Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Osée 2.9  / strong 06593     

Osée 2.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Dites à vos frères : Ammi ! et à vos sœurs : Ruchama !
2 Plaidez , plaidez contre votre mère, car elle n’est point ma femme, et je ne suis point son mari ! Qu’elle ôte de sa face ses prostitutions, Et de son sein ses adultères !
3 Sinon, je la dépouille à nu, je la mets comme au jour de sa naissance , je la rends semblable à un désert, à une terre aride, et je la fais mourir de soif ;
4 et je n’aurai pas pitié de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution.
5 Leur mère s’est prostituée , celle qui les a conçus s’est déshonorée , car elle a dit : J’irai après mes amants , qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson.
6 C’est pourquoi voici, je vais fermer son chemin avec des épines et y élever un mur, afin qu’elle ne trouve plus ses sentiers.
7 Elle poursuivra ses amants , et ne les atteindra pas ; Elle les cherchera , Et ne les trouvera pas. Puis elle dira : J’irai , et je retournerai vers mon premier mari, car alors j’étais plus heureuse que maintenant.
8 Elle n’a pas reconnu que c’était moi qui lui donnais le blé, le moût et l’huile ; et l’on a consacré au service de Baal l’argent et l’or que je lui prodiguais .
9 C’est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j’enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité.
10 Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants , et nul ne la délivrera de ma main.
11 Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.
12 Je ravagerai ses vignes et ses figuiers, dont elle disait : C’est le salaire que m’ont donné mes amants ! Je les réduirai en une forêt, et les bêtes des champs les dévoreront .
13 Je la châtierai Pour les jours où elle encensait les Baals, où elle se paraît de ses anneaux et de ses colliers, allait après ses amants , Et m’oubliait , dit l’Éternel.
14 C’est pourquoi voici, je veux l’attirer et la conduire au désert, et je parlerai à son cœur.
15 Là, je lui donnerai ses vignes et la vallée d’Acor, comme une porte d’espérance, et là, elle chantera comme au temps de sa jeunesse, Et comme au jour où elle remonta du pays d’Égypte.
16 En ce jour-là, dit l’Éternel, tu m’appelleras : Mon mari ! et tu ne m’appelleras plus : Mon maître !
17 J’ôterai de sa bouche les noms des Baals, afin qu’on ne les mentionne plus par leurs noms.
18 En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l’arc, l’épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité.
19 Je serai ton fiancé pour toujours ; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde ;
20 je serai ton fiancé par la fidélité, et tu reconnaîtras l’Éternel.
21 En ce jour-là, j’exaucerai , dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre ;
22 la terre exaucera le blé, le moût et l’huile, et ils exauceront Jizreel.
23 Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde ; je dirai à Lo-Ammi : Tu es mon peuple ! et il répondra : Mon Dieu !

Lexique biblique « pishteh »

Strong numéro : 6593 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פִּשׁתֶּה

Vient du même mot que 06580

Mot translittéré Type de mot

pishteh (pish-teh’)

Nom féminin

Définition de « pishteh »
  1. lin, toile
    1. fibre utilisée comme matériau pour les vêtements
« pishteh » est traduit dans la Louis Segond par :

lin ; 16

Concordance biblique hébraïque du mot « pishteh »

Lévitique 13.47
Lorsqu’il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre, sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,

Lévitique 13.48
à la chaîne ou à la trame de lin, ou de laine, sur une peau ou sur quelque ouvrage de peau,

Lévitique 13.52
Il brûlera le vêtement, la chaîne ou la trame de laine ou de lin, l’objet quelconque de peau sur lequel se trouve la plaie, car c’est une lèpre invétérée : il sera brûlé au feu.

Lévitique 13.59
Telle est la loi sur la plaie de la lèpre, lorsqu’elle attaque les vêtements de laine ou de lin, la chaîne ou la trame, ou un objet quelconque de peau, et d’après laquelle ils seront déclarés purs ou impurs .

Deutéronome 22.11
Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.

Josué 2.6
Elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu’elle avait arrangées sur le toit.

Juges 15.14
Lorsqu’il arriva à Léchi, les Philistins poussèrent des cris à sa rencontre . Alors l’esprit de l’Éternel le saisit . Les cordes qu’il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens tombèrent de ses mains.

Proverbes 31.13
Elle se procure de la laine et du lin, Et travaille d’une main joyeuse.

Esaïe 19.9
Ceux qui travaillent le lin peigné Et qui tissent des étoffes blanches seront confus .

Jérémie 13.1
Ainsi m’a parlé l’Éternel : Va , achète -toi une ceinture de lin, et mets -la sur tes reins ; mais ne la trempe pas dans l’eau.

Ezéchiel 40.3
Il me conduisit là ; et voici, il y avait un homme dont l’aspect était comme l’aspect de l’airain ; il avait dans la main un cordeau de lin et une canne pour mesurer, et il se tenait à la porte.

Ezéchiel 44.17
Lorsqu’ils franchiront les portes du parvis intérieur, ils revêtiront des habits de lin ; ils n’auront sur eux rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.

Ezéchiel 44.18
Ils auront des tiares de lin sur la tête, et des caleçons de lin sur leurs reins ; ils ne se ceindront point de manière à exciter la sueur.

Osée 2.5
Leur mère s’est prostituée , celle qui les a conçus s’est déshonorée , car elle a dit : J’irai après mes amants , qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson.

Osée 2.9
C’est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j’enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité.


Cette Bible est dans le domaine public.