Chapitre 3 Chapitre 5 1 Nebucadnetsar
<5020>, roi
<4430>, à tous
<3606> les peuples
<5972>, aux nations
<524>, aux hommes de toutes langues
<3961>, qui habitent
<1753> (8748) sur toute
<3606> la terre
<772>. Que la paix
<8001> vous soit donnée
<7680> (8748) avec abondance!
2 Il m’a semblé
<6925> bon
<8232> (8754) de faire connaître
<2324> (8682) les signes
<852> et les prodiges
<8540> que le Dieu
<426> suprême
<5943> a opérés
<5648> (8754) à mon égard
<5974>.
3 Que
<4101> ses signes
<852> sont grands
<7260>! que
<4101> ses prodiges
<8540> sont puissants
<8624>! Son règne
<4437> est un règne
<4437> éternel
<5957>, et sa domination
<7985> subsiste
<5974> de génération
<1859> en génération
<1859>.
4 Moi
<576>, Nebucadnetsar
<5020>, je vivais
<1934> (8754) tranquille
<7954> (8752) dans ma maison
<1005>, et heureux
<7487> dans mon palais
<1965>.
5 J’ai eu
<2370> (8754) un songe
<2493> qui m’a effrayé
<1763> (8741); les pensées
<2031> dont j’étais poursuivi sur
<5922> ma couche
<4903> et les visions
<2376> de mon esprit
<7217> me remplissaient d’épouvante
<927> (8792).
6 <4481> J’ordonnai
<7761> (8752) <2942> qu’on fît venir
<5954> (8682) devant
<6925> moi tous
<3606> les sages
<2445> de Babylone
<895>, afin qu’ils me donnassent
<3046> (8681) l’explication
<6591> du songe
<2493>.
7 Alors
<116> vinrent
<5954> (8750) les magiciens
<2749>, les astrologues
<826>, les Chaldéens
<3779> et les devins
<1505> (8750). Je
<576> leur dis
<560> (8750) le songe
<2493> <6925>, et ils ne m’en donnèrent
<3046> (8683) Point
<3809> l’explication
<6591>.
8 En dernier lieu
<5705> <318>, Se présenta
<5922> devant
<6925> moi
<6925> Daniel
<1841>, nommé
<8036> Beltschatsar
<1096> d’après le nom
<8036> de mon dieu
<426>, et qui a en lui l’esprit
<7308> des dieux
<426> saints
<6922>. Je lui dis
<560> (8754) le songe
<2493>:
9 Beltschatsar
<1096>, chef
<7229> des magiciens
<2749>, qui as en toi, je
<576> le sais
<3046> (8754), l’esprit
<7308> des dieux
<426> saints
<6922>, et pour qui aucun
<3606> <3809> secret
<7328> n’est difficile
<598> (8750), donne
<560> (8747)-moi l’explication
<6591> des visions
<2376> que j’ai eues
<2370> (8754) en songe
<2493>.
10 Voici les visions
<2376> de mon esprit
<7217>, pendant
<5922> que j’étais sur ma couche
<4903>. Je regardais
<1934> (8754) <2370> (8751), et voici
<431>, il y avait au milieu
<1459> de la terre
<772> un arbre
<363> d’une grande
<7690> hauteur
<7314>.
11 Cet arbre
<363> était devenu grand
<7236> (8754) et fort
<8631> (8754), sa cime
<7314> s’élevait
<4291> (8748) jusqu’aux cieux
<8065>, et on le voyait
<2379> des extrémités
<5491> de toute
<3606> la terre
<772>.
12 Son feuillage <6074> était beau <8209>, et ses fruits <4> abondants <7690>; il portait de la nourriture <4203> pour tous <3606>; les bêtes <2423> des champs <1251> s’abritaient <2927> <0> sous <8460> son ombre <2927> (8681), les oiseaux <6853> du ciel <8065> faisaient leur demeure <1753> (8748) parmi ses branches <6056>, et tout <3606> être vivant <1321> tirait de lui sa nourriture <2110> (8729) <4481>. 13 Dans les visions
<2376> de mon esprit
<7217>, que j’avais sur
<5922> ma couche
<4903>, je regardais
<1934> (8754) <2370> (8751), et voici
<431>, un de ceux qui veillent
<5894> et qui sont saints
<6922> descendit
<5182> (8750) des
<4481> cieux
<8065>.
