Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
2 Timothée 4 Auguste Crampon
1 Je t’adjure devant Dieu et devant le Christ Jésus, qui doit juger les vivants et les morts, et par son apparition et son règne, 2 prêche la parole, insiste à temps et à contretemps, reprends, menace, exhorte, avec une entière patience et toujours en instruisant. 3 Car un temps viendra où les hommes ne supporteront plus la saine doctrine ; mais ils se donneront une foule de docteurs, suivant leurs convoitises et avides de ce qui peut chatouiller leurs oreilles ; 4 ils les fermeront à la vérité pour les ouvrir à des fables. 5 Mais toi, sois circonspect en toutes choses, endure la souffrance, fais l’œuvre d’un prédicateur de l’Évangile, sois tout entier à ton ministère. 6 Car, pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ est proche. 7 J’ai combattu le bon combat, j’ai achevé ma course, j’ai gardé la foi ; 8 il ne me reste plus qu’à recevoir la couronne de justice, que me donnera en ce jour-là le Seigneur, le juste Juge, et non seulement à moi, mais à tous ceux qui auront aimé son avènement.
Dernières informations et salutations
9 Tâche de me rejoindre au plus tôt ; car Démas, m’a quitté par amour pour le siècle présent, et il est parti pour Thessalonique ; 10 Crescent est allé en Galatie, Tite en Dalmatie. 11 Luc seul est avec moi. Prends Marc et amène-le avec toi, car il m’est d’un grand secours pour le ministère. 12 J’ai envoyé Tychique à Ephèse. 13 En venant, apporte le manteau que j’ai laissé à Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. 14 Alexandre, le fondeur, m’a fait bien du mal : le Seigneur lui rendra selon ses œuvres. 15 Toi aussi, tiens-toi en garde contre lui, car il a fait une forte opposition à notre prédication. 16 Personne ne m’a assisté dans ma première défense ; tous m’ont abandonné : que cela ne leur soit point imputé ! 17 Cependant, le Seigneur m’a assisté et m’a fortifié afin que la parole fût pleinement annoncée par moi et entendue de toutes les nations ; et j’ai été délivré de la gueule du lion. 18 Le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise, et il me sauvera en me faisant entrer dans son royaume céleste. À lui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! 19 Salue Prisca et Aquila, et la famille d’Onésiphore. 20 Eraste est resté à Corinthe, et j’ai laissé Trophime malade à Milet. 21 Hâte-toi de venir avant l’hiver. Eubule te salue, ainsi que Pudens, Linus, Claudia et tous les frères. 22 Que le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous ! Amen !