Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ecclésiaste 4.6

Ecclésiaste 4.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ecclésiaste 4.6 (LSG)Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.
Ecclésiaste 4.6 (NEG)Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.
Ecclésiaste 4.6 (S21)Mieux vaut une poignée pleine de repos que deux poignées pleines de travail et d’une activité qui revient à poursuivre le vent.
Ecclésiaste 4.6 (LSGSN)Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.

Les Bibles d'étude

Ecclésiaste 4.6 (BAN)Mieux vaut une main pleine de repos que deux mains pleines de labeur et de poursuite du vent.

Les « autres versions »

Ecclésiaste 4.6 (SAC)Un peu dans le creux de la main vaut mieux avec du repos, que plein les deux mains avec travail et affliction d’esprit.
Ecclésiaste 4.6 (MAR)Mieux vaut plein le creux de la main, avec repos, que pleines les deux paumes, [avec] travail et rongement d’esprit.
Ecclésiaste 4.6 (OST)Mieux vaut plein le creux de la main avec repos, que plein les deux paumes, avec travail et tourment d’esprit.
Ecclésiaste 4.6 (CAH)Il vaut mieux une main pleine de repos que deux poignées de fatigue et de vaine occupation.
Ecclésiaste 4.6 (GBT)Un morceau de pain avec le repos vaut mieux que les deux mains pleines avec le travail et l’affliction d’esprit.
Ecclésiaste 4.6 (PGR)Mieux vaut le creux de la main rempli de repos, que deux pleines poignées de labeur et d’effort stérile. –
Ecclésiaste 4.6 (LAU)mieux vaut plein le creux de la main de repos, que plein les deux poings de labeur et d’effort inutile.
Ecclésiaste 4.6 (DBY)Mieux vaut le creux de la main rempli, et le repos, que les deux mains pleines, avec le travail et la poursuite du vent.
Ecclésiaste 4.6 (TAN)Plutôt une simple poignée dans le calme, que d’avoir les mains pleines en peinant et en courant après le vent.
Ecclésiaste 4.6 (VIG)Mieux vaut une main pleine avec du repos, que plein les deux mains avec travail et affliction d’esprit.
Ecclésiaste 4.6 (FIL)Mieux vaut une main pleine avec du repos, que plein les deux mains avec travail et affliction d’esprit.
Ecclésiaste 4.6 (CRA)Mieux vaut une main pleine de repos, que les deux pleines de labeur et de poursuite du vent.
Ecclésiaste 4.6 (BPC)Mieux vaut une main pleine de repos - que les deux pleines de travail et de poursuite de vent.
Ecclésiaste 4.6 (AMI)Mieux vaut une main pleine de repos, que les deux mains pleines de travail et de poursuite de vent.

Langues étrangères

Ecclésiaste 4.6 (LXX)ἀγαθὸν πλήρωμα δρακὸς ἀναπαύσεως ὑπὲρ πλήρωμα δύο δρακῶν μόχθου καὶ προαιρέσεως πνεύματος.
Ecclésiaste 4.6 (VUL)melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione animi
Ecclésiaste 4.6 (SWA)Heri konzi moja pamoja na utulivu, Kuliko konzi mbili pamoja na taabu; na kujilisha upepo.
Ecclésiaste 4.6 (BHS)טֹ֕וב מְלֹ֥א כַ֖ף נָ֑חַת מִמְּלֹ֥א חָפְנַ֛יִם עָמָ֖ל וּרְע֥וּת רֽוּחַ׃