×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Jean 20.18  / strong 518     

Jean 20.18
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Résurrection de Jésus

1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit au sépulcre dès le matin, comme il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre.
2 Elle courut vers Simon Pierre et vers l’autre disciple que Jésus aimait, et leur dit : Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons ils l’ont mis.
3 Pierre et l’autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre.
4 Ils couraient tous deux ensemble. Mais l’autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ;
5 s’étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n’entra pas.
6 Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre ; il vit les bandes qui étaient à terre,
7 et le linge qu’on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part.
8 Alors l’autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi ; et il vit, et il crut.
9 Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l’Ecriture, Jésus devait ressusciter des morts.
10 Et les disciples s’en retournèrent chez eux.
11 Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait . Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ;
12 et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place avait été couché le corps de Jésus, l’un à la tête , l’autre aux pieds.
13 Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu Elle leur répondit : Parce qu’ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais ils l’ont mis.
14 En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jésus debout ; mais elle ne savait pas que c’était Jésus.
15 Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu Qui cherches-tu Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi tu l’as mis, et je le prendrai.
16 Jésus lui dit : Marie ! Elle se retourna, et lui dit en hébreu : Rabbouni ! cest-à-dire, Maître !
17 Jésus lui dit : Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père , vers mon Dieu et votre Dieu.
18 Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses.

Apparitions de Jésus ressuscité aux disciples

19 Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine , les portes du lieu se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu’ils avaient des Juifs, Jésus vint , se présenta au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous !
20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté . Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur.
21 Jésus leur dit de nouveau : La paix soit avec vous ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie.
22 Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit.
23 Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés ; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.
24 Thomas, appelé Didyme, l’un des douze, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint.
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point.
26 Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux.
27 Puis il dit à Thomas : Avance ici ton doigt, et regarde mes mains ; avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas incrédule, mais crois.
28 Thomas lui répondit : Mon Seigneur et mon Dieu !
29 Jésus lui dit : Parce que tu m’as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n’ont pas vu, et qui ont cru !

Objectif de l’auteur

30 Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.
31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom.

Code strong pour « apaggello »

Strong numéro :518 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπαγγέλλω

Vient de 575 et de la base de 32

Mot translittéré Entrée du TDNT

apaggello

1:64,10

Prononciation phonétique Type de mot

(ap-ang-el’-lo)   

Verbe

Définition :
  1. apporter des nouvelles, raconter, rapporter.
  2. proclamer, faire savoir ouvertement, déclarer.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

faire savoir, raconter, rapporter, annoncer, porter la nouvelle, dire, informer, répandre, déclarer, faire un rapport, avertir, prêcher, publier ; 44

Concordance :

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir 518, afin que j’aille aussi moi-même l’adorer .

Matthieu 8.33
Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et allèrent dans  la ville raconter 518 tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques .

Matthieu 11.4
Jésus leur répondit : Allez rapporter 518 à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez :

Matthieu 12.18
Voici mon serviteur que j’ai choisi , Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir . Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera 518 la justice aux nations.

Matthieu 14.12
Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et l ’ensevelirent . Et ils allèrent l’annoncer 518 à Jésus.

Matthieu 28.8
Elles s’éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle 518 aux disciples.

Matthieu 28.10
Alors Jésus leur dit : Ne craignez pas ; allez dire 518 à mes frères de se rendre en Galilée : c’est là qu’ils me verront .

Matthieu 28.11
Pendant qu’elles étaient en chemin , quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent 518 aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé .

Marc 6.30
Les apôtres, s’étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent 518 tout ce qu’ils avaient fait et tout ce qu’ils avaient enseigné .

Marc 16.10
Elle alla en porter la nouvelle 518 à ceux qui avaient été avec lui, et qui s’affligeaient et pleuraient .

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer 518 aux autres, qui ne les crurent pas non plus.

Luc 7.18
Jean fut informé 518 de toutes ces choses par ses disciples.

Luc 7.22
Et il leur répondit : Allez rapporter 518 à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Luc 8.20
On lui dit 518 : Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir .

Luc 8.34
Ceux qui les faisaient paître , voyant ce qui était arrivé , s’enfuirent , et répandirent 518 la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.

Luc 8.36
Ceux qui avaient vu ce qui s’était passé leur racontèrent 518 comment le démoniaque avait été guéri .

Luc 8.47
La femme, se voyant découverte , vint   toute tremblante se jeter à ses pieds , et déclara 518   devant tout le peuple pourquoi elle l ’avait touché , et comment elle avait été guérie à l’instant.

Luc 9.36
Quand la voix se fit entendre , Jésus se trouva seul . Les disciples gardèrent le silence , et ils ne racontèrent 518 à personne, en ce temps-là, rien de ce qu’ils avaient vu .

Luc 13.1
En ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient 518   à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.

Luc 14.21
Le serviteur, de retour , rapporta 518 ces choses à son maître. Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène   ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.

Luc 18.37
On lui dit 518 : C’est Jésus de Nazareth qui passe .

Luc 24.9
À leur retour du sépulcre, elles annoncèrent 518 toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

Jean 4.51
Comme déjà il descendait , ses serviteurs venant à sa rencontre , lui apportèrent 518 cette nouvelle: Ton enfant vit .

Jean 20.18
Marie de Magdala alla annoncer 518 aux disciples qu ’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses.

Actes 4.23
Après avoir été relâchés , ils allèrent vers les leurs, et racontèrent 518 tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit  .

Actes 5.22
Les huissiers, à leur arrivée , ne les trouvèrent point dans la prison. Ils s’en retournèrent , et firent leur rapport 518,

Actes 5.25
Quelqu’un vint leur dire 518 : Voici , les hommes que vous avez mis en prison sont   dans le temple, et ils enseignent le peuple.

Actes 11.13
Cet homme nous raconta 518 comment il avait vu dans sa maison l’ange se présentant à lui et disant : Envoie à  Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,

Actes 12.14
Elle reconnut la voix de Pierre ; et, dans sa joie, au lieu d’ouvrir , elle courut annoncer 518 que Pierre était devant la porte.

Actes 12.17
Pierre, leur ayant de la main fait signe de se taire , leur raconta comment le Seigneur l ’avait tiré de la prison, et il dit : Annoncez 518 -le à Jacques et aux frères. Puis il sortit  , et s’en alla dans un autre lieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.