Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 7  /  strong 01732

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 7

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 6 Chapitre 8

Construction du palais

1 Salomon <08010> bâtit <01129> (8804) encore sa maison <01004>, ce qui dura treize <07969> <06240> ans <08141> jusqu’à ce qu’il l’eût entièrement achevée <03615> (8762) <01004>.
2 Il construisit <01129> (8799) d’abord la maison <01004> de la forêt <03293> du Liban <03844>, longue <0753> de cent <03967> coudées <0520>, large <07341> de cinquante <02572> coudées <0520>, et haute <06967> de trente <07970> coudées <0520>. Elle reposait sur quatre <0702> rangées <02905> de colonnes <05982> de cèdre <0730>, et il y avait des poutres <03773> de cèdre <0730> sur les colonnes <05982>.
3 On couvrit <05603> (8803) de cèdre <0730> les chambres <06763> qui portaient <04605> sur les colonnes <05982> et qui étaient au nombre de quarante <0705>-cinq <02568>, quinze <06240> par étage <02905>.
4 Il y avait trois <07969> étages <02905>, à chacun desquels se trouvaient des fenêtres <08261> les unes vis-à-vis <04237> <04237> des autres.
5 Toutes les portes <06607> et tous les poteaux <04201> étaient formés de poutres en carré <07251> (8803); et, à chacun des trois <07969> étages <06471> , les ouvertures <08260> étaient les unes <04237> vis-à-vis <04136> des autres <04237>.
6 Il fit <06213> (8804) le portique <0197> des colonnes <05982>, long <0753> de cinquante <02572> coudées <0520> et large <07341> de trente <07970> coudées <0520>, et un autre portique <0197> en avant <06440> avec des colonnes <05982> et des degrés <05646> sur leur front.
7 Il fit <06213> (8804) le portique <0197> du trône <03678>, où il rendait la justice <08199> (8799), le portique <0197> du jugement <04941>; et il le couvrit <05603> (8803) de cèdre <0730>, depuis le sol <07172> jusqu’au plafond <07172>.
8 Sa maison <01004> d’habitation <03427> (8799) fut construite de la même manière <04639>, dans une autre <0312> cour <02691>, derrière <01004> le portique <0197>. Et il <08010> fit <06213> (8799) une maison <01004> du même genre que ce portique <0197> pour la fille <01323> de Pharaon <06547>, qu’il avait prise <03947> (8804) pour femme.
9 Pour toutes ces constructions on employa de magnifiques <03368> pierres <068>, taillées <01496> d’après des mesures <04060>, sciées <01641> (8775) avec la scie <04050>, intérieurement <01004> et extérieurement <02351>, et cela depuis les fondements <04527> jusqu’aux corniches <02947>, et en dehors <02351> jusqu’à la grande <01419> cour <02691>.
10 Les fondements <03245> (8794) étaient en pierres <068> magnifiques <03368> et de grande <01419> <068> dimension, en pierres <068> de dix <06235> coudées <0520> et en pierres <068> de huit <08083> coudées <0520>.
11 Au-dessus <04605> il y avait encore de magnifiques <03368> pierres <068>, taillées <01496> d’après des mesures <04060>, et du bois de cèdre <0730> .
12 La grande <01419> cour <02691> avait dans tout son circuit <05439> trois <07969> rangées <02905> de pierres de taille <01496> et une rangée <02905> de poutres <03773> de cèdre <0730>, comme le parvis <02691> intérieur <06442> de la maison <01004> de l’Éternel <03068>, et comme le portique <0197> de la maison <01004>.

