Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 17.1  / strong 4074     

Matthieu 17.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La transfiguration

1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3 Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant avec lui.
4 Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.
5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !
6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur .
7 Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez pas peur !
8 Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul .
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.
10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit venir premièrement ?
11 Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir , et rétablir toutes choses.
12 Mais je vous dis quElie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.
13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Guérison d’un épileptique

14 Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit :
15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.
16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir .
17 Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.
18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
19 Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?
20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .
21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
22 Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes ;
23 ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés .
24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?
25 Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?
26 Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
27 Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Lexique biblique « Petros »

Strong numéro : 4074 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Πέτρος, ου, ὁ

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Type de mot

Petros (pet’-ros)

Nom propre masculin

Définition de « Petros »

Pierre = « un roc ou une pierre »

  1. un des douze disciples de Jésus.
« Petros » est traduit dans la Louis Segond par :

Pierre 154 ; 154

Concordance biblique grecque du mot « Petros »

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre (Petros), et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 8.14
Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre (Petros), dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre .

Matthieu 10.2
Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre (Petros), et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;

Matthieu 14.28
Pierre (Petros) lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que jaille vers toi sur les eaux.

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre (Petros) sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.

Matthieu 15.15
Pierre (Petros), prenant la parole , lui dit : Explique -nous cette parabole.

Matthieu 16.16
Simon Pierre (Petros) répondit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant .

Matthieu 16.18
Et moi, je te dis que tu es Pierre (Petros), et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Matthieu 16.22
Pierre (Petros), l’ayant pris à part , se mit à le reprendre , et dit : À Dieu ne plaise , Seigneur ! Cela ne tarrivera pas.

Matthieu 16.23
Mais Jésus, se retournant , dit à Pierre (Petros) : Arrière de moi, Satan ! tu mes en scandale ; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.

Matthieu 17.1
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre (Petros), Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.

Matthieu 17.4
Pierre (Petros), prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.

Matthieu 17.24
Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre (Petros), et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?

Matthieu 18.21
Alors Pierre (Petros) s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai -je à mon frère, lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?

Matthieu 19.27
Pierre (Petros), prenant alors la parole , lui dit : Voici , nous avons tout quitté , et nous t’avons suivi ; qu’en sera-t-il pour nous ?

Matthieu 26.33
Pierre (Petros), prenant la parole , lui dit : Quand tu serais pour tous une occasion de chute , tu ne le seras jamais pour moi .

Matthieu 26.35
Pierre (Petros) lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose.

Matthieu 26.37
Il prit avec lui Pierre (Petros) et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses .

Matthieu 26.40
Et il vint vers les disciples, qu’il trouva endormis , et il dit à Pierre (Petros) : Vous n’avez donc pu veiller une heure avec moi !

Matthieu 26.58
Pierre (Petros) le suivit de loin jusqu’à la cour du souverain sacrificateur, y entra , et s’assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.

Matthieu 26.69
Cependant, Pierre (Petros) était assis dehors dans la cour. Une servante s’approcha de lui, et dit : Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen.

Matthieu 26.73
Peu après, ceux qui étaient , s’étant approchés , dirent à Pierre (Petros) : Certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître.

Matthieu 26.75
Et Pierre (Petros) se souvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante , tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.

Marc 3.16
Voici les douze qu’il établit : Simon, qu’il nomma Pierre (Petros) ;

Marc 5.37
Et il ne permit à personne de laccompagner , si ce n’est à Pierre (Petros), à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 8.29
Et vous, leur demanda -t-il, qui dites -vous que je suis ? Pierre (Petros) lui répondit : Tu es le Christ.

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre (Petros), l’ayant pris à part , se mit à le reprendre .

Marc 8.33
Mais Jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda Pierre (Petros), et dit : Arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu, tu n’as que des pensées humaines.

Marc 9.2
Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre (Petros), Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l’écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux ;

Marc 9.5
Pierre (Petros), prenant la parole , dit à Jésus : Rabbi, il est bon que nous soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.