Chapitre 3
Chapitre 5L’oppression et la solitude
1 J’ai considéré
<07200> (8799) ensuite
<07725> (8804) toutes les oppressions
<06217> qui se commettent
<06213> (8737) sous le soleil
<08121>; et voici, les opprimés
<06231> (8803) sont dans les larmes
<01832>, et personne qui les console
<05162> (8764)! ils sont en butte
<03027> à la violence
<03581> de leurs oppresseurs
<06231> (8802), et personne qui les console
<05162> (8764)!
2 Et j’ai trouvé
<07623> <00> les morts
<04191> (8801) qui sont déjà
<03528> morts
<04191> (8804) plus heureux
<07623> (8764) que les vivants
<02416> qui sont encore
<05728> vivants
<02416>,
3 et plus heureux
<02896> que les uns et les autres
<08147> celui qui n’a point encore
<05728> existé et qui n’a pas vu
<07200> (8804) les mauvaises
<07451> actions
<04639> qui se commettent
<06213> (8738) sous le soleil
<08121>.
4 J’ai vu
<07200> (8804) que tout travail
<05999> et toute habileté
<03788> dans le travail
<04639> n’est que jalousie
<07068> de l’homme
<0376> à l’égard de son prochain
<07453>. C’est encore là une vanité
<01892> et la poursuite
<07469> du vent
<07307>.
5 L’insensé
<03684> se croise
<02263> (8802) les mains
<03027>, et mange
<0398> (8802) sa propre chair
<01320>.
6 Mieux
<02896> vaut une main pleine
<03709> avec repos
<05183>, que les deux mains
<02651> pleines
<04393> avec travail
<05999> et poursuite
<07469> du vent
<07307>.
7 J’ai considéré
<07725> (8804) <07200> (8799) une autre vanité
<01892> sous le soleil
<08121>.
8 Tel
<03426> homme
<0259> est seul et sans personne qui lui tienne de près
<08145>, il n’a ni fils
<01121> ni frère
<0251>, et pourtant son travail
<05999> n’a point de fin
<07093> et ses yeux
<05869> ne sont jamais rassasiés
<07646> (8799) de richesses
<06239>. Pour qui donc est-ce que je travaille
<06001>, Et que je prive
<02637> (8764) mon âme
<05315> de jouissances
<02896>? C’est encore là une vanité
<01892> et une chose
<06045> mauvaise
<07451>.
9 Deux
<08147> valent mieux
<02896> qu’un
<0259>, parce qu’ils retirent
<03426> un bon
<02896> salaire
<07939> de leur travail
<05999> .
10 Car, s’ils tombent
<05307> (8799), l’un
<0259> relève
<06965> (8686) son compagnon
<02270>; mais malheur
<0337> à celui qui est seul
<0259> et qui tombe
<05307> (8799), sans avoir un second
<08145> pour le relever
<06965> (8687)!
11 De même
<01571>, si deux
<08147> couchent ensemble
<07901> (8799), ils auront chaud
<02552> (8804); mais celui qui est seul
<0259>, comment aura-t-il chaud
<03179> (8799)?
12 Et si quelqu’un
<0259> est plus fort
<08630> (8799) qu’un seul, les deux
<08147> peuvent lui résister
<05975> (8799); et la corde
<02339> à trois
<08027> (8794) fils ne se rompt
<05423> (8735) pas facilement
<04120>.
13 Mieux
<02896> vaut un enfant
<03206> pauvre
<04542> et sage
<02450> qu’un roi
<04428> vieux
<02205> et insensé
<03684> qui ne sait
<03045> (8804) plus écouter
<02094> (8736) les avis;
14 car il peut sortir
<03318> (8804) de prison
<0631> (8803) <01004> pour régner
<04427> (8800), et même être né
<03205> (8738) pauvre
<07326> (8802) dans son royaume
<04438>.
15 J’ai vu
<07200> (8804) tous les vivants
<02416> qui marchent
<01980> (8764) sous le soleil
<08121> entourer
<08145> l’enfant
<03206> qui devait succéder
<05975> (8799) au roi et régner à sa place.
16 Il n’y avait point de fin
<07093> à tout ce peuple
<05971>, à tous ceux à la tête
<06440> desquels il était. Et toutefois, ceux qui viendront après
<0314> ne se réjouiront
<08055> (8799) pas à son sujet. Car c’est encore là une vanité
<01892> et la poursuite
<07475> du vent
<07307>.
Les codes Strong
Strong numéro : 2270 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Vient de 02266 |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
chaber |
598c |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
khaw-bare’ |
Adjectif |
Définition : |
- unis
- Nom masculin : associé, compagnon, adorateurs
- camarade
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
unis, collègue, ami, compagnon, complice, associé, travailler ; 12 |
Concordance : |
- Juges 20.11
Ainsi tous les hommes d’Israël s’assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme. - Psaumes 45.7
Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté : C’est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t’a oint D’une huile de joie, par privilège sur tes collègues. - Psaumes 119.63
Je suis l’ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances. - Proverbes 28.24
Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit : Ce n’est pas un péché ! Est le compagnon du destructeur. - Ecclésiaste 4.10
Car, s’ils tombent, l’un relève son compagnon ; mais malheur à celui qui est seul et qui tombe, sans avoir un second pour le relever ! - Cantique 1.7
Dis -moi, ô toi que mon cœur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi ; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons ? - - Cantique 8.13
Habitante des jardins ! Des amis prêtent l’oreille à ta voix. Daigne me la faire entendre ! - - Esaïe 1.23
Tes chefs sont rebelles et complices des voleurs, Tous aiment les présents et courent après les récompenses ; Ils ne font pas droit à l’orphelin, Et la cause de la veuve ne vient pas jusqu’à Eux. - Esaïe 44.11
Voici, tous ceux qui y travaillent seront confondus, Et les ouvriers ne sont que des hommes ; Qu’ils se réunissent tous, qu’ils se présentent, Et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. - Ezéchiel 37.16
Et toi, fils de l’homme, prends une pièce de bois, et écris dessus: Pour Juda et pour les enfants d’Israël qui lui sont associés. Prends une autre pièce de bois, et écris dessus: Pour Joseph, bois d’Ephraïm et de toute la maison d’Israël qui lui est associée. - Ezéchiel 37.19
réponds -leur: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, je prendrai le bois de Joseph qui est dans la main d’Ephraïm, et les tribus d’Israël qui lui sont associées ; je les joindrai au bois de Juda, et j’en formerai un seul bois, en sorte qu’ils ne soient qu’un dans ma main.
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ecclésiaste 4.1 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.