Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Colossiens 4.15

Colossiens 4.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Colossiens 4.15 (LSG)Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.
Colossiens 4.15 (NEG)Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.
Colossiens 4.15 (S21)Saluez les frères et sœurs qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas et l’Église qui est dans sa maison.
Colossiens 4.15 (LSGSN)Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.

Les Bibles d'étude

Colossiens 4.15 (BAN)Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.

Les « autres versions »

Colossiens 4.15 (SAC)Saluez de ma part nos frères de Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.
Colossiens 4.15 (MAR)Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, avec l’Eglise qui est en sa maison.
Colossiens 4.15 (OST)Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.
Colossiens 4.15 (GBT)Saluez de ma part nos frères de Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.
Colossiens 4.15 (PGR)Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nympha, et l’assemblée qui se tient chez elle.
Colossiens 4.15 (LAU)Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l’assemblée qui est dans sa maison.
Colossiens 4.15 (OLT)Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’assemblée qui se réunit dans sa maison.
Colossiens 4.15 (DBY)Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’assemblée qui se réunit dans sa maison.
Colossiens 4.15 (STA)Nous saluons nos frères de Laodicée ainsi que Nymphas et l’Église qui s’assemble dans leur maison.
Colossiens 4.15 (VIG)Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l’Eglise qui est dans sa maison.
Colossiens 4.15 (FIL)Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l’église qui est dans sa maison.
Colossiens 4.15 (SYN)Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui se réunit dans sa maison.
Colossiens 4.15 (CRA)Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas, et l’Église qui se réunit dans sa maison.
Colossiens 4.15 (BPC)Saluez les frères de Laodicée, avec Nymphas et l’église qui se réunit chez lui.
Colossiens 4.15 (AMI)Saluez les frères de Laodicée, ainsi que Nymphas et l’Église qui se réunit chez lui.

Langues étrangères

Colossiens 4.15 (VUL)salutate fratres qui sunt Laodiciae et Nympham et quae in domo eius est ecclesiam
Colossiens 4.15 (SWA)Wasalimuni ndugu walioko Laodikia, na Nimfa, na kanisa lililo katika nyumba yake.
Colossiens 4.15 (SBLGNT)ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικείᾳ ἀδελφοὺς καὶ ⸂Νύμφαν καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτῆς⸃ ἐκκλησίαν.