×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Cantique 1.7  / strong 349     

Cantique 1.7
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


La jeune femme

1 Cantique des cantiques, de Salomon.
2 Qu’il me baise des baisers de sa bouche ! Car ton amour vaut mieux que le vin,
3 Tes parfums ont une odeur suave ; Ton nom est un parfum qui se répand ; C’est pourquoi les jeunes filles t’aiment.
4 Entraîne-moi après toi ! Nous courrons ! Le roi m’introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi ; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C’est avec raison que l’on t’aime.

La jeune femme

5 Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon.
6 Ne prenez pas garde à mon teint noir : C’est le soleil qui m’a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m’ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l’ai pas gardée.
7 Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi ; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons

Les filles de Jérusalem

8 Si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais paître tes chevreaux Près des demeures des bergers.

Le jeune homme

9 À ma jument qu’on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie.
10 Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des rangées de perles.

Les filles de Jérusalem

11 Nous te ferons des colliers d’or, Avec des points d’argent.

La jeune femme

12 Tandis que le roi est dans son entourage, Mon nard exhale son parfum.
13 Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins.
14 Mon bien-aimé est pour moi une grappe de troëne Des vignes d’En-Guédi.

Le jeune homme

15 Que tu es belle, mon amie, que tu es belle ! Tes yeux sont des colombes.

La jeune femme

16 Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable ! Notre lit, c’est la verdure.
17 Les solives de nos maisons sont des cèdres, Nos lambris sont des cyprès.

Code strong pour « ’eyk ou ’eykah et ’eykakah »

Strong numéro : 349 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֵיךְ

Vient de 0335

Mot translittéré Entrée du TWOT

’eyk ou ’eykah et ’eykakah

75

Prononciation phonétique Type de mot

(ake) ou (ay-kaw’) ou (ay-kaw’-kah)   

Adverbe interrogatif

Définition :
  1. comment ?
  2. comment ! (en lamentation)
  3. expression de satisfaction
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

comment, que, où ; 10

Concordance :

Genèse 44.34
Comment 0349 pourrai-je remonter vers mon père, si l’enfant n’est pas avec moi? Ah! que je ne voie   point l’affliction de mon père !

Deutéronome 1.12
Comment 0349 porterais -je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations ?

Deutéronome 7.17
Peut-être diras -tu dans ton cœur : Ces nations sont plus nombreuses que moi; comment 0349 pourrai   -je les chasser ?

Juges 16.15
Elle lui dit : Comment 0349 peux-tu dire : Je t’aime ! puisque ton cœur n’est pas avec moi? Voilà trois fois que tu t’es joué de moi, et tu ne m’as pas déclaré d’où vient ta grande force.

2 Chroniques 10.6
Le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de Salomon, son père, pendant sa vie, et il dit : Que 0349 conseillez -vous de répondre à ce peuple ?

Esther 8.6
Car comment 0349 pourrais -je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment 0349 pourrais -je voir la destruction de ma race ?

Cantique 1.7
Dis -moi, ô toi que mon cœur aime , Où 0349 tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi ; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons ? -

Cantique 5.3
J’ai ôté ma tunique ; comment 0349 la remettrais -je? J’ai lavé mes pieds ; comment 0349 les salirais -je?


Cette Bible est dans le domaine public.