Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Colossiens 4.18  / strong 3421     

Colossiens 4.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Maîtres, accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.

Dernières instructions

2 Persévérez dans la prière, veillez -y avec actions de grâces.
3 Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes ,
4 et le faire connaître comme je dois en parler .
5 Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
6 Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun .

Salutations

7 Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.
8 Je lenvoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu’il console vos cœurs.
9 Je l’envoie avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.
10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue , ainsi que Marc, le cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des ordres s’il va chez vous, accueillez -le ;
11 Jésus, appelé Justus, vous salue aussi. Ils sont du nombre des circoncis, et les seuls qui aient travaillé avec moi pour le royaume de Dieu, et qui aient été pour moi une consolation.
12 Epaphras, qui est des vôtres, vous salue : serviteur de Jésus-Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parfaits et pleinement persuadés , vous persistiez dans une entière soumission à la volonté de Dieu.
13 Car je lui rends le témoignage qu’il a une grande sollicitude pour vous, pour ceux de Laodicée, et pour ceux dHiérapolis.
14 Luc, le médecin bien-aimé, vous salue , ainsi que Démas.
15 Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.
16 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans l’Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée.
17 Et dites à Archippe : Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir .
18 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous !

Lexique biblique « mnemoneuo »

Strong numéro : 3421 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μνημονεύω

Vient d’un dérivé de 3420

Mot translittéré Type de mot

mnemoneuo (mnay-mon-yoo’-o)

Verbe

Définition de « mnemoneuo »
  1. être attentif à, se souvenir de, rappeler à l’esprit.
    1. avoir en mémoire, garder à l’esprit.
  2. faire mention de.
« mnemoneuo » est traduit dans la Louis Segond par :

se rappeler, avoir en mémoire, se souvenir, avoir en vue, faire mention ; 21

Concordance biblique grecque du mot « mnemoneuo »

Matthieu 16.9
Etes-vous encore sans intelligence , et ne vous rappelez-vous (mnemoneuo) plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés ,

Marc 8.18
Ayant des yeux, ne voyez-vous pas ? Ayant des oreilles, n’entendez-vous pas ? Et n’avez-vous (mnemoneuo) point de mémoire (mnemoneuo) ?

Luc 17.32
Souvenez-vous (mnemoneuo) de la femme de Lot.

Jean 15.20
Souvenez (mnemoneuo) -vous de la parole que je vous ai dite : Le serviteur n’est pas plus grand que son maître. S’ils m’ont persécuté , ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.

Jean 16.4
Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l’heure sera venue , vous vous souveniez (mnemoneuo) que je vous les ai dites . Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, parce que j’étais avec vous.

Jean 16.21
La femme, lorsqu’elle enfante , éprouve de la tristesse, parce que son heure est venue ; mais, lorsqu’elle a donné le jour à l’enfant, elle ne se souvient (mnemoneuo) plus de la souffrance, à cause de la joie qu’elle a de ce qu’un homme est dans le monde.

Actes 20.31
Veillez donc, vous souvenant (mnemoneuo) que, durant trois années, je n’ai cessé nuit et jour d’exhorter avec larmes chacun de vous.

Actes 20.35
Je vous ai montré de toutes manières que c’est en travaillant ainsi qu’il faut soutenir les faibles , et se rappeler (mnemoneuo) les paroles du Seigneur, qui a dit lui-même : Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir .

Galates 2.10
Ils nous recommandèrent seulement de nous souvenir (mnemoneuo) des pauvres, ce que j’ai bien eu soin de faire .

Ephésiens 2.11
C’est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair, appelés incirconcis par ceux qu’on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l’homme, souvenez-vous (mnemoneuo)

Colossiens 4.18
Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous (mnemoneuo) de mes liens. Que la grâce soit avec vous !

1 Thessaloniciens 1.3
nous rappelant (mnemoneuo) sans cesse l’œuvre de votre foi, le travail de votre charité, et la fermeté de votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ, devant Dieu notre Père.

1 Thessaloniciens 2.9
Vous vous rappelez (mnemoneuo) , frères, notre travail et notre peine : nuit et jour à l’œuvre , pour n’être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l’Évangile de Dieu.

2 Thessaloniciens 2.5
Ne vous souvenez (mnemoneuo) -vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j’étais encore chez vous ?

2 Timothée 2.8
Souviens-toi (mnemoneuo) de Jésus-Christ, issu de la postérité de David, ressuscité des morts, selon mon Évangile,

Hébreux 11.15
S’ils avaient eu en vue (mnemoneuo) celle d’où ils étaient sortis , ils auraient eu le temps d’y retourner .

Hébreux 11.22
C’est par la foi que Joseph mourant fit mention (mnemoneuo) de la sortie des fils d’Israël, et qu’il donna des ordres au sujet de ses os.

Hébreux 13.7
Souvenez-vous (mnemoneuo) de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de Dieu ; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez leur foi.

Apocalypse 2.5
Souviens-toi (mnemoneuo) donc d’où tu es tombé , repens-toi , et pratique tes premières œuvres ; sinon, je viendrai à toi, et j’ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes .

Apocalypse 3.3
Rappelle-toi (mnemoneuo) donc comment tu as reçu et entendu , et garde , et repens-toi . Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

Apocalypse 18.5
Car ses péchés se sont accumulés jusqu’au ciel, et Dieu s’est souvenu (mnemoneuo) de ses iniquités.


Cette Bible est dans le domaine public.