Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Rois 16.1  / strong 03147     

2 Rois 16.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Règne d’Achaz sur Juda

1 La dix-septième année de Pékach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, régna .
2 Achaz avait vingt ans lorsqu’il devint roi , et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, son Dieu, comme avait fait David, Son père.
3 Il marcha dans la voie des rois d’Israël ; et même il fit passer son fils par le feu, suivant les abominations des nations que l’Éternel avait chassées devant les enfants d’Israël.
4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, Sur les collines et sous tout arbre vert.
5 Alors Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Remalia, roi d’Israël, montèrent contre Jérusalem pour l’attaquer. Ils assiégèrent Achaz ; mais ils ne purent pas le vaincre .
6 Dans ce même temps, Retsin, roi de Syrie, fit rentrer Elath au pouvoir des Syriens ; il expulsa d’Elath les Juifs, Et les Syriens vinrent à Elath, où ils ont habité jusqu’à ce jour.
7 Achaz envoya des messagers à Tiglath-Piléser, roi d’Assyrie, pour lui dire : Je suis ton serviteur et ton fils ; monte , et délivre -moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d’Israël, qui s’élèvent contre moi.
8 Et Achaz prit l’argent et l’or qui se trouvaient dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi, et il l’envoya en présent au roi d’Assyrie.
9 Le roi d’Assyrie l’écouta ; il monta contre Damas, la prit , Emmena les habitants en captivité à Kir, et fit mourir Retsin.
10 Le roi Achaz se rendit à Damas au-devant de Tiglath-Piléser, roi d’Assyrie. Et ayant vu l’autel qui était à Damas, le roi Achaz envoya au sacrificateur Urie le modèle et la forme exacte de cet autel.
11 Le sacrificateur Urie construisit un autel entièrement d’après le modèle envoyé de Damas par le roi Achaz, et le sacrificateur Urie le fit avant que le roi Achaz fût de retour de Damas.
12 À son arrivée de Damas, le roi vit l’autel, s’en approcha et y monta :
13 il fit brûler son holocauste et son offrande, versa ses libations, et répandit sur l’autel le sang de ses sacrifices d’actions de grâces.
14 Il éloigna de la face de la maison l’autel d’airain qui était devant l’Éternel, afin qu’il ne fût pas entre le nouvel autel et la maison de l’Éternel ; et il le plaça à côté du nouvel autel, vers le nord.
15 Et le roi Achaz donna cet ordre au sacrificateur Urie : Fais brûler sur le grand autel l’holocauste du matin et l’offrande du soir, l’holocauste du roi et son offrande, les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes, verses-y leurs libations, et répands -y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices ; pour ce qui concerne l’autel d’airain, je m’en occuperai .
16 Le sacrificateur Urie se conforma à tout ce que le roi Achaz avait ordonné .
17 Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases, Et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les bœufs d’airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres.
18 Il changea dans la maison de l’Éternel, à cause du roi d’Assyrie, le portique du sabbat qu’on y avait bâti et l’entrée extérieure du roi.
19 Le reste des actions d’Achaz, et tout ce qu’il a fait , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
20 Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ezéchias, son fils, régna à sa place.

Lexique biblique « Yowtham »

Strong numéro : 3147 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יוֹתָם

Vient de 03068 et 08535

Mot translittéré Type de mot

Yowtham (yo-thawm’)

Nom propre masculin

Définition de « Yowtham »

Jotham = « L’Éternel est parfait, sincère, intègre »

  1. fils du roi Ozias de Juda ; roi de Juda pendant seize ans et contemporain d’Ésaïe et du roi Pékach d’Israël
  2. fils de Jahdaï et un descendant de Caleb et Juda
  3. plus jeune fils de Gédéon qui échappa au massacre de ses frères
« Yowtham » est traduit dans la Louis Segond par :

Jotham 24 ; 24

Concordance biblique hébraïque du mot « Yowtham »

Juges 9.5
Il vint dans la maison de son père à Ophra, et il tua ses frères, fils de Jerubbaal, soixante-dix hommes, sur une même pierre. Il n’échappa que Jotham, le plus jeune fils de Jerubbaal, car il s’était caché .

