Chapitre 21 Chapitre 23 1 Si tu vois
<7200> (8799) s’égarer
<5080> (8737) le bœuf
<7794> ou la brebis
<7716> de ton frère
<251>, tu ne t’en détourneras
<5956> (8694) point, tu les ramèneras
<7725> (8687) <7725> (8686) à ton frère
<251>.
2 Si ton frère
<251> n’habite pas près
<7138> de toi, et que tu ne le connaisses
<3045> (884) pas, tu recueilleras
<622> (884) l’animal dans
<8432> ta maison
<1004> et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère
<251> le réclame
<1875> (880); et alors tu le lui rendras
<7725> (8689).
3 Tu feras
<6213> (8799) de même
<3651> pour son âne
<2543>, tu feras
<6213> (8799) de même pour son vêtement
<8071>, tu feras de même pour tout objet qu’il
<251> aurait
<6> (8799) perdu
<9> et que tu trouverais
<4672> (884);
<6213> (8799) tu ne devras
<3201> (8799) point t’en détourner
<5956> (8692).
4 Si tu vois
<7200> (8799) l’âne
<2543> de ton frère
<251> ou son bœuf
<7794> tombé
<5307> (882) dans le chemin
<1870>, tu ne t’en détourneras
<5956> (8694) point, tu l’aideras à le relever
<6965> (8687) <6965> (8686).
5 Une femme
<802> ne portera point un habillement
<3627> d’homme
<1397>, et un homme
<1397> ne mettra
<3847> (8799) point des vêtements
<8071> de femme
<802>; car quiconque fait
<6213> (882) ces choses
<428> est en abomination
<8441> à l’Éternel
<3068>, ton Dieu
<430>.
6 Si tu rencontres
<7122> (8735) <6440> dans ton chemin
<1870> un nid
<7064> d’oiseau
<6833>, sur un arbre
<6086> ou sur la terre
<776>, avec des petits
<667> ou des œufs
<1000>, et la mère
<517> couchée
<7257> (882) sur les petits
<667> ou sur les œufs
<1000> , tu ne prendras
<3947> (8799) pas la mère
<517> et les petits
<1121>,
7 tu laisseras aller <7971> (8763) <7971> (8762) la mère <517> et tu ne prendras <3947> (8799) que les petits <1121> , afin que tu sois heureux <3190> (8799) et que tu prolonges <748> (8689) tes jours <3117>. 8 Si tu bâtis
<1129> (8799) une maison
<1004> neuve
<2319>, tu feras
<6213> (884) une balustrade
<4624> autour de ton toit
<1406>, afin de ne pas mettre
<7760> (8799) du sang
<1818> sur ta maison
<1004>, dans le cas où il en tomberait
<5307> (8799) quelqu’un
<5307> (882).
9 Tu ne sèmeras
<2232> (8799) point dans ta vigne
<3754> diverses semences
<3610>, de peur que tu ne jouisses
<6942> (8799) ni du produit
<4395> de ce que tu auras semé
<2233> <2232> (8799) ni du produit
<8393> de la vigne
<3754>.
10 Tu ne laboureras
<2790> (8799) point avec un bœuf
<7794> et un âne
<2543> attelés ensemble
<3162>.
11 Tu ne porteras
<3847> (8799) point un vêtement tissé de diverses espèces
<8162> de fils, de laine
<6785> et de lin
<6593> réunis ensemble
<3162> .
12 Tu mettras
<6213> (8799) des franges
<1434> aux quatre
<702> coins
<3671> du vêtement
<3682> dont tu te couvriras
<3680> (8762).
13 Si un homme
<376>, qui a pris
<3947> (8799) une femme
<802> et est allé
<935> (884) vers elle, éprouve ensuite de l’aversion
<8130> (884) pour sa personne,
14 s’il lui impute
<7760> (884) des choses criminelles
<5949> <1697> et porte atteinte
<3318> (8689) <7451> à sa réputation
<8034>, en disant
<559> (884): J’ai pris
<3947> (884) cette femme
<802>, je me suis approché
<7126> (8799) d’elle, et je ne l’ai pas trouvée
<4672> (884) vierge
<1331>, -
15 alors le père
<1> et la mère
<517> de la jeune femme
<5291> prendront
<3947> (884) les signes de sa
<5291> virginité
<1331> et les produiront
<3318> (8689) devant les anciens
<2205> de la ville
<5892>, à la porte
<8179>.
16 Le père
<1> de la jeune femme
<5291> dira
<559> (884) aux anciens
<2205>: J’ai donné
<5414> (884) ma fille
<1323> pour femme
<802> à cet homme
<376>, et il l’a prise en aversion
<8130> (8799);
17 il lui impute
<7760> (884) des choses criminelles
<5949> <1697>, en disant
<559> (880): Je n’ai pas trouvé
<4672> (884) ta fille
<1323> vierge
<1331>. Or voici les signes de virginité
<1331> de ma fille
<1323>. Et ils déploieront
<6566> (884) son vêtement
<8071> devant
<6440> les anciens
<2205> de la ville
<5892>.
