Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 15.28  / strong 3710     

Luc 15.28
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Paraboles de la brebis et de la pièce perdues

1 Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s’approchaient de Jésus pour lentendre .
2 Et les pharisiens et les scribes murmuraient , disant : Cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.
3 Mais il leur dit cette parabole :
4 Quel homme d’entre vous, s’il a cent brebis, et qu’il en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue , jusqu’à ce qu’il la retrouve ?
5 Lorsqu’il l’a retrouvée , il la met avec joie sur ses épaules,
6 et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : Réjouissez-vous avec moi, car j’ai retrouvé ma brebis qui était perdue .
7 De même, je vous le dis , il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent , que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de repentance.
8 Ou quelle femme, si elle a dix drachmes, et qu’elle en perde une, nallume une lampe, ne balaie la maison, et ne cherche avec soin, jusqu’à ce qu’elle la retrouve ?
9 Lorsqu’elle l’a retrouvée , elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : Réjouissez-vous avec moi, car j’ai retrouvé la drachme que j’avais perdue .
10 De même, je vous le dis , il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent .

Parabole du fils perdu et de son frère

11 Il dit encore : Un homme avait deux fils.
12 Le plus jeune dit à son père : Mon père, donne -moi la part de bien qui doit me revenir . Et le père leur partagea son bien.
13 Peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé , partit pour un pays éloigné, il dissipa son bien en vivant dans la débauche.
14 Lorsqu’il eut tout dépensé , une grande famine survint dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin .
15 Il alla se mettre au service d’un des habitants du pays , qui lenvoya dans ses champs garder les pourceaux.
16 Il aurait bien voulu se rassasier des carouges que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait .
17 Étant rentré en lui-même, il se dit : Combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance , et moi, ici, je meurs de faim !
18 Je me lèverai , j’irai vers mon père, et je lui dirai : Mon père, j’ai péché contre le ciel et contre toi,
19 je ne suis plus digne d’être appelé ton fils ; traite -moi comme l’un de tes mercenaires.
20 Et il se leva , et alla vers son père. Comme il était encore loin , son père le vit et fut ému de compassion , il courut se jeter à son cou et le baisa .
21 Le fils lui dit : Mon père, j’ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne d’être appelé ton fils.
22 Mais le père dit à ses serviteurs : Apportez vite la plus belle robe, et l’en revêtez ; mettez -lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds.
23 Amenez le veau gras, et tuez-le . Mangeons et réjouissons-nous ;
24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie ; il était perdu , et il est retrouvé . Et ils commencèrent à se réjouir .
25 Or, le fils aîné était dans les champs. Lorsqu’il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.
26 Il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que cétait .
27 Ce serviteur lui dit : Ton frère est de retour , et, parce qu’il l’a retrouvé en bonne santé , ton père a tué le veau gras.
28 Il se mit en colère , et ne voulut pas entrer . Son père sortit , et le pria d’entrer.
29 Mais il répondit à son père : Voici , il y a tant d’années que je te sers , sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.
30 Et quand ton fils est arrivé , celui qui a mangé ton bien avec des prostituées, c’est pour lui que tu as tué le veau gras !
31 Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j’ai est à toi ;
32 mais il fallait bien s’égayer et se réjouir , parce que ton frère que voici était mort et qu’il est revenu à la vie , parce qu’il était perdu et qu’il est retrouvé .

Lexique biblique « orgizo »

Strong numéro : 3710 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὀργίζω

Vient de 3709

Mot translittéré Type de mot

orgizo (or-gid’-zo)

Verbe

Définition de « orgizo »
  1. irriter, soulever à la colère.
  2. être provoqué à la colère, être fâché, être courroucé
« orgizo » est traduit dans la Louis Segond par :

se mettre en colère, être irrité ; 8

Concordance biblique grecque du mot « orgizo »

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère (orgizo) contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu de la géhenne.

Matthieu 18.34
Et son maître, irrité (orgizo) , le livra aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qu’il devait .

Matthieu 22.7
Le roi fut irrité (orgizo) ; il envoya ses troupes, fit périr ces meurtriers, et brûla leur ville.

Luc 14.21
Le serviteur, de retour , rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité (orgizo) dit à son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.

Luc 15.28
Il se mit en colère (orgizo) , et ne voulut pas entrer . Son père sortit , et le pria d’entrer.

Ephésiens 4.26
Si vous vous mettez en colère (orgizo) , ne péchez point ; que le soleil ne se couche pas sur votre colère,

Apocalypse 11.18
Les nations se sont irritées (orgizo) ; et ta colère est venue , et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.

Apocalypse 12.17
Et le dragon fut irrité (orgizo) contre la femme, et il s’en alla faire la guerre aux restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.


Cette Bible est dans le domaine public.