14 Il cria
<7123> (8751) avec force
<2429> et parla
<560> (8750) ainsi
<3652>: Abattez
<1414> l’arbre
<363>, et coupez
<7113> (8745) ses branches
<6056>; secouez
<5426> (8680) le feuillage
<6074>, et dispersez
<921> (8745) les fruits
<4>; que les bêtes
<2423> fuient
<5111> (8748) de
<4481> dessous
<8479>, et les oiseaux
<6853> du milieu
<4481> de ses branches
<6056>!
15 Mais
<1297> laissez
<7662> (8747) en terre
<772> le tronc
<6136> où se trouvent les racines
<8330>, et liez-le avec des chaînes
<613> de fer
<6523> et d’airain
<5174>, parmi l’herbe
<1883> des champs
<1251>. Qu’il soit trempé
<6647> (8721) de la rosée
<2920> du ciel
<8065>, et qu’il ait, comme
<5974> les bêtes
<2423>, l’herbe
<6211> de la terre
<772> pour partage
<2508>.
16 Son cœur
<3825> d’homme
<606> <4481> lui sera ôté
<8133> (8741), et un cœur
<3825> de bête
<2423> lui sera donné
<3052> (8725); et sept
<7655> temps
<5732> Passeront
<2499> sur
<5922> lui.
17 Cette sentence
<6600> est un décret
<1510> de ceux qui veillent
<5894>, cette résolution
<7595> est un ordre
<3983> des saints
<6922>, afin
<5705> <1701> que les vivants
<2417> sachent
<3046> (8748) que le Très-Haut
<5943> domine
<7990> sur le règne
<4437> des hommes
<606> , qu’il le donne
<5415> (8748) à qui
<4479> il lui plaît
<6634> (8748), et qu’il y élève
<6966> (8681) <5922> le plus vil
<8215> des hommes
<606>.
18 Voilà
<1836> le songe
<2493> que j’ai eu
<2370> (8754), moi
<576>, le roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020>. Toi
<607>, Beltschatsar
<1096>, donnes
<560> (8747)-en l’explication
<6591>, puisque
<6903> tous
<3606> les sages
<2445> de mon royaume
<4437> ne
<3809> peuvent
<3202> (8750) me la donner
<3046> (8682) <6591>; toi
<607>, tu le peux
<3546> (8751), car tu as en toi l’esprit
<7308> des dieux
<426> saints
<6922>.
19 Alors
<116> Daniel
<1841>, nommé
<8036> Beltschatsar
<1096>, fut un
<2298> moment
<8160> stupéfait
<8075> (8733), et ses pensées
<7476> le troublaient
<927> (8792). Le roi
<4430> reprit
<6032> (8750) et dit
<560> (8750): Beltschatsar
<1096>, que le songe
<2493> et l’explication
<6591> ne te troublent
<927> (8792) pas
<409>! Et Beltschatsar
<1096> répondit
<6032> (8750) <560> (8750): Mon seigneur
<4756>, que le songe
<2493> soit pour tes ennemis
<8131> (8750), et son explication
<6591> pour tes adversaires
<6146>!