Juges 9.7
Jotham en fut informé . Il alla se placer sur le sommet de la montagne de Garizim, et voici ce qu’il leur cria à haute voix : Ecoutez -moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous écoute !

Juges 9.21
Jotham se retira et prit la fuite ; il s’en alla à Beer, où il demeura loin d’Abimélec, son frère.

Juges 9.57
et Dieu fit retomber sur la tête des gens de Sichem tout le mal qu’ils avaient fait. Ainsi s’accomplit sur eux la malédiction de Jotham, fils de Jerubbaal.

2 Rois 15.5
L’Éternel frappa le roi, qui fut lépreux jusqu’au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Et Jotham, fils du roi, était à la tête de la maison et jugeait le peuple du pays.

2 Rois 15.7
Azaria se coucha avec ses pères, et on l’enterra avec ses pères dans la ville de David. Et Jotham, son fils, régna à sa place.

2 Rois 15.30
Osée, fils d’Ela, forma une conspiration contre Pékach, fils de Remalia, le frappa et le fit mourir ; et il régna à sa place, la vingtième année de Jotham, fils d’Ozias.

2 Rois 15.32
La seconde année de Pékach, fils de Remalia, roi d’Israël, Jotham, fils d’Ozias, roi de Juda, régna .

2 Rois 15.36
Le reste des actions de Jotham, et tout ce qu’il a fait , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

2 Rois 15.38
Jotham se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Achaz, son fils, régna à sa place.

2 Rois 16.1
La dix-septième année de Pékach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, régna .

1 Chroniques 2.47
Fils de Jahdaï : Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Epha et Schaaph.

1 Chroniques 3.12
Amatsia, son fils ; Azaria, son fils ; Jotham, son fils ;

1 Chroniques 5.17
Ils furent tous enregistrés dans les généalogies , du temps de Jotham, roi de Juda, et du temps de Jéroboam, roi d’Israël.

2 Chroniques 26.21
Le roi Ozias fut lépreux jusqu’au jour de sa mort, et il demeura dans une maison écartée comme lépreux , car il fut exclu de la maison de l’Éternel. Et Jotham, son fils, était à la tête de la maison du roi et jugeait le peuple du pays.

2 Chroniques 26.23
Ozias se coucha avec ses pères, et on l’enterra avec ses pères dans le champ de la sépulture des rois, car on disait : Il est lépreux . Et Jotham, son fils, régna à sa place.

2 Chroniques 27.1
Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi , et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok.

2 Chroniques 27.6
Jotham devint puissant , parce qu’il affermit ses voies devant l’Éternel, son Dieu.

2 Chroniques 27.7
Le reste des actions de Jotham, toutes ses guerres, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des rois d’Israël et de Juda.

2 Chroniques 27.9
Jotham se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David. Et Achaz, son fils, régna à sa place.

Esaïe 1.1
Prophétie d’Ésaïe, fils d’Amots, sur Juda et Jérusalem, au temps d’Ozias, de Jotham, d’Achaz, d’Ezéchias, rois de Juda.

Esaïe 7.1
Il arriva, du temps d’Achaz, fils de Jotham, fils d’Ozias, roi de Juda, que Retsin, roi de Syrie, monta avec Pékach, fils de Remalia, roi d’Israël, contre Jérusalem, pour l’assiéger ; mais il ne put l’assiéger .

Osée 1.1
La parole de l’Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Beéri, au temps d’Ozias, de Jotham, d’Achaz, d’Ezéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël.

Michée 1.1
La parole de l’Éternel fut adressée à Michée, de Moréscheth, au temps de Jotham, d’Achaz, d’Ezéchias, rois de Juda, prophétie sur Samarie et Jérusalem.


Cette Bible est dans le domaine public.