Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Chroniques 36  /  strong 03059

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Chroniques 36

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 35

Règnes de Joachaz, Jojakim et Jojakin

1 Le peuple <05971> du pays <0776> Prit <03947> (8799) Joachaz <03059>, fils <01121> de Josias <02977>, et l’établit roi <04427> (8686) à la place de son père <01> à Jérusalem <03389>.
2 Joachaz <03099> avait <01121> vingt <06242>-trois <07969> ans <08141> lorsqu’il devint roi <04427> (8800), et il régna <04427> (8804) trois <07969> mois <02320> à Jérusalem <03389>.
3 Le roi <04428> d’Égypte <04714> le destitua <05493> (8686) à Jérusalem <03389>, et frappa <06064> (8799) le pays <0776> d’une contribution de cent <03967> talents <03603> d’argent <03701> et d’un talent <03603> d’or <02091>.
4 Et le roi <04428> d’Égypte <04714> établit roi <04427> (8686) sur Juda <03063> et sur Jérusalem <03389> Eliakim <0471>, frère <0251> de Joachaz; et il changea <05437> (8686) son nom <08034> en celui de Jojakim <03079>. Néco <05224> prit <03947> (8804) son frère <0251> Joachaz <03099>, et l’emmena <0935> (8686) en Égypte <04714>.
5 Jojakim <03079> avait <01121> vingt <06242>-cinq <02568> ans <08141> lorsqu’il devint roi <04427> (8800), et il régna <04427> (8804) onze <0259> <06240> ans <08141> à Jérusalem <03389>. Il fit <06213> (8799) ce qui est mal <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>, son Dieu <0430>.
6 Nebucadnetsar <05019>, roi <04428> de Babylone <0894>, monta <05927> (8804) contre lui, Et le lia <0631> (8799) avec des chaînes d’airain <05178> pour le conduire <03212> (8687) à Babylone <0894>.
7 Nebucadnetsar <05019> emporta <0935> (8689) à Babylone <0894> des ustensiles <03627> de la maison <01004> de l’Éternel <03068>, et il les mit <05414> (8799) dans son palais <01964> à Babylone <0894>.
8 Le reste <03499> des actions <01697> de Jojakim <03079>, les abominations <08441> qu’il commit <06213> (8804), et ce qui se trouvait <04672> (8737) en lui, cela est écrit <03789> (8803) dans le livre <05612> des rois <04428> d’Israël <03478> et de Juda <03063>. Et Jojakin <03078>, son fils <01121>, Régna <04427> (8799) à sa place.
9 Jojakin <03078> avait <01121> huit <08083> ans <08141> lorsqu’il devint roi <04427> (8800), Et il régna <04427> (8804) trois <07969> mois <02320> et dix <06235> jours <03117> à Jérusalem <03389>. Il fit <06213> (8799) ce qui est mal <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>.
10 L’année <08141> suivante <08666>, le roi <04428> Nebucadnetsar <05019> le fit <07971> (8804) emmener <0935> (8686) à Babylone <0894> avec les ustensiles <03627> précieux <02532> de la maison <01004> de l’Éternel <03068>. Et il établit roi <04427> (8686) sur Juda <03063> et sur Jérusalem <03389> Sédécias <06667>, frère <0251> de Jojakin.