Travaux pour le mobilier du temple

13 Le roi <04428> Salomon <08010> fit <07971> (8799) venir <03947> (8799) de Tyr <06865> Hiram <02438>,
14 fils <01121> d’une veuve <0802> <0490> de la tribu <04294> de Nephthali <05321>, et d’un père <01> Tyrien <0376> <06876> , qui travaillait <02790> (8802) sur l’airain <05178>. Hiram était rempli <04390> (8735) de sagesse <02451>, d’intelligence <08394>, et de savoir <01847> pour faire <06213> (8800) toutes sortes d’ouvrages <04399> d’airain <05178>. Il arriva <0935> (8799) auprès du roi <04428> Salomon <08010>, et il exécuta <06213> (8799) tous ses ouvrages <04399>.
15 Il fit <06696> (8799) les deux <08147> colonnes <05982> d’airain <05178>. La première <0259> <05982> avait dix-huit <08083>   <06240> coudées <0520> de hauteur <06967>, et un fil <02339> de douze <08147> <06240> coudées <0520> mesurait la circonférence <05437> (8799) de la seconde <08145>.
16 Il fondit <06213> (8804) <03332> (8716) deux <08147> chapiteaux <03805> d’airain <05178>, pour mettre <05414>   (8800) sur les sommets <07218> des colonnes <05982>; le premier <0259> <03805> avait cinq <02568> coudées <0520> de hauteur <06967>, et le second <08145> <03805> avait cinq <02568> coudées <0520> de hauteur <06967>.
17 Il fit des treillis <07638> en forme de réseaux <07639> <04639>, des festons <01434> façonnés en chaînettes <08333> <04639>, pour les chapiteaux <03805> qui étaient sur le sommet <07218> des colonnes <05982>, sept <07651> pour le premier <0259> chapiteau <03805>, et sept <07651> pour le second <08145> chapiteau <03805>.
18 Il fit <06213> (8799) deux <08147> rangs <02905> de grenades <07416> autour <05439> de l’un <0259> des treillis <07639>, pour couvrir <03680> (8763) le chapiteau <03805> qui était sur le sommet <07218> d’une des colonnes <05982>; il fit <06213> (8804) de même pour le second <08145> chapiteau <03805>.
19 Les chapiteaux <03805> qui étaient sur le sommet <07218> des colonnes <05982>, dans le portique <0197>, figuraient <04639> des lis <07799> et avaient quatre <0702> coudées <0520>.
20 Les chapiteaux <03805> placés sur les deux <08147> colonnes <05982> étaient entourés <04605> de deux cents grenades, en haut, près <05980> du renflement <0990> qui était au delà <05676> du treillis <07639>; il y avait aussi deux cents <03967> grenades <07416> rangées <02905> autour <05439> du second <08145> chapiteau <03805>.
21 Il dressa <06965> (8686) les colonnes <05982> dans le portique <0197> du temple <01964>; il dressa <06965> (8686) la colonne <05982> de droite <03233>, et la nomma <07121> (8799) <08034> Jakin <03199>; puis il dressa <06965> (8686) la colonne <05982> de gauche <08042>, et la nomma <07121> (8799) <08034> Boaz <01162>.
22 Il y avait sur le sommet <07218> des colonnes <05982> un travail <04639> figurant des lis <07799>. Ainsi fut achevé <08552> (8799) l’ouvrage <04399> des colonnes <05982>.
23 Il fit <06213> (8799) la mer <03220> de fonte <03332> (8716). Elle avait dix <06235> coudées <0520> d’un bord <08193> à l’autre <08193>, une forme entièrement <05439> ronde <05696>, cinq <02568> coudées <0520> de hauteur <06967>, et une circonférence <05439> que mesurait <05437> (8799) un cordon <06957> (8675) <06961> de trente <07970> coudées <0520>.
24 Des coloquintes <06497> l’entouraient <05437> (8802) <05439> au-dessous <08193> de son bord, dix <06235> par coudée <0520>, faisant tout le tour <05362> (8688) de la mer <03220> <05439>; les coloquintes <06497>, disposées sur deux <08147> rangs <02905>, étaient fondues <03332>   (8803) <03333> avec elle en une seule pièce.
