×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  1 Samuel 13     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

1 Samuel 13
Nouvelle Bible Segond


Règne de Saül

Guerre contre les Philistins

1 Saül avait… ans lorsqu’il devint roi ; il régna deux ans sur Israël.
2 Saül se choisit trois mille hommes d’Israël : deux mille étaient avec lui à Mikmas et dans la montagne de Beth–El, et mille étaient avec Jonathan à Guibéa de Benjamin. Il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.
3 Jonathan battit la garnison des Philistins qui était à Guéba, et les Philistins l’apprirent. Saül fit sonner de la trompe dans tout le pays, en disant : Que les Hébreux entendent !
4 Tout Israël entendit que l’on disait : Saül a battu la garnison des Philistins, et Israël s’est rendu odieux aux Philistins. Le peuple se mobilisa derrière Saül au Guilgal.
5 Les Philistins se rassemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient trente mille chars, six mille attelages et des troupes nombreuses comme le sable qui est au bord de la mer. Ils dressèrent leur camp à Mikmas, à l’est de Beth–Aven.
6 Les hommes d’Israël se virent en détresse, car le peuple était serré de près. Ils se cachèrent dans les grottes, dans les trous, dans les rochers, dans les caves et dans les citernes.
7 Il y eut aussi des Hébreux qui passèrent le Jourdain pour aller au pays de Gad et de Galaad. Saül était encore au Guilgal, et tous ceux qui se trouvaient derrière lui tremblaient.
8 Il attendit sept jours, jusqu’au temps fixé par Samuel. Mais Samuel n’arrivait pas au Guilgal, et le peuple se dispersait.
9 Alors Saül dit : Apportez–moi l’holocauste et les sacrifices de paix. Il offrit l’holocauste.
10 Comme il achevait d’offrir l’holocauste, Samuel arriva ; Saül sortit à sa rencontre pour le bénir.
11 Samuel dit : Qu’as–tu fait ? Saül répondit : Lorsque j’ai vu que le peuple se dispersait, que tu n’arrivais pas au temps fixé, et que les Philistins étaient rassemblés à Mikmas,
12 je me suis dit : Les Philistins vont descendre contre moi au Guilgal, et je n’ai pas apaisé le SEIGNEUR ! Alors je me suis fait violence et j’ai offert l’holocauste.
13 Samuel dit à Saül : Tu as agi stupidement ; tu n’as pas observé le commandement que le SEIGNEUR, ton Dieu, t’avait donné. Le SEIGNEUR aurait affermi pour toujours ton règne sur Israël !
14 Maintenant ta royauté ne tiendra pas. Le SEIGNEUR s’est cherché un homme selon son cœur, et le SEIGNEUR l’a institué chef sur son peuple, parce que tu n’as pas observé ce que le SEIGNEUR t’avait ordonné.
15 Puis Samuel monta du Guilgal à Guibéa de Benjamin. Saül passa en revue les troupes qui se trouvaient avec lui : il y avait environ six cents hommes.
16 Saül, Jonathan, son fils, et ceux qui se trouvaient avec eux avaient pris position à Guéba de Benjamin ; les Philistins avaient dressé leur camp à Mikmas.
17 Les troupes de destruction sortirent du camp des Philistins en trois bandes : une bande prit le chemin d’Ophra, vers le pays de Shoual ;
18 une autre bande prit le chemin de Beth–Horôn ; la dernière prit le chemin de la frontière qui domine la vallée de Tseboïm, du côté du désert.
19 On ne trouvait pas de forgeron dans tout Israël ; car les Philistins avaient dit : Que les Hébreux ne fabriquent ni épée ni lance !
20 Chaque homme en Israël descendait donc chez les Philistins pour aiguiser sa pioche, son soc de charrue, sa hache et sa bêche ;
21 le prix était d’un pim pour les bêches et pour les socs de charrue, d’un tiers de sicle pour affûter les haches et redresser les aiguillons.
22 Au jour du combat, il n’y avait pas d’épée ni de lance pour tous ceux qui étaient avec Saül et Jonathan ; il n’y en avait que pour Saül et Jonathan, son fils.
23 Un poste de Philistins vint s’établir au passage de Mikmas.

Texte de la Nouvelle Bible Segond
Copyright © Éditions Biblio.