Règne de Sédécias

11 Sédécias <06667> avait <01121> vingt <06242> et un <0259> ans <08141> lorsqu’il devint roi <04427> (8800), et il régna <04427> (8804) onze <0259> <06240> ans <08141> à Jérusalem <03389>.
12 Il fit <06213> (8799) ce qui est mal <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>, son Dieu <0430>; et il ne s’humilia <03665> (8738) point devant <06440> Jérémie <03414>, le prophète <05030>, qui lui parlait <06310> de la part de l’Éternel <03068>.
13 Il se révolta <04775> (8804) même contre le roi <04428> Nebucadnetsar <05019>, qui l’avait fait jurer <07650> (8689) par le nom de Dieu <0430>; et il raidit <07185> (8686) son cou <06203> et endurcit <0553> (8762) son cœur <03824>, au point de ne pas retourner <07725> (8800) à l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>.
14 Tous les chefs <08269> des sacrificateurs <03548> et le peuple <05971> multiplièrent <04604> <07235> (8689) aussi les transgressions <04603> (8800), selon toutes les abominations <08441> des nations <01471>; et ils profanèrent <02930> (8762) la maison <01004> de l’Éternel <03068>, qu’il avait sanctifiée <06942> (8689) à Jérusalem <03389>.
15 L’Éternel <03068>, le Dieu <0430> de leurs pères <01>, donna <07971> (8799) de bonne heure <07925> (8687) à ses envoyés <03027> <04397> la mission <07971> (8800) de les avertir, car il voulait épargner <02550> (8804) son peuple <05971> et sa propre demeure <04583>.
16 Mais ils se moquèrent <03931> (8688) des envoyés <04397> de Dieu <0430>, ils méprisèrent <0959> (8802) ses paroles <01697>, et ils se raillèrent <08591> (8700) de ses prophètes <05030>, jusqu’à ce que la colère <02534> de l’Éternel <03068> contre son peuple <05971> devînt <05927> (8800) sans remède <04832>.
17 Alors l’Éternel fit monter <05927> (8686) contre eux le roi <04428> des Chaldéens <03778>, et tua <02026> (8799) par l’épée <02719> leurs jeunes gens <0970> dans la maison <01004> de leur sanctuaire <04720>; il n’épargna <02550> (8804) ni le jeune homme <0970>, ni la jeune fille <01330>, ni le vieillard <02205>, ni l’homme aux cheveux blancs <03486>, il livra <05414> (8804) tout entre ses mains <03027>.
18 Nebucadnetsar emporta <0935> (8689) à Babylone <0894> tous les ustensiles <03627> de la maison <01004> de Dieu <0430>, grands <01419> et petits <06996>, les trésors <0214> de la maison <01004> de l’Éternel <03068>, et les trésors <0214> du roi <04428> et de ses chefs <08269>.
19 Ils brûlèrent <08313> (8799) la maison <01004> de Dieu <0430>, ils démolirent <05422> (8762) les murailles <02346> de Jérusalem <03389>, ils livrèrent <08313> (8804) au feu <0784> tous ses palais <0759> et détruisirent <07843> (8687) tous les objets <03627> précieux <04261>.
20 Nebucadnetsar emmena captifs <01540> (8686) à Babylone <0894> ceux qui échappèrent <07611> à l’épée <02719>; et ils lui furent assujettis <05650> , à lui et à ses fils <01121>, jusqu’à la domination <04427> (8800) du royaume <04438> de Perse <06539>,
21 afin que s’accomplît <04390> (8763) la parole <01697> de l’Éternel <03068> prononcée par la bouche <06310> de Jérémie <03414>; jusqu’à ce que le pays <0776> eût joui <07521> (8804) de ses sabbats <07676>, il se reposa <07673> (8804) tout le temps <03117> qu’il fut dévasté <08074> (8715) , jusqu’à l’accomplissement <04390> (8763) de soixante-dix <07657> ans <08141>.

Édit de Cyrus

22 La première <0259> année <08141> de Cyrus <03566>, roi <04428> de Perse <06539>, afin que s’accomplît <03615> (8800) la parole <01697> de l’Éternel <03068> prononcée par la bouche <06310> de Jérémie <03414>, l’Éternel <03068> réveilla <05782> (8689) l’esprit <07307> de Cyrus <03566>, roi <04428> de Perse <06539>, qui fit faire de vive voix <0559> (8800) et par écrit <04385> cette publication <05674> (8686) <06963> dans tout son royaume <04438>:
23 Ainsi parle <0559> (8804) Cyrus <03566>, roi <04428> de Perse <06539>: L’Éternel <03068>, le Dieu <0430> des cieux <08064> , m’a donné <05414> (8804) tous les royaumes <04467> de la terre <0776>, Et il m’a commandé <06485> (8804) de lui bâtir <01129> (8800) une maison  <01004> à Jérusalem <03389> en Juda <03063>. Qui d’entre vous est de son peuple <05971>? Que l’Éternel <03068>, son Dieu <0430>, soit avec lui, et qu’il monte <05927> (8799)!

