Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 22.17  / strong 08193     

Genèse 22.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Mise à l’épreuve d’Abraham

1 Après ces choses, Dieu mit Abraham à l’épreuve , et lui dit : Abraham ! Et il répondit : Me voici !
2 Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes , Isaac ; va -t’en au pays de Morija, et là offre -le en holocauste sur l’une des montagnes que je te dirai .
3 Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l’holocauste, et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit .
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
5 Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer , et nous reviendrons auprès de vous.
6 Abraham prit le bois pour l’holocauste, le chargea sur son fils Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et ils marchèrent tous deux ensemble.
7 Alors Isaac, parlant à Abraham, son père, dit : Mon père ! Et il répondit : Me voici, mon fils ! Isaac reprit : Voici le feu et le bois ; mais où est l’agneau pour l’holocauste ?
8 Abraham répondit : Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l’agneau pour l’holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.
9 Lorsqu’ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit , Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l’autel, par-dessus le bois.
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
11 Alors l’ange de l’Éternel l’appela des cieux, et dit : Abraham ! Abraham ! Et il répondit : Me voici !
12 L’ange dit : N’avance pas ta main sur l’enfant, et ne lui fais rien ; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m’as pas refusé ton fils, ton unique.
13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes ; et Abraham alla prendre le bélier, et l’offrit en holocauste à la place de son fils.
14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C’est pourquoi l’on dit aujourd’hui : À la montagne de l’Éternel il sera pourvu .
15 L’ange de l’Éternel appela une seconde fois Abraham des cieux,
16 et dit : Je le jure par moi-même, parole de l’Éternel ! parce que tu as fait cela, et que tu n’as pas refusé ton fils, ton unique,
17 je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis .
18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
19 Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s’en allèrent ensemble à Beer-Schéba ; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.
20 Après ces choses, on fit à Abraham un rapport , en disant : Voici, Milca a aussi enfanté des fils à Nachor, ton frère :
21 Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d’Aram,
22 Késed, Hazo, Pildasch, Jidlaph et Bethuel.
23 Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d’Abraham.
24 Sa concubine, nommée Réuma, a aussi enfanté Thébach, Gaham, Tahasch et Maaca.

Lexique biblique « saphah, double et pluriel sepheth »

Strong numéro : 8193 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׂפָה שֶׂפֶת

Vient probablement de 05595 ou 08192 à travers l’idée de terminaison, comparer à 05490

Mot translittéré Type de mot

saphah, double et pluriel sepheth (saw-faw’, sef-eth’)

Nom féminin

Définition de « saphah, double et pluriel sepheth »
  1. lèvre, langage, parole, rivage, rive, bord, côté, fil, frontière, reliure
    1. lèvre (comme partie du corps)
    2. langage
    3. rivage, bord (d’une coupe, d’un fleuve, de la mer, etc.)
« saphah, double et pluriel sepheth » est traduit dans la Louis Segond par :

langue, langage, bord (du fleuve, de la mer), parole, rivage, bord (d’une robe), border, à la légère (parler), lèvres, en l’air (paroles), discoureur, voix ; 176

Concordance biblique hébraïque du mot « saphah, double et pluriel sepheth »

Genèse 11.1
Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.

Genèse 11.6
Et l’Éternel dit : Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c’est là ce qu’ils ont entrepris ; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu’ils auraient projeté .

Genèse 11.7
Allons ! descendons , et là confondons leur langage, afin qu’ils n’entendent plus la langue, les uns des autres.

Genèse 11.9
C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Genèse 22.17
je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis .

Genèse 41.3
Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve.

Genèse 41.17
Pharaon dit alors à Joseph : Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve.

Exode 2.3
Ne pouvant plus le cacher , elle prit une caisse de jonc, qu’elle enduisit de bitume et de poix ; elle y mit l’enfant, et le déposa parmi les roseaux, sur le bord du fleuve.

Exode 6.12
Moïse répondit en présence de l’Éternel : Voici, les enfants d’Israël ne m’ont point écouté ; comment Pharaon mécouterait -il, moi qui n’ai pas la parole facile ?

Exode 6.30
Et Moïse répondit en présence de l’Éternel : Voici, je n’ai pas la parole facile ; comment Pharaon m’écouterait -il ?

Exode 7.15
Va vers Pharaon dès le matin ; il sortira pour aller près de l’eau, et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent,

Exode 14.30
En ce jour, l’Éternel délivra Israël de la main des Égyptiens ; et Israël vit sur le rivage de la mer les Égyptiens qui étaient morts .

Exode 26.4
Tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage ; et tu feras de même au bord du tapis terminant le second assemblage.

Exode 26.10
Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage, et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.

Exode 28.26
Tu feras encore deux anneaux d’or, que tu mettras aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod.

Exode 28.32
Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tête ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissé , comme l’ouverture d’une cotte de mailles, afin que la robe ne se déchire pas.

Exode 36.11
On fit des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage ; on fit de même au bord du tapis terminant le second assemblage.

Exode 36.17
On mit cinquante lacets au bord du tapis terminant un assemblage, et l’on mit cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.

Exode 39.19
On fit encore deux anneaux d’or, que l’on mit aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod.

Exode 39.23
Il y avait, au milieu de la robe, une ouverture comme l’ouverture d’une cotte de mailles, et cette ouverture était bordée tout autour, afin que la robe ne se déchirât pas.

Lévitique 5.4
Lorsque quelqu’un, parlant à la légère, jure de faire du mal ou du bien , et que, ne l’ayant pas remarqué d’abord , il s’en aperçoive plus tard, il en sera coupable .

Nombres 30.6
Lorsqu’elle sera mariée, après avoir fait des vœux, ou s’être liée par une parole échappée de ses lèvres,

Nombres 30.8
mais si son mari la désapprouve le jour où il en a connaissance , il annulera le vœu qu’elle a fait et la parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle s’est liée ; et l’Éternel lui pardonnera .

Nombres 30.12
mais si son mari les annule le jour où il en a connaissance , tout vœu et tout engagement sortis de ses lèvres n’auront aucune valeur , son mari les a annulés ; et l’Éternel lui pardonnera .

Deutéronome 2.36
Depuis Aroër sur les bords du torrent de l’Arnon, et la ville qui est dans la vallée, jusqu’à Galaad, il n’y eut pas de ville trop forte pour nous : l’Éternel, notre Dieu, nous livra tout.

Deutéronome 4.48
Leur territoire s’étendait depuis Aroër sur les bords du torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne de Sion qui est l’Hermon,

Deutéronome 23.23
Mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les vœux que tu feras volontairement à l’Éternel, ton Dieu, et que ta bouche aura prononcés .

Josué 11.4
Ils sortirent , eux et toutes leurs armées avec eux, formant un peuple innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer, et ayant des chevaux et des chars en très grande quantité.

Josué 12.2
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Sa domination s’étendait depuis Aroër, qui est au bord du torrent de l’Arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de Galaad, jusqu’au torrent de Jabbok, frontière des enfants d’Ammon ;

Josué 13.9
depuis Aroër sur les bords du torrent de l’Arnon, et depuis la ville qui est au milieu de la vallée, toute la plaine de Médeba, jusqu’à Dibon ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.