20 L’arbre
<363> que tu as vu
<2370> (8754), qui était devenu grand
<7236> (8754) et fort
<8631> (8754), dont la cime
<7314> s’élevait
<4291> (8748) jusqu’aux cieux
<8065>, et qu’on voyait
<2379> de tous
<3606> les points de la terre
<772>;
21 cet arbre, dont le feuillage
<6074> était beau
<8209> et les fruits
<4> abondants
<7690>, qui portait de la nourriture
<4203> pour tous
<3606> , sous
<8460> lequel s’abritaient
<1753> (8748) les bêtes
<2423> des champs
<1251>, et parmi les branches
<6056> duquel les oiseaux
<6853> du ciel
<8065> faisaient leur demeure
<7932> (8748),
22 c’est toi
<607>, ô roi
<4430>, qui es devenu grand
<7236> (8754) et fort
<8631> (8748), dont la grandeur
<7238> s’est accrue
<7236> (8754) et s’est élevée
<4291> (8754) jusqu’aux cieux
<8065>, et dont la domination
<7985> s’étend jusqu’aux extrémités
<5491> de la terre
<772>.
23 Le roi
<4430> a vu
<2370> (8754) l’un de ceux qui veillent
<5894> et qui sont saints
<6922> descendre
<5182> (8750) des
<4481> cieux
<8065> et dire
<560> (8750): Abattez
<1414> l’arbre
<363>, et détruisez
<2255> (8740)-le ; mais
<1297> laissez
<7662> (8747) en terre
<772> le tronc
<6136> où se trouvent les racines
<8330>, et liez-le avec des chaînes
<613> de fer
<6523> et d’airain
<5174>, parmi l’herbe
<1883> des champs
<1251>; qu’il soit trempé
<6647> (8721) de la rosée
<2920> du ciel
<8065>, et que son partage
<2508> soit avec
<5974> les bêtes
<2423> des champs
<1251>, jusqu’à
<5705> ce que sept
<7655> temps
<5732> soient passés
<2499> sur
<5922> lui.
24 Voici
<1836> l’explication
<6591>, ô roi
<4430>, voici
<1932> le décret
<1510> du Très-Haut
<5943>, qui s’accomplira
<4291> (8754) sur
<5922> mon seigneur
<4756> le roi
<4430>.
25 On te chassera
<2957> (8751) du milieu
<4481> des hommes
<606>, tu auras
<1934> (8748) ta demeure
<4070> avec
<5974> les bêtes
<2423> des champs
<1251>, et l’on te donnera comme aux bœufs
<8450> de l’herbe
<6211> à manger
<2939> (8748); tu seras trempé
<6647> (8743) de la rosée
<2920> du ciel
<8065>, et sept
<7655> temps
<5732> passeront
<2499> sur
<5922> toi, jusqu’à
<5705> ce que tu saches
<3046> (8748) que le Très-Haut
<5943> domine
<7990> sur le règne
<4437> des hommes
<606> et qu’il le donne
<5415> (8748) à qui
<4479> il lui plaît
<6634> (8748).
26 L’ordre
<560> (8754) de laisser
<7662> (8749) le tronc
<6136> où se trouvent les racines
<8330> de l’arbre
<363> signifie que ton royaume
<4437> te restera
<7011> quand
<4481> tu reconnaîtras
<3046> (8748) que celui qui domine
<7990> est dans les cieux
<8065>.
27 C’est pourquoi
<3861>, ô roi
<4430>, puisse mon conseil
<4431> te
<5922> plaire
<8232> (8748)! mets un terme
<6562> (8747) à tes péchés
<2408> en pratiquant la justice
<6665>, et à tes iniquités
<5758> en usant de compassion
<2604> (8749) envers les malheureux
<6033> (8750), et ton bonheur
<7963> pourra
<2006> <1934> (8748) se prolonger
<754>.
28 Toutes
<3606> ces choses se sont accomplies
<4291> (8754) sur
<5922> le roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020>.
29 Au bout
<7118> de douze
<8648> <6236> mois
<3393>, comme il se promenait
<1934> (8754) <1981> (8750) dans
<5922> le palais
<1965> royal
<4437> à Babylone
<895>,
30 le roi
<4430> prit la parole
<6032> (8750) et dit
<560> (8750): N’est-ce pas
<3809> ici
<1932> <1668> Babylone
<895> la grande
<7229>, que j
<576>’ai bâtie
<1124> (8754), comme résidence
<1005> royale
<4437>, par la puissance
<8632> de ma force
<2632> et pour la gloire
<3367> de ma magnificence
<1923>?
