Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Psaume 57.4  / strong 03833     

Psaumes 57.4
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Confiance dans la difficulté

1 Au chef des chantres . Ne détruis pas . Hymne de David. Lorsqu’il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi ! Car en toi mon âme cherche un refuge ; Je cherche un refuge à l’ombre de tes ailes, Jusqu’à ce que les calamités soient passées .
2 Je crie au Dieu Très-Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur.
3 Il m’enverra du ciel le salut , Tandis que mon persécuteur se répand en outrages ; — Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.
4 Mon âme est parmi des lions ; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme , Au milieu d’hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.
5 Elève -toi sur les cieux, ô Dieu ! Que ta gloire soit sur toute la terre !
6 Ils avaient tendu un filet sous mes pas : Mon âme se courbait ; Ils avaient creusé une fosse devant moi : Ils y sont tombés . — Pause.
7 Mon cœur est affermi , ô Dieu ! mon cœur est affermi ; Je chanterai , je ferai retentir mes instruments .
8 Réveille -toi, mon âme ! réveillez -vous, mon luth et ma harpe ! Je réveillerai l’aurore.
9 Je te louerai Parmi les peuples, Seigneur ! Je te chanterai parmi les nations.
10 Car ta bonté atteint jusqu’aux cieux, Et ta fidélité jusqu’aux nues.
11 Elève -toi sur les cieux, ô Dieu ! Que ta gloire soit sur toute la terre !

Lexique biblique « labiy’, lebiya’, masculin pluriel leba’iym, féminin pluriel leba’owth »

Strong numéro : 3833 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לָבִיא לְבִיָא לְבָאִים לְבָאוֹת

Ézéchiel 19.2, vient d’une racine du sens de rugir

Mot translittéré Type de mot

labiy’, lebiya’, masculin pluriel leba’iym, féminin pluriel leba’owth (law-bee’, leb-ee-yaw’, leb-aw-eem’, leb-aw-oth’)

Substantif féminin, substantif masculin

Définition de « labiy’, lebiya’, masculin pluriel leba’iym, féminin pluriel leba’owth »
  1. lion
  2. lionne
« labiy’, lebiya’, masculin pluriel leba’iym, féminin pluriel leba’owth » est traduit dans la Louis Segond par :

lionne 13, lion 1 ; 14

Concordance biblique hébraïque du mot « labiy’, lebiya’, masculin pluriel leba’iym, féminin pluriel leba’owth »

Genèse 49.9
Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils ! Il ploie les genoux , il se couche comme un lion, Comme une lionne : qui le fera lever ?

Nombres 23.24
C’est un peuple qui se lève comme une lionne, Et qui se dresse comme un lion ; Il ne se couche point jusqu’à ce qu’il ait dévoré la proie, Et qu’il ait bu le sang des blessés.

Nombres 24.9
Il ploie les genoux , il se couche comme un lion, comme une lionne : Qui le fera lever ? Béni soit quiconque te bénira , Et maudit soit quiconque te maudira !

Deutéronome 33.20
Sur Gad il dit : Béni soit celui qui met Gad au large ! Gad repose comme une lionne, Il déchire le bras et la tête.

Job 4.11
Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent .

Job 38.39
Chasses -tu la proie pour la lionne, Et apaises -tu la faim des lionceaux,

Psaumes 57.4
Mon âme est parmi des lions ; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme , Au milieu d’hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.

Esaïe 5.29
Son rugissement est comme celui d’une lionne ; Il rugit comme des lionceaux, il gronde , et saisit la proie, Il l’emporte , et personne ne vient au secours .

Esaïe 30.6
Sentence des bêtes du midi : À travers une contrée de détresse et d’angoisse, D’où viennent la lionne et le lion, La vipère et le dragon volant , Ils portent à dos d’ânes leurs richesses, Et sur la bosse des chameaux leurs trésors, À un peuple qui ne leur sera point utile .

Ezéchiel 19.2
et dis : Ta mère, qu’était-ce ? Une lionne. Elle était couchée parmi les lions ; C’est au milieu des lionceaux Qu’elle a élevé ses petits.

Osée 13.8
Je les attaquerai , comme une ourse à qui l’on a enlevé ses petits, Et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur ; Je les dévorerai , comme une lionne ; Les bêtes des champs les mettront en pièces .

Joël 1.6
Car un peuple est venu fondre sur mon pays, Puissant et innombrable. Il a les dents d’un lion , Les mâchoires d’une lionne.

Nahum 2.11
Qu’est devenu ce repaire de lions, Ce pâturage des lionceaux, Où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion, Sans qu’il y eût personne pour les troubler ?

Nahum 2.12
Le lion déchirait pour ses petits, Etranglait pour ses lionnes ; Il remplissait de proie ses antres, De dépouilles ses repaires.


Cette Bible est dans le domaine public.