Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Cantique 1.10

Cantique 1.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Cantique 1.10 (LSG)Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des rangées de perles.
Cantique 1.10 (NEG)Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des rangées de perles.
Cantique 1.10 (S21)Tes joues sont charmantes avec des bijoux, ton cou est charmant avec des colliers.
Cantique 1.10 (LSGSN)Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des rangées de perles.

Les Bibles d'étude

Cantique 1.10 (BAN)Tes joues sont belles entre les chaînettes, ton cou au milieu des colliers.

Les « autres versions »

Cantique 1.10 (SAC)Nous vous ferons des chaînes d’or, marquetées d’argent.
Cantique 1.10 (MAR)Nous te ferons des atours d’or, avec des boutons d’argent.
Cantique 1.10 (OST)Tes joues ont bonne grâce avec les atours, et ton cou avec les colliers.
Cantique 1.10 (CAH)Tes joues sont belles dans les colliers (de perles) ; ton cou (est beau) dans les rangées (de corail).
Cantique 1.10 (GBT)Vos joues ont la beauté de la tourterelle ; votre cou brille comme des pierreries.
Cantique 1.10 (PGR)Tes joues sont belles, entre les rangs [de perles], et ton col, au milieu des colliers.
Cantique 1.10 (LAU)Tes joues sont attrayantes au milieu des tours [d’ornements] ; ton cou, au milieu des rangs [de perles].
Cantique 1.10 (DBY)Tes joues sont agréables avec des rangées de joyaux ; ton cou, avec des colliers.
Cantique 1.10 (TAN)Charmantes sont tes joues ornées de rangs de perles, ton cou paré de colliers.
Cantique 1.10 (VIG)Tes joues ont la beauté (du plumage) de la tourterelle ; ton cou brille comme un (est comme des) collier(s).
Cantique 1.10 (FIL)Nous te ferons des chaînes d’or, marquetées d’argent.
Cantique 1.10 (CRA)Tes joues sont belles au milieu des colliers,
ton cou est beau au milieu des rangées de perles.
Cantique 1.10 (BPC)Belles sont tes joues entre les pendants d’oreilles, - beau ton cou parmi les colliers.
Cantique 1.10 (AMI)Belles sont vos joues entre les pendants d’oreille, beau est votre cou parmi les colliers.

Langues étrangères

Cantique 1.10 (LXX)τί ὡραιώθησαν σιαγόνες σου ὡς τρυγόνες τράχηλός σου ὡς ὁρμίσκοι.
Cantique 1.10 (VUL)pulchrae sunt genae tuae sicut turturis collum tuum sicut monilia
Cantique 1.10 (SWA)Mashavu yako ni mazuri kwa mashada, Shingo yako kwa mikufu ya vito.
Cantique 1.10 (BHS)נָאו֤וּ לְחָיַ֨יִךְ֙ בַּתֹּרִ֔ים צַוָּארֵ֖ךְ בַּחֲרוּזִֽים׃