25 Elle était posée <05975> (8802) sur douze <08147> <06240> bœufs <01241>, dont trois <07969> tournés <06437> (8802) vers le nord <06828>, trois <07969> tournés <06437> (8802) vers l’occident <03220>, trois <07969> tournés <06437> (8802) vers le midi <05045>, et trois <07969> tournés <06437> (8802) vers l’orient <04217>; la mer <03220> était sur <04605> eux, et toute la partie postérieure <0268> de leur corps était en dedans <01004>.
26 Son épaisseur <05672> était d’un palme <02947>; et son bord <08193>, semblable au bord <08193> d’une coupe <03563>, était façonné <04639> en fleur <06525> de lis <07799>. Elle contenait <03557> (8686) deux mille <0505> baths <01324>.
27 Il fit <06213> (8799) les dix <06235> bases <04350> d’airain <05178>. Chacune <0259> <04350> avait quatre <0702> coudées <0520> de longueur <0753>, quatre <0702> coudées <0520> de largeur <07341>, et trois <07969> coudées <0520> de hauteur <06967>.
28 Voici en quoi consistaient <04639> ces bases <04350>. Elles étaient formées de panneaux <04526>, <04526> liés aux coins par des montants <07948>.
29 Sur les panneaux <04526> qui étaient entre les montants <07948> il y avait des lions <0738>, des bœufs <01241> et des chérubins <03742>; et sur les montants <07948>, <03653> au-dessus <04605> comme au-dessous des lions <0738> et des bœufs <01241>, il y avait des ornements <03914> qui pendaient en festons <04174>   <04639>.
30 Chaque <0259> base <04350> avait quatre <0702> roues <0212> d’airain <05178> avec des essieux <05633> d’airain <05178>; et aux quatre <0702> angles <06471> étaient des consoles <03802> <03802> de fonte <03332> (8803), au-dessous du bassin <03595>, et au delà <05676> des festons <0376> <03914>.
31 Le couronnement <06310> de la base <03805> offrait à son intérieur <01004> une ouverture avec un prolongement d’une coudée <0520> vers le haut <04605>; cette ouverture <06310> était ronde <05696>, comme pour les ouvrages <04639> de ce genre <03653>, et elle avait une coudée <0520> et demie <02677> de largeur; il s’y <06310> trouvait aussi des sculptures <04734>. Les panneaux <04526> étaient carrés <07251> (8794), et non arrondis <05696>.
32 Les quatre <0702> roues <0212> étaient sous <08478> les panneaux <04526>, et les essieux <03027> des roues <0212> fixés à la base <04350> ; chacune <0259> <0212> avait une coudée <0520> et demie <02677> <0520> de hauteur <06967>.
33 Les roues <0212> étaient faites <04639> comme celles <04639> d’un char <04818> <0212>. Leurs essieux <03027>, leurs jantes <01354>, leurs rais <02840> et leurs moyeux <02839>, tout était de fonte <03332> (8716).
34 Il y avait aux quatre <0702> angles <06438> de chaque <0259> base <04350> quatre <0702> consoles <03802> <03802> d’une même pièce que la base <04350>.
35 La partie supérieure <07218> de la base <04350> se terminait par un cercle <05696> <05439> d’une demi <02677>-coudée <0520> de hauteur <06967>, <07218> <04350> et elle avait ses appuis <03027> et ses panneaux <04526> de la même pièce.
36 Il grava <06605> (8762) sur les plaques <03871> des appuis <03027>, et sur les panneaux <04526>, des chérubins <03742>, des lions <0738> et des palmes <08561>, selon les espaces libres <04626>, <0376> et des guirlandes <03914> tout autour <05439>.
37 C’est ainsi qu’il fit <06213> (8804) les dix <06235> bases <04350>: la fonte <04165>, la mesure <04060> et la forme <07095> étaient les mêmes <0259> <0259> <0259> pour toutes.
