Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 45.27  / strong 02421     

Genèse 45.27
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Joseph reconnu par ses frères

1 Joseph ne pouvait plus se contenir devant tous ceux qui l’entouraient . Il s’écria : Faites sortir tout le monde. Et il ne resta personne avec Joseph, quand il se fit connaître à ses frères.
2 Il éleva la voix , en pleurant . Les Égyptiens l’entendirent , et la maison de Pharaon l’entendit .
3 Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ? Mais ses frères ne purent lui répondre , car ils étaient troublés en sa présence.
4 Joseph dit à ses frères : Approchez -vous de moi. Et ils s’approchèrent . Il dit : Je suis Joseph, votre frère, que vous avez vendu pour être mené en Égypte.
5 Maintenant, ne vous affligez pas, et ne soyez pas fâchés de m’avoir vendu pour être conduit ici, car c’est pour vous sauver la vie que Dieu m’a envoyé devant vous.
6 Voilà deux ans que la famine est dans le pays ; et pendant cinq années encore, il n’y aura ni labour, ni moisson.
7 Dieu m’a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance.
8 Ce n’est donc pas vous qui m’avez envoyé ici, mais c’est Dieu ; il m’a établi père de Pharaon, maître de toute sa maison, et gouverneur de tout le pays d’Égypte.
9 Hâtez -vous de remonter auprès de mon père, et vous lui direz : Ainsi a parlé ton fils Joseph : Dieu m’a établi seigneur de toute l’Égypte ; descends vers moi, ne tarde pas !
10 Tu habiteras dans le pays de Gosen, et tu seras près de moi, toi, tes fils, et les fils de tes fils, tes brebis et tes bœufs, et tout ce qui est à toi.
11 Là, je te nourrirai , car il y aura encore cinq années de famine ; et ainsi tu ne périras point, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi.
12 Vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c’est moi-même qui vous parle .
13 Racontez à mon père toute ma gloire en Égypte, et tout ce que vous avez vu ; et vous ferez descendre ici mon père au plus tôt.
14 Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura ; et Benjamin pleura sur son cou.
15 Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant . Après quoi, ses frères s’entretinrent avec lui.
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés : ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
17 Pharaon dit à Joseph : Dis à tes frères : Faites ceci. Chargez vos bêtes, et partez pour le pays de Canaan ;
18 prenez votre père et vos familles, et venez auprès de moi. Je vous donnerai ce qu’il y a de meilleur au pays d’Égypte, et vous mangerez la graisse du pays.
19 Tu as ordre de leur dire : Faites ceci. Prenez dans le pays d’Égypte des chars pour vos enfants et pour vos femmes ; amenez votre père, et venez .
20 Ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu’il y a de meilleur dans tout le pays d’Égypte sera pour vous.
21 Les fils d’Israël firent ainsi. Joseph leur donna des chars, selon l’ordre de Pharaon ; il leur donna aussi des provisions pour la route.
22 Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d’argent et cinq vêtements de rechange.
23 Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu’il y avait de meilleur en Égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage.
24 Puis il congédia ses frères, qui partirent ; et il leur dit : Ne vous querellez pas en chemin.
25 Ils remontèrent de l’Égypte, et ils arrivèrent dans le pays de Canaan, auprès de Jacob, leur père.
26 Ils lui dirent : Joseph vit encore, et même c’est lui qui gouverne tout le pays d’Égypte. Mais le cœur de Jacob resta froid , parce qu’il ne les croyait pas.
27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites . Il vit les chars que Joseph avait envoyés pour le transporter . C’est alors que l’esprit de Jacob, leur père, se ranima ;
28 et Israël dit : C’est assez ! Joseph, mon fils, vit encore ! J’irai , et je le verrai avant que je meure .

Lexique biblique « chayah »

Strong numéro : 2421 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָיָה

Une racine primaire, comparer à 02331, 02425

Mot translittéré Type de mot

chayah (khaw-yaw’)

Verbe

Définition de « chayah »
  1. vivre, avoir la vie, revenir à la vie, vivre dans la prospérité, vivre éternellement, guérir, survivre
    1. vivre, retrouver la vie, revivre, être guéri
      1. sortir de la maladie, du découragement, de la faiblesse
        1. ressusciter
    2. préserver la vie, laisser vivre
      1. donner la vie
      2. accélérer, raviver, rafraîchir
« chayah » est traduit dans la Louis Segond par :

vivre, âgé, vie, conserver, périr, ranimer, vivant, guérison, survivre, nourrir, revivre, réparer, entretenir, rétablissement, accomplir ; 262

Concordance biblique hébraïque du mot « chayah »

Genèse 5.3
Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.

Genèse 5.6
Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Enosch.

Genèse 5.7
Seth vécut , après la naissance d’Enosch, huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.9
Enosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.

Genèse 5.10
Enosch vécut , après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.12
Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.

Genèse 5.13
Kénan vécut , après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.15
Mahalaleel, âgé de soixante -cinq ans, engendra Jéred.

Genèse 5.16
Mahalaleel vécut , après la naissance de Jéred, huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.18
Jéred, âgé de cent soixante -deux ans, engendra Hénoc.

Genèse 5.19
Jéred vécut , après la naissance d’Hénoc, huit cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.21
Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.

Genèse 5.25
Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.

Genèse 5.26
Metuschélah vécut , après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 5.28
Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.

Genèse 5.30
Lémec vécut , après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 6.19
De tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l’arche deux de chaque espèce, pour les conserver en vie avec toi : il y aura un mâle et une femelle.

Genèse 6.20
Des oiseaux selon leur espèce, du bétail selon son espèce, et de tous les reptiles de la terre selon leur espèce, deux de chaque espèce viendront vers toi, pour que tu leur conserves la vie .

Genèse 7.3
sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.

Genèse 9.28
Noé vécut , après le déluge, trois cent cinquante ans.

Genèse 11.11
Sem vécut , après la naissance d’Arpacschad, cinq cents ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11.13
Arpacschad vécut , après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11.15
Schélach vécut , après la naissance d’Héber, quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11.16
Héber, âgé de trente-quatre ans, engendra Péleg.

Genèse 11.17
Héber vécut , après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11.18
Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu.

Genèse 11.19
Péleg vécut , après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11.20
Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug.

Genèse 11.21
Rehu vécut , après la naissance de Serug, deux cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles.

Genèse 11.22
Serug, âgé de trente ans, engendra Nachor.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.