Les codes Strong

Strong numéro : 3059 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 03068 et 0270

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yehow’achaz

Prononciation phonétique Type de mot

yeh-ho-aw-khawz’   

Nom propre masculin

Définition :

Joachaz = « l’Éternel a saisi »

  1. un roi de Juda et fils de Josias
  2. un roi du royaume du nord d’Israël et fils de Jéhu
  3. un roi de Juda et fils de Joram (Achazia)
Traduit dans la Louis Segond par :

Joachaz 20 ; 20

Concordance :
  • 2 Rois 10.35
    Jéhu se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie. Et Joachaz, son fils, régna à sa place.
  • 2 Rois 13.1
    La vingt -troisième année de Joas, fils d’Achazia, roi de Juda, Joachaz, fils de Jéhu, régna sur Israël à Samarie. Il régna dix-sept ans.
  • 2 Rois 13.4
    Joachaz implora l’Éternel. L’Éternel l’exauça, car il vit l’oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël,
  • 2 Rois 13.7
    De tout le peuple de Joachaz l’Éternel ne lui avait laissé que cinquante cavaliers, dix chars, et dix mille hommes de pied ; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables à la poussière qu’on foule aux pieds.
  • 2 Rois 13.8
    Le reste des actions de Joachaz, tout ce qu’il a fait, Et ses exploits, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
  • 2 Rois 13.9
    Joachaz se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie. Et Joas, son fils, régna à sa place.
  • 2 Rois 13.10
    La trente -septième année de Joas, Roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. Il régna seize ans.
  • 2 Rois 13.22
    Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël Pendant toute la vie de Joachaz.
  • 2 Rois 13.25
    Joas, fils de Joachaz, reprit des mains de Ben-Hadad, fils de Hazaël, les villes enlevées par Hazaël à Joachaz, son père, pendant la guerre. Joas le battit trois fois, et il recouvra les villes d’Israël.
  • 2 Rois 14.8
    Alors Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d’Israël, pour lui dire : Viens, voyons -nous en face !
  • 2 Rois 14.17
    Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.
  • 2 Rois 23.30
    Ses serviteurs l’emportèrent mort sur un char ; ils l’amenèrent de Meguiddo à Jérusalem, et ils l’enterrèrent dans son sépulcre. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; ils l’oignirent, et le firent roi à la place de son père.
  • 2 Rois 23.31
    Joachaz avait vingt -trois ans lorsqu’il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna.
  • 2 Rois 23.34
    Et Pharaon Néco établit roi Eliakim, fils de Josias, à la place de Josias, son père, et il changea son nom en celui de Jojakim. Il prit Joachaz, qui alla   en Égypte et y mourut.
  • 2 Chroniques 21.17
    Ils montèrent contre Juda, y firent une invasion, pillèrent toutes les richesses qui se trouvaient dans la maison du roi, et emmenèrent ses fils et ses femmes, de sorte qu’il ne lui resta d’autre fils que Joachaz, le plus jeune de ses fils.
  • 2 Chroniques 25.17
    Après s’être consulté, Amatsia, roi de Juda, envoya dire   à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d’Israël : Viens, voyons -nous en face !
  • 2 Chroniques 25.23
    Joas, roi d’Israël, prit à Beth-Schémesch Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils de Joachaz. Il l’emmena à Jérusalem, et il fit une brèche  de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d’Ephraïm jusqu’à la porte de l’angle.
  • 2 Chroniques 25.25
    Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël.
  • 2 Chroniques 36.1
    Le peuple du pays Prit Joachaz, fils de Josias, et l’établit roi à la place de son père à Jérusalem.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Chroniques 36.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.