Accueil  /  Bible  /  Lausanne  /  Matthieu 9.11

La Bible Lausanne

Matthieu 9

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 8 Chapitre 10

Guérison d’un paralysé

1 Et montant dans la barque, il passa à l’autre bord, et alla dans sa ville.
2 Et voici qu’on lui prĂ©senta un paralytique couchĂ© sur un lit. Et JĂ©sus voyant leur foi, dit au paralytique : Aie bon courage, mon enfant, tes pĂ©chĂ©s te sont pardonnĂ©s.
3 Et voici que quelques-uns des scribes disaient en eux-mĂŞmes : Celui-ci blasphème.
4 Et JĂ©sus voyant leurs pensĂ©es, dit : Pourquoi pensez-vous de mauvaises choses dans vos cĹ“urs ;
5 car lequel est le plus facile, de dire : Tes pĂ©chĂ©s te sont pardonnĂ©s ; ou de dire : Lève-toi et marche ?
6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre l’autoritĂ© de pardonner les pĂ©chĂ©s{Ou de pardonner sur la terre les pĂ©chĂ©s.} Lève-toi, dit-il alors au paralytique ; prends ton lit, et t’en va dans ta maison.
7 Et s’étant levé, il s’en alla dans sa maison.
8 Et la foule, voyant cela, fut dans l’admiration, et elle glorifia Dieu, qui avait donné aux hommes une telle autorité{Ou un tel pouvoir.}

RĂ©actions face Ă  JĂ©sus

9 Et se retirant de lĂ , JĂ©sus vit un homme appelĂ© Matthieu, assis au bureau du pĂ©age ; et il lui dit : Suis-moi ; et se levant, il le suivit.
10 Et il arriva que, Jésus étant à table dans sa maison, voici beaucoup de péagers et de pécheurs qui vinrent et se mirent à table avec lui et ses disciples.
11 Et les pharisiens, voyant cela, dirent Ă  ses disciples : Pourquoi votre docteur mange-t-il avec les pĂ©agers et les pĂ©cheurs ?
12 Et JĂ©sus les ayant entendus, leur dit : Ceux qui ont besoin de mĂ©decin, ce ne sont pas les gens en santĂ©, mais ceux qui se portent mal.
13 Mais allez et apprenez ce qu’est [cette parole] : « Je veux misĂ©ricorde et non sacrifice Â» ; car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs Ă  la conversion.
14 Alors les disciples de Jean vinrent Ă  lui en disant : Pourquoi nous et les pharisiens jeĂ»nons-nous souvent, tandis que tes disciples ne jeĂ»nent pas ?
15 Et JĂ©sus leur dit : Les gens de la noce{Grec les fils de la chambre nuptiale.} peuvent-ils ĂŞtre dans le deuil pendant que l’époux est avec eux ? Mais des jours viendront oĂą l’époux leur aura Ă©tĂ© enlevĂ©, et alors ils jeĂ»neront. —”
16 Or, personne ne met un morceau de drap non foulé à un vieux vêtement, car la pièce emporte du vêtement et la déchirure devient pire.
17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement les outres se rompent, et le vin se rĂ©pand, et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et tous les deux se conservent ensemble.

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

18 Comme il leur disait ces choses, voici qu’un chef Ă©tant venu l’adorait, disant : Ma fille a fini dans ce moment ; mais viens, pose ta main sur elle, et elle vivra.
19 Et Jésus s’étant levé, le suivit avec ses disciples.
20 Et voici qu’une femme malade d’une perte de sang depuis douze ans, s’approchant par-derrière, toucha la bordure de son vĂŞtement ;
21 car elle disait en elle-mĂŞme : Si seulement je touche son vĂŞtement, je serai sauvĂ©e.
22 Et JĂ©sus, s’étant retournĂ© et la voyant, lui dit : Aie bon courage, ma fille, ta foi t’a sauvĂ©e. Et la femme fut sauvĂ©e dès cette heure-lĂ .
23 Et quand Jésus fut arrivé dans la maison du chef, et qu’il eut vu les joueurs de flûte et la foule qui faisait beaucoup de bruit,
24 il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte, mais elle dort. Et ils se riaient de lui.
25 Et quand la foule eut été mise dehors, étant entré, il prit la main de la jeune fille, et elle se réveilla.
26 Et le bruit s’en répandit dans toute cette contrée.

Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque

27 Et comme JĂ©sus se retirait de lĂ , deux aveugles le suivirent, criant et disant : Aie pitiĂ© de nous, Fils de David !
28 Et quand il fut entrĂ© dans la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et JĂ©sus leur dit : Vous croyez que je puisse faire cela ? —” Ils lui dirent : Oui, Seigneur !
29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux furent ouverts. Et JĂ©sus leur parla avec menaces, disant : Prenez garde que personne ne le sache.
31 Mais eux, s’en étant allés, répandirent sa renommée dans toute cette contrée.
32 Or, comme ils sortaient, voici qu’on lui présenta un homme muet, démoniaque.
33 Et le dĂ©mon ayant Ă©tĂ© chassĂ©, le muet parla ; et la foule fut dans l’admiration et dit : Jamais rien de semblable ne parut en IsraĂ«l.
34 Mais les pharisiens disaient : C’est par le chef des dĂ©mons qu’il chasse les dĂ©mons.

Mission des douze apĂ´tres

35 Et Jésus parcourait toutes les villes et les bourgades, enseignant dans leurs congrégations, et prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute espèce de maladies et de langueurs{Grec toute maladie et toute langueur.} parmi le peuple.
36 Et voyant la foule, il fut ému de compassion à leur sujet, parce qu’ils étaient défaillants et dispersés comme des brebis qui n’ont point de berger.
37 Alors il dit Ă  ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers ;
38 suppliez donc le Seigneur de la moisson de pousser des ouvriers dans sa moisson.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Matthieu 9.11 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.