Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esaïe 13.22  / strong 08577     

Esaïe 13.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Prophéties sur les nations étrangères

Prophétie sur Babylone

1 Oracle sur Babylone, révélé à Ésaïe, fils d’Amots.
2 Sur une montagne nue dressez une bannière, Elevez la voix vers eux, Faites des signes avec la main, Et qu’ils franchissent les portes des tyrans !
3 J’ai donné des ordres à ma sainte milice, J’ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur.
4 On entend une rumeur sur les montagnes, Comme celle d’un peuple nombreux ; On entend un tumulte de royaumes, de nations rassemblées : L’Éternel des armées passe en revue l’armée qui va combattre.
5 Ils viennent d’un pays lointain, De l’extrémité des cieux : L’Éternel et les instruments de sa colère Vont détruire toute la contrée.
6 Gémissez , car le jour de l’Éternel est proche : Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.
7 C’est pourquoi toutes les mains s’affaiblissent , Et tout cœur d’homme est abattu .
8 Ils sont frappés d’épouvante ; Les spasmes et les douleurs les saisissent ; Ils se tordent comme une femme en travail ; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur ; Leurs visages sont enflammés.
9 Voici, le jour de l’Éternel arrive , Jour cruel, jour de colère et d’ardente fureur, Qui réduira la terre en solitude, Et en exterminera les pécheurs.
10 Car les étoiles des cieux et leurs astres Ne feront plus briller leur lumière, Le soleil s’obscurcira dès son lever , Et la lune ne fera plus luire sa clarté.
11 Je punirai le monde pour sa malice, Et les méchants pour leurs iniquités ; Je ferai cesser l’orgueil des hautains, Et j’abattrai l’arrogance des tyrans.
12 Je rendrai les hommes plus rares que l’or fin, Je les rendrai plus rares que l’or d’Ophir.
13 C’est pourquoi j’ébranlerai les cieux, Et la terre sera secouée sur sa base, Par la colère de l’Éternel des armées, Au jour de son ardente fureur.
14 Alors, comme une gazelle effarouchée , Comme un troupeau sans berger , Chacun se tournera vers son peuple, Chacun fuira vers son pays ;
15 Tous ceux qu’on trouvera seront percés , Et tous ceux qu’on saisira tomberont Par l’épée.
16 Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées , et leurs femmes violées .
17 Voici, j’excite contre eux les Mèdes, Qui ne font point cas de l’argent, Et qui ne convoitent point l’or.
18 De leurs arcs ils abattront les jeunes gens, Et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles : Leur œil n’épargnera point les enfants.
19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, La fière parure des Chaldéens, Sera comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu détruisit.
20 Elle ne sera plus jamais habitée , Elle ne sera plus jamais peuplée ; L’Arabe n’y dressera point sa tente , Et les bergers n’y parqueront point leurs troupeaux .
21 Les animaux du désert y prendront leur gîte , Les hiboux rempliront ses maisons, Les autruches en feront leur demeure Et les boucs y sauteront .
22 Les chacals hurleront dans ses palais, Et les chiens sauvages dans ses maisons de plaisance. Son temps est près d’arriver , Et ses jours ne se prolongeront pas.

Lexique biblique « tanniyn tanniym »

Strong numéro : 8577 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תַּנִּין תַּנִּים

Ézéchiel 29.3, intensive vient du même mot que 08565

Mot translittéré Type de mot

tanniyn tanniym (tan-neen’, tan-neem’)

Nom masculin

Définition de « tanniyn tanniym »
  1. dragon, serpent, monstre marin
    1. dragon ou dinosaure
    2. monstre de mer ou de fleuve
    3. serpent venimeux
« tanniyn tanniym » est traduit dans la Louis Segond par :

grands poissons, serpent, dragon, monstre marin, chacals, chiens sauvages, crocodiles ; 28

Concordance biblique hébraïque du mot « tanniyn tanniym »

Genèse 1.21
Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent , et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce ; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon.

Exode 7.9
Si Pharaon vous parle , et vous dit : Faites un miracle ! tu diras à Aaron : Prends ta verge, et jette -la devant Pharaon. Elle deviendra un serpent.

