Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Galates 6.9  / strong 1590     

Galates 6.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Mise en pratique de la vie nouvelle

1 Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez -le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté .
2 Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.
3 Si quelqu’un pense être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il s’abuse lui-même.
4 Que chacun examine ses propres œuvres, et alors il aura sujet de se glorifier pour lui seul, et non par rapport à autrui ;
5 car chacun portera son propre fardeau.
6 Que celui à qui l’on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l’enseigne .
7 Ne vous y trompez pas : on ne se moque pas de Dieu. Ce qu’un homme aura semé , il le moissonnera aussi.
8 Celui qui sème pour sa chair moissonnera de la chair la corruption ; mais celui qui sème pour l’Esprit moissonnera de l’Esprit la vie éternelle.
9 Ne nous lassons pas de faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas.
10 Ainsi donc , pendant que nous en avons l’occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.

Conclusion et salutations

11 Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main.
12 Tous ceux qui veulent se rendre agréables selon la chair vous contraignent à vous faire circoncire , uniquement afin de n’être pas persécutés pour la croix de Christ.
13 Car les circoncis eux-mêmes n’observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis , pour se glorifier dans votre chair.
14 Pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d’autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus-Christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde !
15 Car ce n’est rien que d’être circoncis ou incirconcis ; ce qui est quelque chose, c’est d’être une nouvelle créature.
16 Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l’Israël de Dieu !
17 Que personne désormais ne me fasse de la peine , car je porte sur mon corps les marques de Jésus.
18 Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !

Lexique biblique « ekluo »

Strong numéro : 1590 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκλύω

Vient de 1537 et 3089

Mot translittéré Type de mot

ekluo (ek-loo’-o)

Verbe

Définition de « ekluo »
  1. perdre, délier, détacher, rendre libre.
  2. dissoudre, métaphorique, affaiblir, relâcher, épuiser.
    1. avoir ses forces relâchées, être affaibli, devenir faible, être las, être fatigué
    2. se décourager, devenir faible.
« ekluo » est traduit dans la Louis Segond par :

languissante, force ne leur manque, se relâcher, découragé, perdre courage ; 6

Concordance biblique grecque du mot « ekluo »

Matthieu 9.36
Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante (ekluo) et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien à manger . Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent (ekluo) en chemin.

Marc 8.3
Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront (ekluo) en chemin ; car quelques-uns d’entre eux sont venus de loin.

Galates 6.9
Ne nous lassons pas de faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons (ekluo) pas.

Hébreux 12.3
Considérez , en effet, celui qui a supporté contre sa personne une telle opposition de la part des pécheurs, afin que vous ne vous lassiez point, l’âme découragée (ekluo) .

Hébreux 12.5
Et vous avez oublié l’exhortation qui vous est adressée comme à des fils : Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, Et ne perds pas courage (ekluo) lorsqu’il te reprend ;


Cette Bible est dans le domaine public.