Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Cantique 1.2

Cantique 1.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Cantique 1.2 (LSG)Qu’il me baise des baisers de sa bouche ! Car ton amour vaut mieux que le vin,
Cantique 1.2 (NEG)Qu’il me baise des baisers de sa bouche ! Car ton amour vaut mieux que le vin,
Cantique 1.2 (S21)Qu’il m’embrasse des baisers de sa bouche ! Oui, ton amour est meilleur que le vin,
Cantique 1.2 (LSGSN)Qu’il me baise des baisers de sa bouche ! Car ton amour vaut mieux que le vin,

Les Bibles d'étude

Cantique 1.2 (BAN)Qu’il m’embrasse des baisers de sa bouche, car tes amours sont meilleures que le vin.

Les « autres versions »

Cantique 1.2 (SAC)elles ont l’odeur des parfums les plus précieux. Votre nom est comme une huile qu’on a répandue : c’est pourquoi les jeunes filles vous aiment.
Cantique 1.2 (MAR)À cause de l’odeur de tes excellents parfums, ton nom est [comme] un parfum répandu : c’est pourquoi les filles t’ont aimé.
Cantique 1.2 (OST)Qu’il me baise des baisers de sa bouche ! Car tes amours sont plus agréables que le vin.
Cantique 1.2 (CAH)Qu’il me laisse des baisers de sa bouche, car ton amour est meilleur que le vin.
Cantique 1.2 (GBT)
L’ÉPOUSE
Qu’il me donne un baiser de sa bouche ; car votre amour est plus délicieux que le vin,
Cantique 1.2 (PGR)car tes caresses sont plus exquises que le vin.
Cantique 1.2 (LAU)Qu’il me baise [d’un] des baisers de sa bouche !... car tes amours sont meilleures que le vin.
Cantique 1.2 (DBY)Qu’il me baise des baisers de sa bouche ! car tes amours sont meilleures que le vin.
Cantique 1.2 (TAN)Qu’il me prodigue les baisers de sa bouche ! Car tes caresses sont plus délicieuses que le vin.
Cantique 1.2 (VIG)L’EPOUSE. Qu’il me donne un baiser de sa bouche ; car tes mamelles sont meilleures que le vin,
Cantique 1.2 (FIL)suaves comme les parfums les plus exquis. Ton nom est une huile répandue; c’est pourquoi les jeunes filles t’aiment.
Cantique 1.2 (CRA)Qu’il me baise des baisers de sa bouche !
Car ton amour est meilleur que le vin ;
Cantique 1.2 (BPC)Baise-moi des baisers de ta bouche, - car ton amour est meilleur que le vin.
Cantique 1.2 (AMI)Qu’il me donne un baiser de sa bouche ; car votre amour est meilleur que le vin ;

Langues étrangères

Cantique 1.2 (LXX)φιλησάτω με ἀπὸ φιλημάτων στόματος αὐτοῦ ὅτι ἀγαθοὶ μαστοί σου ὑπὲρ οἶνον.
Cantique 1.2 (VUL)osculetur me osculo oris sui quia meliora sunt ubera tua vino
Cantique 1.2 (SWA)Kubusu na anibusu kwa kinywa chake. Maana pambaja zako zapita divai;
Cantique 1.2 (BHS)יִשָּׁקֵ֨נִי֙ מִנְּשִׁיקֹ֣ות פִּ֔יהוּ כִּֽי־טֹובִ֥ים דֹּדֶ֖יךָ מִיָּֽיִן׃