18 Les anciens
<2205> de la ville
<5892> saisiront
<3947> (884) alors cet homme
<376> et le châtieront
<3256> (8765);
19 et, parce qu’il a porté atteinte
<3318> (8689) à la réputation
<7451> <8034> d’une vierge
<1330> d’Israël
<3478>, ils le condamneront à une amende
<6064> (884) de cent
<3967> sicles d’argent
<3701>, qu’ils donneront
<5414> (884) au père
<1> de la jeune femme
<5291>. Elle restera sa femme
<802>, et il ne pourra
<3201> (8799) pas la renvoyer
<7971> (8763), tant qu’il vivra
<3117>.
20 Mais si le fait
<1697> est vrai
<571>, si la jeune femme
<5291> ne s’est point trouvée
<4672> (8738) vierge
<1331>,
21 on fera sortir
<3318> (8689) la jeune femme
<5291> à l’entrée
<6607> de la maison
<1004> de son père
<1>; elle sera lapidée
<5619> (884) <68> par les gens
<582> de la ville
<5892>, et elle mourra
<4191> (884), parce qu’elle a commis
<6213> (884) une infamie
<5039> en Israël
<3478>, en se prostituant
<2181> (880) dans la maison
<1004> de son père
<1>. Tu ôteras
<1197> (8765) ainsi le mal
<7451> du milieu
<7130> de toi.
22 Si l’on trouve
<4672> (8735) un homme
<376> couché
<7901> (882) avec une femme
<802> mariée
<1166> (883) <1167>, ils mourront
<4191> (884) tous deux
<8147>, l’homme
<376> qui a couché
<7901> (882) avec la femme
<802>, et la femme
<802> aussi. Tu ôteras
<1197> (8765) ainsi le mal
<7451> du milieu d’Israël
<3478>.
23 Si une jeune fille
<5291> vierge
<1330> est fiancée
<781> (8794) <376>, et qu’un homme
<376> la rencontre
<4672> (884) dans la ville
<5892> et couche
<7901> (884) avec elle,
24 vous les amènerez
<3318> (8689) tous deux
<8147> à la porte
<8179> de la ville
<5892>, vous les lapiderez
<5619> (884) <68>, et ils mourront
<4191> (884), la jeune fille
<5291> pour
<834> <1697> n’avoir pas crié
<6817> (884) dans la ville
<5892>, et l’homme
<376> pour
<834> <1697> avoir déshonoré
<6031> (8765) la femme
<802> de son prochain
<7453>. Tu ôteras
<1197> (8765) ainsi le mal
<7451> du milieu
<7130> de toi.
25 Mais si c’est dans les champs
<7704> que cet homme
<376> rencontre
<4672> (8799) la jeune femme
<5291> fiancée
<781> (8794) ,
<376> lui fait violence
<2388> (8689) et couche
<7901> (884) avec elle, l’homme
<376> qui aura couché
<7901> (884) avec elle sera seul puni de mort
<4191> (884).
26 Tu ne feras
<6213> (8799) rien
<1697> à la jeune fille
<5291>; elle
<5291> n’est pas coupable d’un crime
<2399> digne de mort
<4194> , car il en est de ce cas
<1697> comme de celui où un homme
<376> se jette
<6965> (8799) sur son prochain
<7453> et lui ôte la vie
<7523> (884) (8676) <5315>.
27 La jeune fille
<5291> fiancée
<781> (8794), que cet homme a rencontrée
<4672> (884) dans les champs
<7704>, a pu crier
<6817> (884) sans qu’il y ait eu personne pour la secourir
<3467> (8688).
28 Si un homme
<376> rencontre
<4672> (8799) une jeune fille
<5291> vierge
<1330> non fiancée
<781> (8795), lui fait violence
<8610> (884) et couche
<7901> (884) avec elle, et qu’on vienne à les surprendre
<4672> (8738),
29 l’homme
<376> qui aura couché
<7901> (882) avec elle donnera
<5414> (884) au père
<1> de la jeune fille
<5291> cinquante
<2572> sicles d’argent
<3701>; et, parce qu’il l’a déshonorée
<6031> (8765), il la prendra pour femme
<802>, et il ne pourra
<3201> (8799) pas la renvoyer
<7971> (8763), tant qu’il vivra
<3117>.
30 Nul
<376> ne prendra
<3947> (8799) la femme
<802> de son père
<1>, et ne soulèvera
<1540> (8762) la couverture
<3671> de son père
<1>.
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 22.7 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.