31 La parole
<4406> était encore
<5751> dans la bouche
<6433> du roi
<4430>, qu’une voix
<7032> descendit
<5308> (8754) du
<4481> ciel
<8065>: Apprends
<560> (8750), roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020>, qu’on va t’enlever
<5709> (8754) <4481> le royaume
<4437>.
32 On te chassera
<2957> (8751) du milieu
<4481> des hommes
<606>, tu auras ta demeure
<4070> avec
<5974> les bêtes
<2423> des champs
<1251>, on te donnera comme aux bœufs
<8450> de l’herbe
<6211> à manger
<2939> (8748); et sept
<7655> temps
<5732> passeront
<2499> sur
<5922> toi, jusqu’à
<5705> ce que tu saches
<3046> (8748) que le Très-Haut
<5943> domine
<7990> sur le règne
<4437> des hommes
<606> et qu’il le donne
<5415> (8748) à qui
<4479> il lui plaît
<6634> (8748).
33 Au même instant
<8160> la parole
<4406> s’accomplit
<5487> (8754) sur
<5922> Nebucadnetsar
<5020>. Il fut chassé
<2957> (8752) du milieu
<4481> des hommes
<606>, il mangea
<399> (8748) de l’herbe
<6211> comme les bœufs
<8450>, Son corps
<1655> fut trempé
<6647> (8721) de la rosée
<2920> du ciel
<8065>; jusqu’à
<5705> ce que ses cheveux
<8177> crussent
<7236> (8754) comme les plumes des aigles
<5403>, et ses ongles
<2953> comme ceux des oiseaux
<6853>.
34 Après le temps
<3118> marqué
<7118>, moi
<576>, Nebucadnetsar
<5020>, je levai
<5191> (8754) les yeux
<5870> vers le ciel
<8065>, et la raison
<4486> me
<5922> revint
<8421> (8748). J’ai béni
<1289> (8745) le Très-Haut
<5943>, j’ai loué
<7624> (8745) et glorifié
<1922> (8745) celui qui vit
<2417> éternellement
<5957>, celui dont la domination
<7985> est une domination
<7985> éternelle
<5957>, et dont le règne
<4437> subsiste de
<5974> génération
<1859> en génération
<1859>.
35 Tous
<3606> les habitants
<1753> (8748) de la terre
<772> ne sont
<2804> (8752) à ses yeux que néant
<3809>: il agit
<5648> (8751) comme il lui plaît
<6634> (8749) avec l’armée
<2429> des cieux
<8065> et avec les habitants
<1753> (8748) de la terre
<772> , et il n’y a personne
<3809> qui résiste
<383> <4223> (8741) à sa main
<3028> et qui lui dise
<560> (8748): Que
<4101> fais
<5648> (8754)-tu?
36 En ce temps
<2166>, la raison
<4486> me
<5922> revint
<8421> (8748); la gloire
<3367> de mon royaume
<4437>, ma magnificence
<1923> et ma splendeur
<2122> me
<5922> furent rendues
<8421> (8748); mes conseillers
<1907> et mes grands
<7261> me
<5922> redemandèrent
<1156> (8748); je fus rétabli
<8627> (8717) dans mon royaume
<4437>, et ma puissance
<3493> <7238> ne fit que s’accroître
<3255> (8717) .
37 Maintenant
<3705>, moi
<576>, Nebucadnetsar
<5020>, je loue
<7624> (8743), j’exalte
<7313> (8751) et je glorifie
<1922> (8743) le roi
<4430> des cieux
<8065>, dont toutes
<3606> les œuvres
<4567> sont vraies
<7187> et les voies
<735> justes
<1780>, et qui peut
<3202> (8750) abaisser
<8214> (8682) ceux qui marchent
<1981> (8683) avec orgueil
<1467>.
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Daniel 4.12 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.