38 Il fit <06213> (8799) dix <06235> bassins <03595> d’airain <05178>. Chaque <0259> bassin <03595> contenait <03557>   (8686) quarante <0705> baths <01324>, chaque <0259> bassin <03595> avait quatre <0702> coudées <0520>, chaque <0259> <0259> bassin <03595> était sur l’une des dix <06235> bases <04350>.
39 Il plaça <05414> (8799) cinq <02568> bases <04350> sur le côté <03802> droit <03225> de la maison <01004>, et cinq <02568> bases sur le côté <03802> gauche <08040> de la maison <01004>; et il plaça <05414> (8804) la mer <03220> du côté <03802> droit <03233> de la maison <01004>, <04136> au sud <05045>-est <06924>.
40 Hiram <02438> fit <06213> (8799) les cendriers <03595>, les pelles <03257> et les coupes <04219>. Ainsi Hiram <02438> acheva <03615> (8762) <06213> (8800) tout l’ouvrage <04399> que le roi <04428> Salomon <08010> lui fit faire <06213> (8804) pour la maison <01004> de l’Éternel <03068>;
41 deux <08147> colonnes <05982>, avec les deux chapiteaux <03805> et leurs bourrelets <01543> sur le sommet <07218> des colonnes <08147>   <05982>; les deux <08147> treillis <07639>, pour couvrir <03680> (8763) les deux <08147> bourrelets <01543> des chapiteaux <03805> sur le sommet <07218> des colonnes <05982>;
42 les quatre <0702> cents <03967> grenades <07416> pour les deux <08147> treillis <07639>, deux <08147> rangées <02905> de grenades <07416> par treillis <07639> <0259>, pour couvrir <03680> (8763) les deux <08147> bourrelets <01543> des chapiteaux <03805> sur le sommet <06440> des colonnes <05982>;
43 les dix <06235> bases <04350>, et les dix <06235> bassins <03595> sur les bases <04350>;
44 <0259> la mer <03220>, et les douze <08147> <06240> bœufs <01241> sous la mer <03220>;
45 les cendriers <05518>, les pelles <03257> et les coupes <04219>. Tous ces ustensiles <03627> que le roi <04428> Salomon <08010> fit faire <06213> (8804) à Hiram <02438> pour la maison <01004> de l’Éternel <03068> étaient d’airain <05178> poli <04178> (8794).
46 Le roi <04428> les fit fondre <03332> (8804) dans la plaine <03603> du Jourdain <03383> dans un sol <0127> argileux <04568>, entre Succoth <05523> et Tsarthan <06891>.
47 Salomon <08010> laissa <03240> (8686) tous ces ustensiles <03627> sans vérifier <02713> (8738) le poids <04948> de l’airain <05178>, parce qu’ils étaient en très <03966> grande <03966> quantité <07230>.
48 Salomon <08010> fit <06213> (8799) encore tous les autres ustensiles <03627> pour la maison <01004> de l’Éternel <03068>: l’autel <04196> d’or <02091>; la table <07979> d’or <02091>, sur laquelle on mettait les pains <03899> de proposition <06440>;
49 les chandeliers <04501> d’or <02091> pur <05462> (8803), cinq <02568> à droite <03225> et cinq <02568> à gauche <08040>, devant <06440> le sanctuaire <01687>, avec les fleurs <06525>, les lampes <05216> et les mouchettes <04457> d’or <02091>;
50 les bassins <05592>, les couteaux <04212>, les coupes <04219>, les tasses <03709> et les brasiers <04289> d’or <02091> pur <05462>   (8803); et les gonds <06596> d’or <02091> pour la porte <01817> de l’intérieur <06442> de la maison <01004> à l’entrée du lieu très <06944> saint <06944> , et pour la porte <01817> de la maison <01004> à l’entrée du temple <01964>.
51 Ainsi fut achevé <07999> (8799) tout l’ouvrage <04399> que le roi <04428> Salomon <08010> fit <06213> (8804) pour la maison <01004> de l’Éternel <03068>. Puis il <08010> apporta <0935> (8686) l’argent <03701>, l’or <02091> et les ustensiles <03627>, que David <01732> , son père <01>, avait consacrés <06944>, et il les mit <05414> (8804) dans les trésors <0214> de la maison <01004> de l’Éternel <03068>.