Exode 7.10
Moïse et Aaron allèrent auprès de Pharaon, et ils firent ce que l’Éternel avait ordonné . Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent.

Exode 7.12
Ils jetèrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d’Aaron engloutit leurs verges.

Deutéronome 32.33
Leur vin, c’est le venin des serpents, C’est le poison cruel des aspics.

Néhémie 2.13
Je sortis de nuit par la porte de la vallée, et je me dirigeai contre la source du dragon et vers la porte du fumier, considérant les murailles en ruines de Jérusalem et réfléchissant à ses portes consumées par le feu.

Job 7.12
Suis-je une mer, ou un monstre marin, Pour que tu établisses des gardes autour de moi ?

Job 30.29
Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches .

Psaumes 44.19
Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l’ombre de la mort.

Psaumes 74.13
Tu as fendu la mer par ta puissance, Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux ;

Psaumes 91.13
Tu marcheras sur le lion et sur l’aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.

Psaumes 148.7
Louez l’Éternel du bas de la terre, Monstres marins, Et vous tous, abîmes,

Esaïe 13.22
Les chacals hurleront dans ses palais, Et les chiens sauvages dans ses maisons de plaisance. Son temps est près d’arriver , Et ses jours ne se prolongeront pas.

Esaïe 27.1
En ce jour, l’Éternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, Serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer.

Esaïe 34.13
Les épines croîtront dans ses palais, Les ronces et les chardons dans ses forteresses. Ce sera la demeure des chacals, Le repaire des autruches ;

Esaïe 35.7
Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d’eaux ; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals, Croîtront des roseaux et des joncs.

Esaïe 43.20
Les bêtes des champs me glorifieront , Les chacals et les autruches , Parce que j’aurai mis des eaux dans le désert, Des fleuves dans la solitude, Pour abreuver mon peuple, mon élu.

Esaïe 51.9
Réveille -toi, réveille -toi ! revêts -toi de force, bras de l’Éternel ! Réveille -toi, comme aux jours d’autrefois, Dans les anciens âges ! N’est-ce pas toi qui abattis l’Égypte, Qui transperças le monstre ?

Jérémie 9.11
Je ferai de Jérusalem un monceau de ruines, un repaire de chacals, Et je réduirai les villes de Juda en un désert sans habitants .

Jérémie 10.22
Voici, une rumeur se fait entendre ; C’est un grand tumulte qui vient du septentrion , Pour réduire les villes de Juda en un désert, En un repaire de chacals.

Jérémie 14.6
Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l’air comme des serpents ; Leurs yeux languissent , parce qu’il n’y a point d’herbe.

Jérémie 49.33
Hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours ; Personne n’y habitera , aucun homme n’y séjournera .

Jérémie 51.34
Nebucadnetsar, roi de Babylone, m’a dévorée , m’a détruite ; Il a fait de moi un vase vide ; Tel un dragon, il m’a engloutie , Il a rempli son ventre de ce que j’avais de précieux ; Il m’a chassée .

Jérémie 51.37
Babylone sera un monceau de ruines, un repaire de chacals, Un objet de désolation et de moquerie ; Il n’y aura plus d’habitants .

Lamentations 4.3
Les chacals mêmes présentent la mamelle, Et allaitent leurs petits ; Mais la fille de mon peuple est devenue cruelle Comme les autruches du désert.

Ezéchiel 29.3
Parle , et tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’en veux à toi, Pharaon, roi d’Égypte, Grand crocodile, qui te couches au milieu de tes fleuves, Et qui dis : Mon fleuve est à moi, c’est moi qui l’ai fait !

Ezéchiel 32.2
Fils de l’homme, Prononce une complainte sur Pharaon, roi d’Égypte ! Tu lui diras : Tu ressemblais à un lionceau parmi les nations ; Tu étais comme un crocodile dans les mers, Tu t’élançais dans tes fleuves, Tu troublais les eaux avec tes pieds, Tu agitais leurs flots.

Michée 1.8
C’est pourquoi je pleurerai , je me lamenterai , Je marcherai déchaussé et nu, Je pousserai des cris comme le chacal, Et des gémissements comme l’autruche .


Cette Bible est dans le domaine public.