Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 6.3

Galates 6.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Galates 6.3 (LSG)Si quelqu’un pense être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il s’abuse lui-même.
Galates 6.3 (NEG)Si quelqu’un pense être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il s’abuse lui-même.
Galates 6.3 (S21)Si quelqu’un pense être quelque chose alors qu’il n’est rien, il se trompe lui-même.
Galates 6.3 (LSGSN) Si quelqu’un pense être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il s’abuse lui-même.

Les Bibles d'étude

Galates 6.3 (BAN)Car si quelqu’un pense être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il se séduit lui-même ;

Les « autres versions »

Galates 6.3 (SAC)Car si quelqu’un s’estime être quelque chose, il se trompe lui-même, parce qu’il n’est rien.
Galates 6.3 (MAR)Car si quelqu’un s’estime être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il se séduit lui-même.
Galates 6.3 (OST)Car, si quelqu’un pense être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il se séduit lui-même.
Galates 6.3 (GBT)Car si quelqu’un s’estime être quelque chose, il se trompe lui-même, parce qu’il n’est rien.
Galates 6.3 (PGR)car si quelqu’un s’imagine être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il se déçoit lui-même ;
Galates 6.3 (LAU)Car si quelqu’un pense être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il se séduit lui-même ;
Galates 6.3 (OLT)car si quelqu’un croit être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il se fait illusion à lui-même.
Galates 6.3 (DBY)car si, n’étant rien, quelqu’un pense être quelque chose, il se séduit lui-même ;
Galates 6.3 (STA)car s’imaginer valoir quelque chose, quand on n’est rien, c’est se faire illusion à soi-même.
Galates 6.3 (VIG)Car si quelqu’un s’imagine être quelque chose, alors qu’il n’est rien, il se séduit lui-même.
Galates 6.3 (FIL)Car si quelqu’un s’imagine être quelque chose, alors qu’il n’est rien, il se séduit lui-même.
Galates 6.3 (SYN)Car, si quelqu’un pense être quelque chose, bien qu’il ne soit rien, il se séduit lui-même.
Galates 6.3 (CRA)car si quelqu’un croit être quelque chose, alors qu’il n’est rien, il s’abuse lui-même.
Galates 6.3 (BPC)Se croire quelque chose, alors qu’on n’est rien, c’est s’abuser soi-même.
Galates 6.3 (AMI)Si quelqu’un se croit quelque chose, alors qu’il n’est rien, il se fait illusion à lui-même.

Langues étrangères

Galates 6.3 (VUL)nam si quis existimat se aliquid esse cum sit nihil ipse se seducit
Galates 6.3 (SWA)Maana mtu akijiona kuwa ni kitu, naye si kitu, ajidanganya nafsi yake.
Galates 6.3 (SBLGNT)εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι μηδὲν ὤν, ⸂φρεναπατᾷ ἑαυτόν⸃·