Les codes Strong

Strong numéro : 1732 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient du mot 01730

Mot translittéré Entrée du TWOT

David, rarement (complet) Daviyd

410c

Prononciation phonétique Type de mot

daw-veed’, daw-veed’   

Nom propre masculin

Définition :

David = « bien aimé »

  1. plus jeune fils d’Isaï et second roi d’Israël
Traduit dans la Louis Segond par :

David 1076 ; 1076

Concordance :
  • Ruth 4.17
    Les voisines lui donnèrent un nom, en disant : Un fils est né à Naomi ! Et elles l’appelèrent Obed. Ce fut le père d’Isaï père de David.
  • Ruth 4.22
    Obed engendra Isaï ; et Isaï engendra David.
  • 1 Samuel 16.13
    Samuel prit la corne d’huile, et l’oignit au milieu de ses frères. L’esprit de l’Éternel saisit David, à partir de ce jour et dans la suite. Samuel se leva, et s’en alla à Rama.
  • 1 Samuel 16.19
    Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire : Envoie -moi David, ton fils, qui est avec les brebis.
  • 1 Samuel 16.20
    Isaï prit un âne, qu’il chargea de pain, d’une outre de vin et d’un chevreau, et il envoya ces choses à Saül par David, son fils.
  • 1 Samuel 16.21
    David arriva auprès de Saül, et se présenta devant lui; il plut beaucoup à Saül, et il fut désigné pour porter ses armes.
  • 1 Samuel 16.22
    Saül fit dire à Isaï : Je te prie de laisser David à mon service, car il a trouvé grâce à mes yeux.
  • 1 Samuel 16.23
    Et lorsque l’esprit de Dieu était sur Saül, David prenait la harpe et jouait de sa main ; Saül respirait alors plus à l’aise et se trouvait soulagé, et le mauvais  esprit se retirait de lui.
  • 1 Samuel 17.12
    Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï  , qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge.
  • 1 Samuel 17.14
    David était le plus jeune. Et lorsque les trois aînés eurent suivi Saül,
  • 1 Samuel 17.15
    David s’en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.
  • 1 Samuel 17.17
    Isaï dit à David, son fils : Prends pour tes frères cet épha de grain rôti et ces dix pains, et cours au camp vers tes frères ;
  • 1 Samuel 17.20
    David se leva de bon matin. Il laissa les brebis à un gardien, prit sa charge, et partit, comme Isaï le lui avait ordonné. Lorsqu’il arriva  au camp, l’armée était en marche Pour se ranger en bataille et poussait des cris de guerre.
  • 1 Samuel 17.22
    David remit les objets qu’il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les rangs de l’armée. Aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils se portaient.
  • 1 Samuel 17.23
    Tandis qu’il parlait avec eux, voici, le Philistin de Gath, nommé Goliath, s’avança entre les deux armées, hors des rangs des Philistins. Il tint les mêmes discours que précédemment, et David les entendit.
  • 1 Samuel 17.26
    David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui: Que fera -t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l’opprobre de dessus Israël ? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter l’armée du Dieu vivant ?
  • 1 Samuel 17.28
    Eliab, son frère aîné, qui l’avait entendu parler à ces hommes, fut enflammé de colère contre David. Et il dit : Pourquoi es-tu descendu, et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert ? Je connais ton orgueil  et la malice de ton cœur. C’est pour voir la bataille que tu es descendu.
  • 1 Samuel 17.29
    David répondit : Qu’ai-je donc fait ? ne puis-je pas parler ainsi ?
  • 1 Samuel 17.31
    Lorsqu’on eut entendu les paroles prononcées par David, on les répéta devant Saül, qui le fit chercher.
  • 1 Samuel 17.32
    David dit à Saül : Que personne ne se décourage à cause de ce Philistin ! Ton serviteur ira se battre avec lui.
  • 1 Samuel 17.33
    Saül dit à David : Tu ne peux pas aller te battre  avec ce Philistin, car tu es un enfant, et il est un homme de guerre dès sa jeunesse.
  • 1 Samuel 17.34
    David dit à Saül : Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,
  • 1 Samuel 17.37
    David dit encore: L’Éternel, qui m’a délivré de la griffe du lion et de la patte de l’ours, me délivrera aussi de la main de ce Philistin. Et Saül dit à David : Va, et que l’Éternel soit avec toi!
  • 1 Samuel 17.38
    Saül fit mettre ses vêtements à David, il plaça sur sa tête un casque d’airain, et le revêtit d’une cuirasse.
  • 1 Samuel 17.39
    David ceignit l’épée de Saül par-dessus ses habits, et voulut marcher, car il n’avait pas encore essayé. Mais il dit à Saül : Je ne puis   pas marcher avec cette armure, je n’y suis pas accoutumé. Et il s’en débarrassa.
  • 1 Samuel 17.41
    Le Philistin s’approcha peu à peu de David, et l’homme qui portait son bouclier marchait devant lui.
  • 1 Samuel 17.42
    Le Philistin regarda, et lorsqu’il aperçut David, il le méprisa, ne voyant en lui qu’un enfant, blond et d’une belle figure.
  • 1 Samuel 17.43
    Le Philistin dit à David : Suis-je un chien, pour que tu viennes à moi avec des bâtons ? et, après l ’avoir maudit par ses dieux,
  • 1 Samuel 17.44
    il ajouta : Viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs.
  • 1 Samuel 17.45
    David dit au Philistin : Tu marches contre moi avec l’épée, la lance et le javelot ; et moi, je marche contre toi au nom de l’Éternel des armées, du Dieu de l’armée d’Israël, que tu as insultée.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 7.29 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.