Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Exode 33 Ancien Testament Samuel Cahen
1 L’Éternel parla à Mosché : va, monte d’ici, toi et le peuple que tu as fait monter du pays d’Égypte, (pour le conduire) au pays que j’ai promis par serment à Avrahame, à Iits’hak et à Iiâcov, disant : je le donnerai à ta postérité. 2 J’enverrai un ange devant toi, et je chasserai le Kenâânéen, l’Amoréen, le ’Héthéen, le Phrisien, le ’Hivien et le Ievoussien ; 3 Au pays où coulent le lait et le miel ; car je ne monterai point au milieu de toi, car tu es un peuple au cou dur ; je pourrais te dévorer en chemin. 4 Le peuple entendit cette mauvaise chose ; ils furent en deuil, et personne ne mit son ornement sur soi. 5 L’Éternel dit à Mosché : dis aux enfants d’Israel : vous êtes un peuple au cou dur ; monterai-je un instant au milieu de toi et je te dévorerais ; et maintenant ôte les ornements de dessus toi, et je saurai ce que je te ferai. 6 Les enfants d’Israel se dépouillèrent de leur ornement, dès la montagne ’Horev. 7 Mosché prit la tente et la dressa hors du camp, éloignée du camp, et l’appela tente d’assignation ; il advenait que tout (homme) consultant l’Éternel sortait vers la tente d’assignation qui (était) hors du camp. 8 Lorsque Mosché sortait vers la tente, tout le peuple se levait et se tenait chacun à l’entrée de sa tente ; ils regardaient après Mosché jusqu’à son entrée dans la tente. 9 Lorsque Mosché était entré dans sa tente, la colonne de la nuée descendait et se plaçait à l’entrée de la tente, et il (Dieu) parlait avec Mosché. 10 Tout le peuple voyait la colonne de la nuée arrêtée à l’entrée de la tente ; tout le peuple se levait, et chacun se prosternait à l’entrée de sa tente. 11 L’Éternel parlait à Mosché face à face, comme un homme parle à son ami ; puis il retournait au camp, mais son serviteur Iehoschouâ, fils de Noun, son serviteur, ne quittait pas la tente. 12 Mosché dit à l’Éternel : vois, tu me dis : fais monter ce peuple, et tu ne m’as pas fait connaître celui que tu veux envoyer avec moi, et cependant tu as dit : je t’ai connu de nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux. 13 Maintenant, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies, afin que je te reconnaisse, pour que je trouve grâce à tes yeux ; considère que cette nation est ton peuple. 14 L’Éternel dit : mon indignation se calmera, et je te serai favorable. 15 Il (Mosché) lui dit : si ton indignation ne se calme pas, ne nous fais monter d’ici. 16 Par quoi sera-t-il donc reconnu que j’ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton peuple ? n’est-ce pas quand tu marcheras avec nous ? Nous serons alors, moi et ton peuple, distingués de tout (autre) peuple qui est sur la terre. 17 L’Éternel dit à Mosché : je ferai aussi la chose dont tu as parlé ; car tu as trouvé grâce à mes yeux, et je t’ai connu de nom. 18 Il (Mosché) dit : je te prie, fais-moi voir ta gloire. 19 L’Éternel répondit : je ferai passer toute ma bonté devant toi, je proclamerai le nom l’Éternel devant toi, je favoriserai (celui) à qui je ferai grâce, et j’épargnerai celui dont j’aurai compassion. 20 Il continua : tu ne peux pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et rester en vie. 21 L’Éternel dit : voici une place près de moi, tu te tiendras sur le rocher. 22 Il arrivera que quand ma gloire viendra à passer, je te placerai dans la cavité du rocher, j’étendrai ma main sur toi, jusqu’à ce que je sois passé. 23 Lorsque je retirerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne sera pas vue.