Chapitre 18 Chapitre 20 1 Lorsque l’Éternel
<3068>, ton Dieu
<430>, aura exterminé
<3772> (8686) les nations
<1471> dont l’Éternel
<3068>, ton Dieu
<430>, te donne
<5414> (882) le pays
<776>, lorsque tu les auras chassées
<3423> (884) et que tu habiteras
<3427> (884) dans leurs villes
<5892> et dans leurs maisons
<1004>,
2 tu sépareras
<914> (8686) trois
<7969> villes
<5892> au milieu
<8432> du pays
<776> dont l’Éternel
<3068>, ton Dieu
<430>, te donne
<5414> (882) la possession
<3423> (880).
3 Tu établiras
<3559> (8686) des routes
<1870>, et tu diviseras en trois parties
<8027> (8765) le territoire
<1366> du pays
<776> que l’Éternel
<3068>, ton Dieu
<430>, va te donner en héritage
<5157> (8686). Il en sera ainsi afin que tout meurtrier
<7523> (882) puisse s’enfuir
<5127> (880) dans ces villes.
4 Cette loi
<1697> s’appliquera au meurtrier
<7523> (882) qui s’enfuira
<5127> (8799) là pour sauver sa vie
<2425> (884), lorsqu’il aura involontairement
<1097> <1847> tué
<5221> (8686) son prochain
<7453>, sans avoir été auparavant
<8543> <8032> son ennemi
<8130> (882).
5 Un homme, par exemple, va
<935> (8799) couper
<2404> (880) du bois
<6086> dans la forêt
<3293> avec un autre homme
<7453>; la hache
<1631> en main
<3027>, il s’élance
<5080> (8738) pour abattre
<3772> (880) un arbre
<6086>; le fer
<1270> échappe
<5394> (884) du manche
<6086>, atteint
<4672> (884) le compagnon
<7453> de cet homme, et lui donne la mort
<4191> (884). Alors il s’enfuira
<5127> (8799) dans l’une
<259> de ces villes
<5892> pour sauver sa vie
<2425> (884),
6 de peur que le vengeur
<1350> (882) du sang
<1818> (8676) <5315>,
<3588> échauffé
<3179> par la colère
<3824> (8799) et poursuivant
<7291> (8799) le meurtrier
<310> <7523> (882), ne finisse par l’atteindre
<5381> (8689) s’il y avait à faire beaucoup
<7235> (8799) de chemin
<1870>, et ne frappe mortellement
<5221> (8689) celui qui ne mérite
<4941> pas la mort
<4194>, puisqu
<3588>’il n’était point auparavant
<8543> <8032> l’ennemi
<8130> (882) de son prochain.
7 C’est pourquoi je te donne cet ordre <6680> (8764) <559> (880): Tu sépareras <914> (8686) trois <7969> villes <5892> . 8 Lorsque l’Éternel
<3068>, ton Dieu
<430>, aura élargi
<7337> (8686) tes frontières
<1366>, comme il l’a juré
<7650> (8738) à tes pères
<1>, et qu’il t’aura donné
<5414> (884) tout le pays
<776> qu’il a promis
<1696> (8765) à tes pères
<1> de te donner
<5414> (880), -
9 pourvu que tu observes
<8104> (8799) et mettes en pratique
<6213> (880) tous ces commandements
<4687> que je te prescris
<6680> (8764) aujourd’hui
<3117>, en sorte que tu aimes
<157> (880) l’Éternel
<3068>, ton Dieu
<430>, et que tu marches
<3212> (880) toujours
<3117> dans ses voies
<1870>, -tu ajouteras
<3254> (884) encore trois
<7969> villes
<5892> à ces trois
<7969>-là,
10 afin que le sang
<1818> innocent
<5355> ne soit pas répandu
<8210> (8735) au milieu
<7130> du pays
<776> que l’Éternel
<3068> , ton Dieu
<430>, te donne
<5414> (882) pour héritage
<5159>, et que tu ne sois pas coupable de meurtre
<1818>.
11 Mais si un homme
<376> s’enfuit
<5127> (884) dans une
<259> de ces
<411> villes
<5892>, après avoir dressé des embûches
<693> (884) à son prochain
<7453> par inimitié
<8130> (882) contre lui, après l’avoir attaqué
<6965> (884) et frappé
<5221> (8689) de manière
<5315> à causer sa mort
<4191> (884),
12 les anciens
<2205> de sa ville
<5892> l’enverront
<7971> (884) saisir
<3947> (884) et le livreront
<5414> (884) entre les mains
<3027> du vengeur
<1350> (882) du sang
<1818>, afin qu’il meure
<4191> (884).
13 Tu ne jetteras pas sur lui un regard
<5869> de pitié
<2347> (8799), tu feras disparaître
<1197> (8765) d’Israël
<3478> le sang
<1818> innocent
<5355>, et tu seras heureux
<2895> (884).
14 Tu ne reculeras
<5253> (8686) point les bornes
<1366> de ton prochain
<7453>, posées
<1379> (884) par tes ancêtres
<7223> , dans l’héritage
<5159> que tu auras
<5157> (8799) au pays
<776> dont l’Éternel
<3068>, ton Dieu
<430>, te donne
<5414> (882) la possession
<3423> (880).
15 Un seul
<259> témoin
<5707> ne suffira
<6965> (8799) pas contre un homme
<376> pour constater
<1697> <6965> (8799) un crime
<5771> ou un péché
<2403>, quel qu’il soit
<2399> <2398> (8799); un fait ne pourra s’établir que sur la déposition
<6310> de deux
<8147> <5707> ou de
<6310> trois
<7969> témoins
<5707>.
16 Lorsqu’un faux
<2555> témoin
<5707> s’élèvera
<6965> (8799) contre quelqu’un
<376> pour l’accuser
<6030> (880) d’un crime
<5627>,
17 les deux
<8147> hommes
<582> en contestation
<7379> comparaîtront
<5975> (884) devant
<6440> l’Éternel
<3068>, devant
<6440> les sacrificateurs
<3548> et les juges
<8199> (882) alors en fonctions
<3117>.
18 Les juges
<8199> (882) feront avec soin
<3190> (8687) des recherches
<1875> (884). Le témoin
<5707> est-il un faux
<8267> témoin
<5707>, a-t-il fait contre son frère
<251> une fausse
<8267> déposition
<6030> (884),
19 alors vous le traiterez
<6213> (884) comme il avait dessein
<2161> (884) de traiter
<6213> (880) son frère
<251>. Tu ôteras
<1197> (8765) ainsi le mal
<7451> du milieu
<7130> de toi.
20 Les autres
<7604> (8737) entendront
<8085> (8799) et craindront
<3372> (8799), et l’on ne commettra
<6213> (880) plus
<3254> (8686) un acte
<1697> aussi criminel
<7451> au milieu
<7130> de toi.
21 Tu ne jetteras aucun regard
<5869> de pitié
<2347> (8799): œil
<5869> pour œil
<5869>, dent
<8127> pour dent
<8127>, main
<3027> pour main
<3027>, pied
<7272> pour pied
<7272>.
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 19.7 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.