
20 Le reste des actions de Zimri, et la conspiration qu’il forma , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
21 Alors le peuple d’Israël se divisa en deux partis : une moitié du peuple voulait faire roi Thibni, fils de Guinath, et l’autre moitié était pour Omri.
22 Ceux qui suivaient Omri l’emportèrent sur ceux qui suivaient Thibni, fils de Guinath. Thibni mourut , et Omri régna .

Règne d’Omri sur Israël

23 La trente et unième année d’Asa, roi de Juda, Omri régna sur Israël. Il régna douze ans. Après avoir régné six ans à Thirtsa,
24 il acheta de Schémer la montagne de Samarie pour deux talents d’argent ; il bâtit sur la montagne, et il donna à la ville qu’il bâtit le nom de Samarie, d’après le nom de Schémer, seigneur de la montagne.
25 Omri fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui.
26 Il marcha dans toute la voie de Jéroboam, fils de Nebath, et se livra aux péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l’Éternel, le Dieu d’Israël.
27 Le reste des actions d’Omri, ce qu’il a fait , et ses exploits , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
28 Omri se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie. Et Achab, son fils, régna à sa place.

Règne d’Achab et Jézabel sur Israël

29 Achab, fils d’Omri, régna sur Israël, la trente -huitième année d’Asa, roi de Juda. Achab, fils d’Omri, régna vingt-deux ans sur Israël à Samarie.
30 Achab, fils d’Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.
31 Et comme si c’eût été pour lui peu de chose de se livrer aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il prit pour femme Jézabel, fille d’Ethbaal, roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui.
32 Il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal qu’il bâtit à Samarie,
33 et il fit une idole d’Astarté. Achab fit plus encore que tous les rois d’Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l’Éternel, le Dieu d’Israël.
34 De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jéricho ; il en jeta les fondements au prix d’Abiram, son premier-né, et il en posa les portes au prix de Segub, son plus jeune fils, selon la parole que l’Éternel avait dite par Josué, fils de Nun.

Lexique biblique « Ba`sha’ »

Strong numéro : 1201 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בַּעשָׁא

Vient d’une racine du sens de puer

Mot translittéré Type de mot

Ba`sha’ (bah-shaw’)

Nom propre masculin

Définition de « Ba`sha’ »

Baescha = « méchant »

  1. troisième roi du royaume du nord d’Israël et fondateur de la seconde dynastie après avoir tué le second roi, Nadab
« Ba`sha’ » est traduit dans la Louis Segond par :

Baescha 28 ; 28

Concordance biblique hébraïque du mot « Ba`sha’ »

1 Rois 15.16
Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d’Israël, pendant toute leur vie.

1 Rois 15.17
Baescha, roi d’Israël, monta contre Juda ; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d’Asa, roi de Juda, de sortir et d’entrer .

1 Rois 15.19
Qu’il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. Voici, je t’envoie un présent en argent et en or. Va , romps ton alliance avec Baescha, roi d’Israël, afin qu’il s’éloigne de moi.

1 Rois 15.21
Lorsque Baescha l’apprit , il cessa de bâtir Rama, et il resta à Thirtsa.

1 Rois 15.22
Le roi Asa convoqua tout Juda, sans exempter personne, et ils emportèrent les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama ; et le roi Asa s’en servit pour bâtir Guéba de Benjamin et Mitspa.

1 Rois 15.27
Baescha, fils d’Achija, de la maison d’Issacar, conspira contre lui, et Baescha le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.

1 Rois 15.28
Baescha le fit périr la troisième année d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.

1 Rois 15.32
Il y eut guerre entre Asa et Baescha, roi d’Israël, pendant toute leur vie.

1 Rois 15.33
La troisième année d’Asa, roi de Juda, Baescha, fils d’Achija, régna sur tout Israël à Thirtsa. Il régna vingt-quatre ans.

1 Rois 16.1
La parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Jéhu , fils de Hanani, contre Baescha :

1 Rois 16.3
voici, je vais balayer Baescha et sa maison , et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.

1 Rois 16.4
Celui de la maison de Baescha qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui des siens qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel.

1 Rois 16.5
Le reste des actions de Baescha, ce qu’il a fait , et ses exploits, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

1 Rois 16.6
Baescha se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Thirtsa. Et Ela, son fils, régna à sa place.

1 Rois 16.7
La parole de l’Éternel s’était manifestée par le prophète Jéhu, fils de Hanani, contre Baescha et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu’il avait fait sous les yeux de l’Éternel, en l’irritant par l’œuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam, soit parce qu’il avait frappé la maison de Jéroboam.

1 Rois 16.8
La vingt -sixième année d’Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baescha, régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.

1 Rois 16.11
Lorsqu’il fut roi et qu’il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baescha, il ne laissa échapper personne qui lui appartînt , ni parent ni ami.

1 Rois 16.12
Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l’Éternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,

1 Rois 16.13
à cause de tous les péchés que Baescha et Ela , son fils, avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l’Éternel, le Dieu d’Israël.

1 Rois 21.22
et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d’Achija, parce que tu m’as irrité et que tu as fait pécher Israël.

2 Rois 9.9
et je rendrai la maison d’Achab semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d’Achija.

2 Chroniques 16.1
La trente-sixième année du règne d’Asa, Baescha, roi d’Israël, monta contre Juda ; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d’Asa, roi de Juda, de sortir et d’entrer .

2 Chroniques 16.3
Il lui fit dire : Qu’il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. Voici, je t’envoie de l’argent et de l’or. Va , romps ton alliance avec Baescha, roi d’Israël, afin qu’il s’éloigne de moi.

2 Chroniques 16.5
Lorsque Baescha l’apprit , il cessa de bâtir Rama et interrompit ses travaux.

2 Chroniques 16.6
Le roi Asa occupa tout Juda à emporter les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama, et il s’en servit pour bâtir Guéba et Mitspa.

Jérémie 41.9
La citerne dans laquelle Ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu’il tua près de Guedalia est celle qu’avait construite le roi Asa, lorsqu’il craignait Baescha, roi d’Israël ; c’est cette citerne qu’Ismaël, fils de Nethania, remplit de cadavres.


Cette Bible est dans le domaine public.