Chapitre 3 Chapitre 5Appel à découvrir la sagesse de la loi
1 Et maintenant, Israel, écoute les statuts et les droits que je vous enseigne pour (les) faire ; afin que vous viviez, et que vous possédiez le pays que l’Éternel, Dieu de vos pères, vous donne.
2 N’ajoutez rien à la parole que je vous commande et n’en diminuez rien, afin de garder les commandements de l’Éternel votre Dieu, que je vous ordonne.
3 Vos yeux ont vu ce que l’Éternel à fait à Baal-Péor ; car tout homme qui était allé après Baal-Péor, l’Éternel, ton Dieu, l’a détruit du milieu de toi.
4 Mais vous, attachés à l’Éternel votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd’hui.
5 Vois ! je vous ai enseigné des statuts et des droits, comme l’Éternel mon Dieu m’a ordonné, pour que vous fassiez ainsi a milieu du pays où vous arriverez pour le posséder.
6 Vous (les) observerez et vous les exécuterez, car c’est là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui, entendant ces statuts, diront : cette grande nation seulement est un peuple sage et intelligent ;
7 Car quelle est la nation si grande que ait des dieux si près de soi, comme (nous avons) l’Éternel notre Dieu dans toutes nos invocation à lui ?
8 Et quelle est la grande nation qui ait des statuts et des droits équitables, comme toute cette doctrine que je vous propose aujourd’hui ?
9 Mais garde-toi et garde bien ton âme, de peur que tu l’oublies les choses que tes yeux ont vues, et de peur qu’elles ne sortent de ton cœur aucun des jours de ta vie ; tu les feras connaître a tes enfants et aux enfants de tes enfants.
10 Le jour où tu fus placé devant l’Éternel ton Dieu au ’Horeb, quand l’Éternel me dit : assemble-moi ce peuple ; je leur ferai entendre mes paroles, afin qu’ils apprennent à me craindre tout le temps qu’ils seront vivants sur la terre, et qu’ils instruisent leurs enfants.
11 Vous vous approchâtes et vous vous plaçâtes sous la montagne ; la montagne était brûlante en feu jusqu’au cœur du ciel : (dessous) ténèbres, nuages et obscurité.
12 L’Éternel vous parla du milieu du feu ; vous entendiez une voix, des paroles, mais vous ne voyez pas de ressemblance, seulement (vous entendiez) une voix.
13 Il cous annonça son alliance qu’il vous commanda d’exécuter, dix paroles, et il les écrivit sur deux tables de pierre.
14 Et à moi l’Éternel commanda en ce temps-là de vous enseigner des statuts et des droits pour que vous les exécutiez dans le pays où vous allez passer pour le posséder.
15 Vous prendrez bien garde à vos personnes ; car vous n’avez aucune ressemblance au jour où l’Éternel vous parla au ’Horev, du milieu du feu,
16 De peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne fassiez une sculpture, la ressemblance de quelque idole, la figure d’un mâle ou d’une femelle ;
17 La figure d’aucun bête qui soit sur la terre, la figure d’aucun oiseau ailé qui vole vers le ciel ;
18 La figure d’aucun reptile sur le sol, la figure d’aucun poisson que soit dans l’eau, au-dessous de la terre ; 19 Et de peur que tu n’élèves tes yeux vers le ciel, et que voyant le ciel, la lune et les étoiles, toute cohorte du ciel, tu ne sois poussé à te prosterner à eux et à les servir, que l’Éternel ton Dieu a donnés en partage à tous les peuples sous tout le ciel.
20 Mais vous, l’Éternel (vous) a pris et vous a fait sortir du creuset de fer de l’Égypte pour être à lui un peuple, un héritage comme en ce jour.
21 Et l’Éternel s’irrita contre moi à cause de vos paroles, et il jura que je ne passerai pas le Iardène et que je n’arriverai point au bon pays que l’Éternel ton Dieu te donne en héritage ;
22 Car je meurs dans ce pays, je ne passe point le Iardène ; mais vous, vous (le) passerez, et vous posséderez ce bon pays-là.
23 Gardez-vous, de peur que vous n’oubliez l’alliance de l’Éternel votre Dieu, qu’il a traitée avec vous, et que vous ne vous fassiez une sculpture d’une ressemblance quelconque, que l’Éternel ton Dieu t’a défendue.
24 Car l’Éternel ton Dieu est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
25 Lorsque tu auras engendré des enfants, que vous aurez vieilli dans le pays, si vous vous corrompiez, et que vous fassiez la sculpture d’une ressemblance quelconque ; si vous faites ce qui déplaît aux yeux de l’Éternel ton Dieu, pour l’irriter,
26 Je prend à témoins envers vous aujourd’hui le ciel et la terre, que périr vous périrez bientôt de dessus la terre là où vous passez le Iardène pour la posséder ; vous ne prolongerez pas de jours sur elle, car vous serez entièrement détruits.
27 L’Éternel vous dispersera parmi les peuples, et vous resterez petits en nombre parmi les nations où l’Éternel vous conduira là.
28 Vous servirez là des dieux, ouvrage de la main des hommes, de bois et de pierre, qui ne voient ni n’entendent, qui ne mangent ni n’odorent.
29 De là vous rechercherez l’Éternel ton Dieu, et tu le trouveras quand tu l’auras recherché de tout ton cœur et de toute ton âme.
30 Quand tu seras dans l’angoisse, et que toutes ces choses-là t’auront atteint, à la fin des temps, tu retourneras à l’Éternel ton Dieu, et tu obéiras à sa voix.
31 Car il est un Dieu miséricordieux, l’Éternel ton Dieu ; il ne te délaissera point et ne te détruira point, et il n’oubliera point l’alliance de tes ancêtres, qu’il leur a jurée.
32 Car demande aux jours primitifs qui ont été avant toi, depuis le jour que l’Éternel a formé l’homme sur la terre, et depuis un bout du ciel jusqu’à (l’autre) bout du ciel, s’il a existé comme cette chose si grande, ou s’il a été entendu (quelque chose) de semblable ;
33 Si un peuple a entendu la vois de dieu, parlant du milieu du feu, comme tu l’as entendue toi, et soit demeuré en vie ;
34 Ou si un Dieu a essayé de venir prendre pour lui une nation du milieu d’une nation, par des épreuves, par des signes et des prodiges, par la guerre, à main forte et bras étendu et par de grandes terreurs, comme tout ce que l’Éternel votre Dieu a fait pour vous.
35 (A) toi il fut montré a connaître que l’Éternel, lui, est Dieu, et nul encore hors lui.
36 Du ciel il t’a fait entendre sa voix pour t’éduquer, et sur la terre il t’a fait voir son grand feu, et ses paroles, tu (les) as entendues du milieu du feu.
37 Et parce qu’il a aimé tes pères et qu’il en a choisi la postérité après, il t’a fait sortir devant lui, par sa grande force, de l’Égypte,
38 Pour chasser de devant toi des nations plus grandes et plus puissantes que toi, pour t’amener (et) pour te donner leur pays, pour héritage, comme (il est) en ce jour.
39 Reconnais donc aujourd’hui et dépose dans ton cœur que l’Éternel, lui, est ton Dieu, au ciel en haut, et sur la terre en bas ; nul encore.
40 Tu observeras ces statuts et ces préceptes que je t’ordonne aujourd’hui, afin que tu prospères, toi et tes enfants après toi, et afin que tu restes longtemps sur la terre que l’Éternel ton Dieu te donne pour toujours.
41 Alors Mosché sépara trois ville en deçà du Iardène, vers le lever du soleil,
42 Pour que le meurtrier qui aurait tué son prochain par mégarde, et sans qu’il ait été son ennemis d’hier ou d’avant-hier, puisse y fuir ; il fuira (donc) vers une de ces villes, et vivra.
43 Betser, dans le désert, dans la contrée du plat pays, de la tribu de Reouvene, et Ramoth en Guilad, de la tribu de Gad, et Gôlane en Baschane, de la tribu de Menasché.
Rappel des dix commandements
44 Et voici la doctrine que Mosché mit devant les enfants d’Israel ;
45 Ceux-ci sont les témoignages, les statuts et les droits que Mosché dit aux enfants d’Israel, à leur sortie d’Égypte,
46 En deçà du Iardène, dans la vallée vis-à-vis de Beth-Péor, au pays de Si’hone, roi d’Amori, qui demeurait à ’Heschbone, que Mosché et les enfants d’Israel battirent à leur sortie d’Égypte ;
47 Ils possédèrent son pays et le pays d’Og, roi de Baschane, deux rois d’Amori qui étaient en deçà du Iardène, vers le lever du soleil,
48 Depuis Aroer, qui est sur la bord du torrent Arnon jusqu’à la mer de cette plaine, sous Aschdoth de Pisga.
49 Et toute la plaine en deçà du Iardène, à l’orient, jusqu’à la mer de cette plaine, sous Aschdoth de Pisga.